Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestation de sécurité sociale indûment perçue
Recours abusif aux prestations
Recours abusif à une procédure de gré à gré

Vertaling van "Recours abusif aux prestations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prestation de sécurité sociale indûment perçue | recours abusif aux prestations

misbruik van de sociale zekerheid | oneigenlijk gebruik van de sociale zekerheid | steunfraude | uitkeringsfraude


recours abusif à une procédure de gré à gré

oneigenlijk toepassen van een onderhandsen aanbesteding


recours contre une personne ayant indûment reçu des prestations

verhaal op een persoon die ten onrechte prestaties heeft genoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
117. rappelle à la Commission la grande préoccupation qui existe au sein de certains États membres concernant le recours abusif aux prestations sociales des résidents d'autres pays de l'Union européenne; souligne que les régimes de sécurité sociale et les prestations sociales relèvent entièrement de la compétence des États membres; rappelle toutefois le principe d'égalité de traitement des États membres;

117. herinnert de Commissie eraan dat in een aantal lidstaten grote bezorgdheid bestaat over misbruik van sociale uitkeringen door personen afkomstig uit andere EU-landen; onderstreept dat sociale stelsels en sociale uitkeringen onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen; herinnert echter aan het beginsel van gelijke behandeling van de lidstaten;


Pour ce faire, il y a lieu de prendre en considération à la fois les prestations en espèces et en nature, l’égalité d’accès à une éducation de qualité, la réduction de l’abandon scolaire, la suppression de la ségrégation scolaire et du recours abusif à l’enseignement spécialisé.

Dit omvat een combinatie van uitkeringen en verstrekkingen, gelijke toegang tot hoogwaardig onderwijs, het terugdringen van voortijdig schoolverlaten, de afschaffing van schoolsegregatie en de beëindiging van het verkeerde gebruik van onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften.


Les principales préoccupations exprimées contre l’introduction de mécanismes de recours juridictionnels collectifs étaient qu’elle donnerait lieu à des recours abusifs ou qu’elle aurait, d’une autre manière, des répercussions négatives sur les activités économiques des entreprises implantées dans l’UE[26].

De belangrijkste bezwaren tegen de invoering van mechanismen voor collectief verhaal luidden dat daardoor misbruik zou worden gemaakt van het procesrecht of dat die invoering anderszins een negatief effect zou hebben op de economische activiteiten van EU-ondernemingen[26].


Les actions de groupe prévues dans le système juridique des États-Unis sont le meilleur exemple connu d’une forme de recours collectif mais elles illustrent également la vulnérabilité d’un tel système aux recours abusifs.

"Class actions" uit het Amerikaanse rechtssysteem zijn het bekendste voorbeeld van een vorm van collectief verhaal, maar ook een illustratie van de kwetsbaarheid van een systeem voor misbruik van procesrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon de nombreuses parties prenantes, ces principes devraient garantir des procédures effectives, prévenir les risques de recours abusifs, encourager la résolution consensuelle collective des litiges et établir un système d’exécution transfrontière des décisions de justice.

Volgens veel belanghebbenden, moeten deze beginselen zorgen voor doeltreffende procedures, misbruik van procesrecht voorkomen, collectieve consensuele geschillenbeslechting aanmoedigen en voorzien in een mechanisme voor de grensoverschrijdende tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.


Dès lors, elles ne doivent pas susciter de recours abusifs ou produire des effets préjudiciables aux parties défenderesses, quelle que soit l’issue de la procédure.

Zij mogen derhalve geen misbruik van procesrecht stimuleren of nadelige gevolgen hebben voor de verweerders, ongeacht de resultaten van de procedure.


83. rappelle à la Commission la grande préoccupation qui existe au sein de certains États membres concernant le recours abusif aux prestations sociales des résidents d'autres États membres; souligne que les allocations et les prestations sociales relèvent entièrement de la compétence des États membres;

83. herinnert de Commissie eraan dat in een aantal lidstaten grote bezorgdheid bestaat over misbruik van sociale uitkeringen door personen afkomstig uit andere EU-landen; benadrukt dat het aan de lidstaten zelf is om besluiten te nemen inzake hun sociale voorzieningen en sociale uitkeringen;


I. considérant que le recours abusif à la force par l'armée a scandalisé de très nombreux Égyptiens qui sont descendus dans les rues pour protéger les manifestants coptes et condamner le recours abusif à la violence par l'armée;

I. overwegende dat het buitensporige gebruik van geweld door het leger ertoe geleid heeft dat vele Egyptenaren woedend de straat opgingen en de koptisch-christelijke demonstranten beschermden en het buitensporige gebruik van geweld veroordeelden;


la Chine, en condamnant en particulier le recours abusif à la détention arbitraire, la répression au Tibet, au Xinjiang, celle à l'encontre du mouvement Falun Gong, ainsi que celle de toute forme d'opposition politique; demandant la libération immédiate et inconditionnelle des prisonniers d'opinion et de conscience, le respect des libertés de pensée, de conscience et de religion, ainsi que le respect des droits des travailleurs; demandant la ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); condamnant le recours abusif et excessif à la peine de mort et demand ...[+++]

China, waarin met name een veroordeling wordt uitgesproken over misbruik van willekeurige detentie, repressie in Tibet, in Xinjiang, onderdrukking van de Falun Gong-beweging en van elke vorm van politieke oppositie en waarin wordt verzocht om onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van politieke en gewetensgevangenen, eerbiediging van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, en eerbiediging van de rechten van werknemers; waarin wordt verzocht om ratificatie van het internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; waarin een veroordeling wordt uitgesproken over het onterecht en bovenmatig vaak ople ...[+++]


la Chine, en condamnant fermement en particulier le recours abusif à la détention arbitraire, la répression au Tibet, au Xinjiang, celle à l'encontre du mouvement Falun Gong, ainsi que celle de toute forme d'opposition politique; demandant la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion et de conscience, le respect des libertés de pensée, de conscience et de religion, ainsi que le respect des droits des femmes et des travailleurs; demandant la ratification rapide du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); condamnant l'abolition prévue de l'embargo de l'Uni ...[+++]

China, waarin met name een scherpe veroordeling wordt uitgesproken over misbruik van willekeurige detentie, repressie in Tibet, in Xinjiang, onderdrukking van de Falun Gong-beweging en van elke vorm van politieke oppositie en waarin wordt verzocht om onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van alle politieke en gewetensgevangenen, eerbiediging van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, en eerbiediging van de rechten van vrouwen en werknemers; waarin wordt verzocht om snelle ratificatie van het internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de beo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : recours abusif aux prestations     Recours abusif aux prestations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Recours abusif aux prestations ->

Date index: 2024-03-23
w