Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RTNU
Recueil des traités des Nations unies

Traduction de «Recueil des traités des Nations unies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recueil des traités des Nations unies | RTNU [Abbr.]

VN-verzameling van verdragen


Initiative mondiale de lutte contre la traite des êtres humains | Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains

United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking | UN.GIFT [Abbr.]


Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants

Mensenhandelprotocol | Mensenhandelprotocol van de Verenigde Naties | Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Protocol van Palermo | VN-Mensenhandelprotocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16.6 A la suite de l'entrée en vigueur du présent Accord, la Partie sur le territoire de laquelle l'Accord est signé prend immédiatement les mesures requises pour procéder à l'enregistrement de l'Accord auprès du Secrétariat des Nations Unies, conformément à l'article 102 de la Charte des Nations Unies et informe l'autre Partie de cet enregistrement et de son numéro d'enregistrement dans le Recueil des traités des Nations Unies.

16.6 Na de inwerkingtreding van de Overeenkomst neemt de Partij op wier grondgebied de Overeenkomst werd ondertekend, onmiddellijk de nodige maatregelen om de Overeenkomst te laten registreren bij het secretariaat van de Verenigde Naties overeenkomstig artikel 102 van het VN-Handvest en stelt ze de andere Partij in kennis van deze registratie en van het registratienummer in de United Nations Treaty Series.


Convention relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951 ([Recueil des traités des Nations unies, vol. 189, p. 150, n° 2545 (1954)], entrée en vigueur le 22 avril 1954.

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951 (United Nations Treaty Series, Vol. 189, blz. 150, nr. 2545 (1954)), in werking getreden op 22 april 1954.


Sur le plan international, le droit des marques est régi par la convention pour la protection de la propriété industrielle, signée à Paris le 20 mars 1883, révisée en dernier lieu à Stockholm le 14 juillet 1967 (Recueil des traités des Nations unies, vol. 828, n° 11851, p. 305, ci-après la «convention de Paris»).

2 Op internationaal vlak wordt het merkenrecht geregeld in het Verdrag van Parijs van 20 maart 1883 tot bescherming van de industriële eigendom, laatstelijk herzien te Stockholm op 14 juli 1967 (Recueil des traités des Nations unies, vol. 828, nr. 11851, blz. 305; hierna: „Verdrag van Parijs”).


Le Conseil a alloué 160 800 EUR aux efforts de l'UE visant à œuvrer en faveur de l'aboutissement des négociations menées dans le cadre des Nations unies en vue de la conclusion d'un traité sur le commerce des armes et à aider les États membres des Nations unies à développer leur expertise afin de mettre en œuvre des contrôles efficaces des transferts d'armes.

De Raad heeft 160 800 EUR toegewezen voor activiteiten van de Europese Unie ter ondersteuning van de onderhandelingen in de VN over een wapenhandelsverdrag en om VN-lidstaten te steunen bij de ontwikkeling van hun deskundigheid inzake doeltreffende controle op de overdracht van wapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[16] Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, New York, 18 décembre 1979, recueil des traités, vol. 1249, p. 13; convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, 20 novembre 1989, Nations unies, recueil des traités, vol. 1577, p. 3; convention de l'OIT sur le travail forcé, 1930 (n° 29); convention de l'OIT s ...[+++]

[16] VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, New York, 18 december 1979, Treaty Series, deel 1249, blz. 13, Verdrag inzake de rechten van het kind, 20 november 1989, Verenigde Naties, Treaty Series, deel 1577, blz. 3, IAO-Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid, 1930 (nr. 29), IAO-Verdrag betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957 (nr. 105), IAO-Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 (nr. 182), en IAO-Verdrag ...[+++]


Le Conseil fera tout ce qui est en son pouvoir pour s'assurer que la conférence des Nations unies se mettra d'accord sur un traité fort et solide, qui devrait concerner tous les États membres des Nations unies et qui est donc susceptible d'être universel.

De Raad zal alles in het werk stellen om te bereiken dat de VN-Conferentie het eens wordt over een robuust en solide wapenhandelsverdrag, dat relevant moet zijn voor alle VN-lidstaten en daardoor universele gelding kan hebben.


- la recherche d'un rôle plus actif dans la mise en oeuvre des résolutions et des recommandations des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme, notamment grâce à un suivi adéquat par ses délégations des recommandations formulées par les organes institués par les traités des Nations unies, et en liaison avec les visites effectuées dans les pays concernés par les rapporteurs spécia ...[+++]

- het streven naar een actievere rol in de tenuitvoerlegging van VN-resoluties en -aanbevelingen op het gebied van de mensenrechten, met inbegrip van een adequate follow-up door haar delegaties van de aanbevelingen die zijn gedaan door de verdragsorganen van de VN en in verband met bezoeken van speciale rapporteurs en werkgroepen van de VN aan de betrokken landen.


Le Conseil a adopté une position commune sur la base de l'article 34, paragraphe 2, point a), du traité sur l'Union européenne concernant les négociations au sein des Nations Unies pour l'élaboration de la Convention des Nations Unies contre la corruption.

De Raad heeft op basis van artikel 34, lid 2, onder a), van het Verdrag betreffende de Europese Unie een gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende onderhandelingen in de Verenigde Naties over een Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van corruptie.


La proposition de la Commission va beaucoup plus loin que le protocole des Nations-Unies relatif à la traite des êtres humains qui complète la convention des Nations-Unies relative au crime organisé transnational qui a été signée récemment.

Het voorstel van de Commissie gaat aanzienlijk verder dan het VN-protocol inzake handel in personen, dat een aanvulling vormt op de recentelijk ondertekende VN-conventie over grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.


Dans une étude commandée par la commission des droits de l'homme des Nations unies, deux experts de renom en matière de handicap et de droits de l'homme [25] ont tenté de préciser l'importance, du point de vue du handicap, de ces six traités des Nations unies consacrés aux droits de l'homme.

In een studie in opdracht van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties hebben twee gerenommeerde deskundigen op het gebied van personen met een handicap en mensenrechten [25] gepoogd te achterhalen wat het belang van deze zes VN-mensenrechtenverdragen voor personen met een handicap is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Recueil des traités des Nations unies ->

Date index: 2024-01-03
w