Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
Juridiction communautaire
Redressement des cours
Redressement des deux alternances
Redressement pleine onde
Redressement à deux alternances

Traduction de «Redressement des cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken


redressement à deux alternances | redressement des deux alternances | redressement pleine onde

dubbelzijdige gelijkrichting


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les cours mondiaux des produits laitiers se sont redressés au cours de la dernière quinzaine pour les trois régions.

Bovendien doen de mondiale zuivelnoteringen voor de drie regio's het de laatste twee weken beter.


Sur la base des rapports sur l'exercice 2006, quatorze IRP accusant un déficit de financement devaient donc soumettre à l'approbation de la CBFA un plan de redressement ou fournir la preuve qu'elles suivaient le plan de redressement en cours.

Op grond van de rapportering over het boekjaar 2006 dienden bijgevolg de viertien IBP's die een financieringstekort vertoonden aan de CBFA een herstelplan ter goedkeuring voor te leggen of te bewijzen dat zij het bestaande herstelplan volgden.


La Commission européenne a décidé de renvoyer la République tchèque, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, la Roumanie et la Suède devant la Cour de justice de l’UE pour non-transposition de la législation sur le redressement des banques et la résolution de leurs défaillances (BRRD).

De Europese Commissie heeft besloten Tsjechië, Luxemburg, Nederland, Polen, Roemenië en Zweden naar het Hof van Justitie te verwijzen wegens niet-omzetting van wetgeving met betrekking tot herstel en afwikkeling van banken (BRRD).


Lorsqu’un employé ou un apprenti employé est appelé sous les armes ou lorsque l’interruption de la carrière professionnelle comme déterminée à l’article 100 de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985 prend cours, ou lorsqu’une période de crédit-temps comme déterminée à l’article 3, § 1 , 1°, de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d ...[+++]

Wanneer een bediende of de leerling-bediende onder de wapens geroepen wordt of wanneer de beroepsloopbaanonderbreking zoals bepaald bij artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen een aanvang neemt, of wanneer een periode van tijdskrediet zoals bepaald in artikel 3, § 1, 1°, van de collectieve arbeidsovereenkomst n 77bis van 19 december 2001 in vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst n 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals beoogd in artikel 103bis van de herstelwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 99, alinéa 6, 3º, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifié par l'arrêté royal du 1 août 1986, les mots « Cour d'arbitrage » sont remplacés par les mots « Cour constitutionnelle ».

In artikel 99, zesde lid, 3º, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 augustus 1986, wordt het woord « Arbitragehof » vervangen door de woorden « Grondwettelijk Hof ».


À l'article 99, alinéa 6, 3º, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifié par l'arrêté royal du 1 août 1986, les mots « Cour d'arbitrage » sont remplacés par les mots « Cour constitutionnelle ».

In artikel 99, zesde lid, 3º, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 augustus 1986, wordt het woord « Arbitragehof » vervangen door de woorden « Grondwettelijk Hof ».


La Cour de justice des Communautés européennes a reconnu, en 1980, que la Commission était habilitée à adopter des mesures de redressement par voie d'injonction, mais les procédures relatives aux mesures provisoires restent rares (moins de quinze affaires à ce jour).

De bevoegdheid inzake maatregelen om een inbreuk te beëindigen, werd door het Hof van Justitie in 1980 erkend, maar dergelijke procedures blijven zeldzaam (tot nog toe 15 gevallen).


La Commission, à son tour, a décrit l'état de l'assistance communautaire à la reconstruction et à la réconciliation au Timor-Oriental, notamment la proposition de financement d'un montant de 40 millions d'euros (20 millions d'euros en 2000 et 20 millions d'euros en 2001) sur un total de 60 millions d'euros envisagé au cours des trois prochaines années pour appuyer, par le biais du fonds d'affectation spéciale créé par la Banque mondiale, le programme de redressement et de reconstruction du Timor-Oriental, en particulier des projets d' ...[+++]

De Commissie schetste de stand van zaken met betrekking tot de communautaire bijstand voor de wederopbouw en de verzoening ter plaatse, met name het financieringsvoorstel van 40 miljoen euro (waarvan de ene helft in 2000 en de andere in 2001), op een totale bijdrage van 60 miljoen euro voor de komende drie jaar, zulks ter ondersteuning van het programma voor rehabilitatie en wederopbouw in Oost-Timor, met name op het gebied van gezondheids- en infrastructuurprojecten, via het trustfonds van de Wereldbank.


Le processus de redressement en cours repose sur des bases solides, ce qui permet d'espérer une période prolongée de croissance économique soutenue et de création d'emplois si la politique économique est appropriée.

De soliditeit van het huidige herstelproces stelt een langdurige periode van duurzame economische groei en werkgelegenheidschepping in het vooruitzicht, indien een passend economisch beleid wordt gevoerd.


l'ordonnance du 30 novembre 2005 prise par la Cour conformément à l'article 117 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en rectification de l'arrêt nº 114/2005, rendu le 30 juin 2005, en cause les recours en annulation totale ou partielle du décret flamand du 26 mars 2004 portant des mesures de redressement au profit des courses de chevaux flamandes, autorisant le Gouvernement flamand à contribuer à la création d'une association sans but lucratif « Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen » (Fédération flamande de ...[+++]

de beschikking van 30 november 2005 van het Hof overeenkomstig artikel 117 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, tot verbetering van het arrest nr. 114/2005, uitgesproken op 30 juni 2005, inzake de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van het Vlaamse decreet van 26 maart 2004 houdende regeling van herstelmaatregelen voor de Vlaamse paardenwedrennen, houdende machtiging aan de Vlaamse regering om mee te werken aan de oprichting van de vereniging zonder winstgevend doel " Vlaamse federatie voor Paardenwedrennen" en houdende wijziging en opheffing van sommige bepalingen van het Wetboek van de met de ink ...[+++]


w