Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadastre
Inhumation
Permis d'inhumation
Permis d'inhumer
Recensement de population
Registre de publicité foncière
Registre des inhumations
Registre du cadastre
Registre foncier
Registre municipal de la population
Registre terrien
Tenir des registres d’inhumation
Tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire

Vertaling van "Registre des inhumations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




tenir des registres d’inhumation

begraafboeken bijhouden | grafgegevens bijhouden


permis d'inhumation | permis d'inhumer

toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving


cadastre | registre de publicité foncière | registre du cadastre | registre foncier | registre terrien

grondboek | kadaster


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie






tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire

geautomatiseerde administratie van spoorwegverkeer bijhouden


recensement de population [ registre municipal de la population ]

volkstelling [ bevolkingsregistratie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A défaut de décision fixant une date de cessation des inhumations, le conseil communal ou l'intercommunale peut également décider le changement d'affectation d'un ancien cimetière s'il s'est écoulé dix ans au moins depuis la dernière inhumation dans celui-ci, l'inscription au registre des inhumations faisant foi.

Wanneer er geen beslissing is die de datum bepaalt waarop niet meer begraven wordt, kan de gemeenteraad of de intercommunale eveneens beslissen een andere bestemming te geven aan een oude begraafplaats als er tenminste tien jaar zijn verlopen na de laatste begraving op deze begraafplaats, waarbij de inschrijving in het begravingsregister als bewijs geldt.


À défaut de décision fixant une date de cessation des inhumations, le conseil communal ou l'intercommunale peut également décider le changement d'affectation d'un ancien cimetière s'il s'est écoulé dix ans au moins depuis la dernière inhumation dans celui-ci, l'inscription au registre des inhumations faisant foi.

Wanneer er geen beslissing is die bepaalt vanaf welke datum niet langer meer begraven wordt, kan de gemeenteraad of de intercommunale eveneens beslissen een andere bestemming te geven aan een oude begraafplaats als er tenminste tien jaar zijn verlopen na de laatste begraving op deze begraafplaats, waarbij de inschrijving in het begravingsregister als bewijs geldt.


2º dans le § 2, entre les mots « A l'expiration du délai fixé au § 1 » et les mots « , la délibération » sont insérés les mots « ou cinq ans au moins après la dernière inhumation, l'inscription au registre des inhumations faisant foi »;

2º in § 2, worden tussen de woorden « de in § 1 bepaalde tijd » en de woorden « wordt de beslissing » de woorden « of tenminste vijf jaar na de laatste begraving, waarbij de inschrijving in het begravingsregister als bewijs geldt, » ingevoegd;


Cet acte était inscrit sur les registres de décès et l'officier de l'état civil devait délivrer une autorisation pour que l'enfant puisse être inhumé.

De akte werd ingeschreven in de registers van overlijden en de ambtenaar van de burgerlijke stand moest toelating geven om het kind te begraven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet acte était inscrit à sa date sur les registres de décès et l'officier de l'état civil devait délivrer une autorisation pour que l'enfant puisse être inhumé.

De akte wordt uiteindelijk ingeschreven in de registers van overlijden en de ambtenaar van de burgerlijke stand moet toelating geven om het kind te begraven.


A défaut de décision fixant une date de cessation des inhumations, le conseil communal ou l'organe compétent de la régie communale autonome ou de l'intercommunale peut également décider la réaffectation d'un ancien cimetière ou parties de cimetière s'il s'est écoulé cinq ans au moins depuis la dernière inhumation dans ceux-ci, l'inscription au registre du cimetière faisant foi.

Wanneer er geen beslissing is die bepaalt vanaf welke datum niet langer meer begraven wordt, kan de gemeenteraad of het bevoegde orgaan van het autonoom gemeentebedrijf of van de intercommunale eveneens beslissen een herbestemming te geven aan een oude begraafplaats of gedeelten van een begraafplaats als er ten minste vijf jaar zijn verlopen na de laatste begraving op deze begraafplaats, waarbij de inschrijving in het begraafplaatsregister als bewijs geldt.


§ 3 - A défaut de décision fixant une date de cessation des inhumations, le Conseil communal peut également décider le changement d'affectation d'un ancien cimetière s'il s'est écoulé dix ans au moins depuis la dernière inhumation dans celui-ci, l'inscription au registre des inhumations faisant foi.

§ 3 - Wanneer er geen beslissing is die bepaalt vanaf welke datum niet meer mag worden begraven, kan de gemeenteraad eveneens beslissen een andere bestemming te geven aan een oude begraafplaats als er ten minste tien jaar is verstreken na de laatste begraving op deze begraafplaats, waarbij de inschrijving in het begravingsregister als bewijs geldt.


§ 2 - A l'expiration du délai fixé au § 1, ou dix ans au moins après la dernière inhumation, l'inscription au registre des inhumations faisant foi, la délibération du conseil communal ordonnant le changement d'affectation des terrains des anciens cimetières est soumise à l'approbation du Gouvernement.

§ 2 - Na afloop van de in § 1 bepaalde tijd of ten minste tien jaar na de laatste begraving, waarbij de inschrijving in het begravingsregister als bewijs geldt, wordt het besluit waarbij de gemeenteraad een andere bestemming geeft aan de gronden van de oude begraafplaatsen, ter goedkeuring voorgelegd aan de Regering.


A l'expiration de ce délai ou - possibilité supplémentaire prévue par la loi du 20 septembre 1998 - cinq ans au moins après la dernière inhumation, l'inscription au registre des inhumations faisant foi, dans le cas où cette dernière inhumation est antérieure à la décision fixant la date de cessation des inhumations, la délibération du conseil communal ou la décision de l'intercommunale ordonnant le changement d'affectation des terrains des anciens cimetières est soumise à l'approbation du gouverneur de la province.

Na het verstrijken van die termijn of - een bijkomende mogelijkheid die voorzien wordt door de wet van 20 september 1998 - ten minste vijf jaar na de laatste begraving, waarbij de inschrijving in het begravingsregister als bewijs geldt, wanneer deze laatste begraving voorafgaat aan de beslissing die de datum bepaalt waarop niet meer begraven mag worden, wordt het besluit waarbij de gemeenteraad of de intercommunale een andere bestemming geeft aan de gronden van de oude begraafplaatsen, ter goedkeuring voorgelegd aan de provinciegouverneur.


2° dans le § 2, entre les mots « A l'expiration du délai fixé au § 1 » et les mots « , la délibération » sont insérés les mots « ou cinq ans au moins après la dernière inhumation, l'inscription au registre des inhumations faisant foi »;

2° in § 2, worden tussen de woorden « de in § 1 bepaalde tijd » en de woorden « wordt de beslissing » de woorden « of ten minste vijf jaar na de laatste begraving, waarbij de inschrijving in het begravingsregister als bewijs geldt, » ingevoegd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Registre des inhumations ->

Date index: 2021-08-31
w