Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Circulation de ville en ville
Directeur de la relation avec les prestataires en TIC
Directrice des relations sociales
Liaisons interurbaines
Relation interinstitutionnelle
Relations Intercity
Relations intercités
Relations intervilles
Responsable des relations du travail
Responsable des relations sociales
Train intervilles
Transport interurbain
Transport interville

Vertaling van "Relations intervilles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
relations intercités | relations Intercity | relations intervilles

intercityverbindingen


circulation de ville en ville | liaisons interurbaines | transport interurbain | transport interville

intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


directeur des relations sociales/directrice des relations sociales | responsable des relations du travail | directrice des relations sociales | responsable des relations sociales

medewerker arbeidsverhoudingen


responsable de la relation avec les fournisseurs de technologies de l'information et de la communication | responsable de la relation avec les fournisseurs de TIC | directeur de la relation avec les prestataires en TIC | responsable de la relation avec les fournisseurs informatiques

ICT vendor relationship manager | IT supplier relationship manager | ict supplier relationship manager | ict vendor relationship manager


relation interinstitutionnelle

interinstitutionele betrekking


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcement de la politique commerciale exposée dans le plan d'entreprise 1993-1996 (relations intervilles et interrégionales plus rapides, confort accru des trains, information des voyageurs améliorée, meilleure distribution des produits ferroviaires, et c.).

Versterking van het commercieel beleid uiteengezet in het ondernemingsplan 1993-1996 (snellere intercity- en interregioverbindingen, verhoogd comfort in de treinen, verbeterde informatie van de reizigers, betere distributie van de produkten van het spoor, enz. ).


1° des trains assurant des relations intervilles de façon cadencée et rapide, au moins entre les gares ayant un statut " intervilles" ;

1° treinen die interstedelijke verbindingen verzekeren op klokvaste en snelle wijze, ten minste tussen de stations met een " interstedelijk" statuut;


En outre, elle garantit, en 1997, la production journalière d'au moins 80.000 trains-kilomètres assurant des relations intervilles les jours ouvrables et d'au moins 55.000 trains-kilomètres en moyenne annuelle par jour non ouvrable.

Ze waarborgt in 1997 bovendien de dagelijkse productie van minstens 80 000 treinkilometers voor interstedelijke verbindingen op werkdagen en van gemiddeld over het jaar bekeken minstens 55 000 treinkilometers per niet-werkdag.


Sur tous les tronçons du réseau repris à l'annexe 4, reliant des gares à statut " intervilles" , la SNCB garantit la mise en oeuvre d'au moins 16 relations de trains intervilles par jour et par sens de trafic tous les jours ouvrables.

Op alle baanvakken van het net die zijn opgenomen in bijlage 4, tussen stations met " interstedelijk" statuut, waarborgt de NMBS dat er ten minste 16 verbindingen van interstedelijke treinen per dag en per rijrichting verzekerd worden op alle werkdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° 62.500 trains-kilomètres assurant des relations locales ou le complément des relations " intervilles" les jours ouvrables et 30.000 trains-kilomètres en moyenne annuelle par jour non ouvrable;

1° 62 500 treinkilometers voor lokale verbindingen of de aanvullende treinen bij de interstedelijke verbindingen op werkdagen, en gemiddeld over het jaar bekeken 30 000 treinkilometers per niet-werkdag;


La SNCB va augmenter sensiblement son offre au niveau global et en particulier pour les relations cadencées intervilles Ces relations intervilles remplaceront quelques trains de pointe (d'où la diminution légère des trains/km considérés pour les trains P), mais rouleront toute la journée, avec comme conséquence une augmentation nette des trains/km des relations intervilles.

Globaal gezien en in het bijzonder wat de klokvaste interstedelijke verbindingen betreft, gaat de NMBS haar aanbod gevoelig uitbreiden. Die interstedelijke verbindingen zullen enkele piekuurtreinen vervangen (vanwaar de lichte vermindering van de betrokken trein/km voor de P-treinen), maar zullen gans de dag rijden met als gevolg een duidelijke stijging van de trein/km van de interstedelijke verbindingen.


Ces 26 000 trains-km représentent 12% du total produit les jours ouvrables, le solde étant constitué des relations intervilles et locales.

Die 26 000 treinkilometer vertegenwoordigen 12% van het totaal dat op de werkdagen geproduceerd wordt, terwijl de rest bestaat uit intercity- en lokale trajecten.


La stratégie retenue pour séduire le voyageur mise principalement sur des relations intervilles rapides et directes et sur une segmentation claire de l'offre en trains «rapides»: connexion des grands noeuds, vitesse et confort, et en trains «plus lents»: courtes distances vers les grands noeuds, arrêts fréquents et multiples, sans oublier les dessertes des zones moins peuplées.

De gekozen strategie om de reiziger aan te trekken, mikt hoofdzakelijk op snelle en rechtstreekse verbindingen tussen de steden en op een duidelijke segmentering van het aanbod aan «snelle» treinen: verbinding van grote knooppunten, snelheid en comfort, en «tragere» treinen: korte afstanden naar de grote knooppunten, frequent en veelvuldig stoppen, ook voor bediening van minder bevolkte zones.


L'utilité de nouvelles relations intervilles, régionales et/ou locales sera examinée sur la base d'une analyse de marché et compte tenu aussi bien de la clientèle actuelle que des clients potentiels.

Op basis van een marktanalyse, rekening houdend met zowel het huidige cliënteel als het potentieel, zal bekeken worden of nieuwe interstedelijke, regionale en/of lokale verbindingen nuttig zijn.


3. Le cas de la desserte sur le tronçon Enghien-Grammont a toutefois retenu mon attention. La proposition de la SNCB lui ferait perdre son statut de relation " intervilles " au sens des dispositions du contrat de gestion et nécessiterait un avenant.

Door het voorstel van de NMBS zou het haar statuut van " interstedelijke " verbinding in de zin van de bepalingen van het beheercontract verliezen, hetgeen een bijvoegsel bij dat laatste vereist.


w