Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Analyser la résistance aux contraintes de produits
Relaxant
Relaxant
Relaxation de la contrainte
Relaxation en contrainte
Techniques de relaxation
Traitement thermique de relaxation des contraintes

Traduction de «Relaxation de la contrainte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relaxation de la contrainte | relaxation en contrainte

afneming van de belasting | afneming van de spanning


traitement thermique de relaxation des contraintes

thermische nabehandeling


éprouvette ayant subi un recuit de relaxation des contraintes

spanningsarm gegloeide proefstaaf


relaxant (a et sm) | relaxant

relaxans | middel dat ontspanning teweegbrengt


agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met touw of koord


agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien


agression par contrainte physique

aanval door fysieke vrijheidsbeperking


techniques de relaxation

ontspanningstechnieken | relaxatietechnieken


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


analyser la résistance aux contraintes de produits

stressbestendigheid van producten analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc compétent pour émettre, viser et déclarer exécutoire une contrainte, faire procéder à la signification d'une contrainte ainsi que pour éventuellement faire procéder à la saisie-exécution mobilière du véhicule ou toute autre mesure d'exécution telle que visée à l'article 3.2.22, § 2 du Code, y compris la saisie mobilière conservatoire.

Hij is dus bevoegd voor het uitvaardigen, viseren en uitvoerbaar verklaren van een dwangschrift, overgaan tot de betekening van dwangbevel alsook eventueel overgaan tot het leggen van een uitvoerend roerend beslag op het voertuig of iedere andere uitvoeringsmaatregel zoals bedoeld in artikel 3.2.22, § 2 van het Wetboek, met inbegrip van het roerend bewarend beslag.


5. Les États membres peuvent appliquer le paiement, pour les zones soumises à des contraintes naturelles, au niveau régional, dans les conditions fixées au présent paragraphe, pour autant qu'ils définissent les régions concernées selon des critères objectifs et non discriminatoires, et en particulier les caractéristiques de leurs contraintes naturelles, y compris la sévérité de ces contraintes, et leurs conditions agronomiques.

5. De lidstaten kunnen de betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen toepassen op regionaal niveau onder de in dit lid vastgestelde voorwaarden mits zij aan de hand van objectieve en niet-discriminerende criteria de betrokken regio's en met name hun kenmerkende natuurlijke beperkingen, met inbegrip van de ernst van de beperkingen, en hun agronomische situatie bepalen.


L'exercice de l'opposition à la contrainte suspend l'exécution de la contrainte, ainsi que la prescription des créances contenues dans la contrainte, jusqu'à ce qu'il ait été statué sur son bien-fondé.

De uitoefening van verzet tegen het dwangbevel schorst de tenuitvoerlegging van het dwangbevel, alsook de verjaring van de schuldvorderingen opgenomen in het dwangbevel, tot de uitspraak over de gegrondheid ervan is geveld.


On apprend donc à gérer sa relaxation et plus on s'exerce dans le temps, plus on va créer des connexions neuronales qui vont renforcer ce processus.

Zo leert hij dus zijn ontspanning beheren en hoe langer hij oefent, hoe meer neuronale verbindingen hij maakt die dat proces nog versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le casque mesure alors le degré de stress et diffuse une musique adaptée à l'état de l'utilisateur qui devra en même temps réaliser des exercices pour apprendre à se détendre et à se relaxer complètement.

De hoofdtelefoon meet het stressniveau en zendt muziek uit die aangepast is aan de stemming van de gebruiker.


Il s'agit d'une formation de 146 heures comprenant quatre modules: - cadre légal et déontologique en matière d'utilisation de la contrainte; - contrainte sans arme à feu; - contrainte avec arme à feu; - techniques d'interventions policières: assistance aux fonctionnaires de police; résolution de situations à risque.

Het betreft een opleiding van 146 uren met vier modules: - juridisch en ethisch kader voor het gebruik van dwang; - technieken van dwang zonder vuurwapen; - technieken van dwang met vuurwapen; - technieken voor politie-interventies: hulpverlening aan politie-ambtenaren; oplossen van risicosituaties.


Section 5. - Dispositions diverses et transitoires Art. 107. Chaque fois qu'une disposition légale ou réglementaire mentionne qu'une créance non fiscale est recouvrée soit conformément à l'article 3 de la loi domaniale du 22 décembre 1949, soit par l'ancienne administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, par un de ses prédécesseurs ou successeurs juridiques ou par un de ses fonctionnaires, "par voie de contrainte", "par voie de sommation-contrainte", "par la contrainte" ou par des termes similaires faisant référence à la contrainte, i ...[+++]

Afdeling 5. - Diverse en overgangsbepalingen Art. 107. Telkens wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling stelt dat een aan de Staat of aan een Staatsorganisme niet-fiscale schuldvordering wordt ingevorderd hetzij overeenkomstig artikel 3 van de domaniale wet van 22 december 1949, hetzij door de voormalige administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen, door een van zijn rechtsvoorgangers of rechtsopvolgers of door een van zijn ambtenaren, moet dit gelezen worden met weglating van de termen "bij dwangbevel", "door middel van aanmaning-dwangbevel" of "door middel van een dwangbevel" of van soort ...[+++]


1. Malgré le fait que certains progrès limités avaient pu être notés préalablement aux évènements d'avril 2016, tel que la relaxe de près de 300 prisonniers, en ce compris des prisonniers politiques, la restauration de l'accès consulaire aux prisonniers étrangers, l'abandon de poursuites à l'encontre de deux personnes pour homosexualité ainsi que l'adoption d'une loi prohibant les mutilations génitales féminines, la situation générale des droits de l'homme en Gambie reste préoccupante.

1. Terwijl enige beperkte vooruitgang kon worden vastgesteld vóór de gebeurtenissen van april 2016, zoals de vrijlating van een 300-tal gevangenen, onder wie politieke gevangenen, het herstel van de consulaire toegang voor buitenlandse gevangenen, de stopzetting van vervolgingen tegen twee mensen wegens homoseksualiteit en de goedkeuring van een wet die de genitale verminking van vrouwen verbiedt, blijft de algemene toestand van de mensenrechten in Gambia zorgwekkend.


1. Les paiements destinés aux agriculteurs situés dans des zones de montagne et d'autres zones soumises à des contraintes naturelles ou autres contraintes spécifiques sont accordés annuellement par hectare de surface agricole, afin d'indemniser les agriculteurs pour tout ou partie des coûts supplémentaires et de la perte de revenu résultant de ces contraintes pour la production agricole dans la zone concernée.

1. Aan landbouwers in berggebieden en andere gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen worden jaarlijks betalingen per hectare landbouwareaal toegekend om hen te vergoeden voor alle of een deel van de extra kosten en gederfde inkomsten die voortvloeien uit de beperkingen waarmee de landbouwproductie in het betrokken gebied wordt geconfronteerd.


1. Les paiements destinés aux agriculteurs situés dans des zones de montagne et d'autres zones soumises à des contraintes naturelles ou autres contraintes spécifiques sont accordés annuellement par hectare de surface agricole, afin d'indemniser les agriculteurs pour tout ou partie des coûts supplémentaires et de la perte de revenu résultant de ces contraintes pour la production agricole dans la zone concernée.

1. Aan landbouwers in berggebieden en andere gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen worden jaarlijks betalingen per hectare landbouwareaal toegekend om hen te vergoeden voor alle of een deel van de extra kosten en gederfde inkomsten die voortvloeien uit de beperkingen waarmee de landbouwproductie in het betrokken gebied wordt geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Relaxation de la contrainte ->

Date index: 2021-07-28
w