technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules
professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness
En outre, les mineurs non émancipés sont soumis à la même réglementation que les majeurs, avec une condition supplémentaire lors de la déclaration, à savoir la remise d'une déclaration d'un pédopsychiatre.
Verder geldt voor niet-ontvoogde minderjarigen dezelfde regeling als voor meerderjarigen, met één bijkomende voorwaarde bij de aangifte, met name de afgifte van een verklaring van een kinder- en jeugdpsychiater.
Une première tranche (avance de 60 %) sera libérée contre remise d'une déclaration de créance conforme aux modalités fixées à l'article 6, pour le 27 octobre 2017, à concurrence du nombre de postes occupés par des jeunes à la date de signature de la déclaration de créance.
Een eerste schijf (voorschot van 60 %) zal vrijgegeven worden tegen afgifte van een schuldvordering volgens de modaliteiten bepaald in artikel 6, tegen 27 oktober 2017, afhankelijk van het aantal betrekkingen bezet door jongeren op de datum van ondertekening van de schuldvordering.
Het akkoord van de ouders kan vastgesteld worden door de overhandiging van een gemeenschappelijke verklaring van beide ouders met een kopie van hun identiteitskaarten.
3. L'analyse visée au paragraphe 1 couvre au moins la période allant jusqu'à la prochaine date de remise de la déclaration relative aux exigences de fonds propres fixée à l'article 3 du règlement d'exécution (UE) no 680/2014 de la Commission
3. De in lid 1 bedoelde analyse moet ten minste betrekking hebben op de periode tot de volgende rapportage-inleverdatum voor het eigenvermogensvereiste als vermeld in artikel 3 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 680/2014 van de Commissie
Le ministre déclare qu'il n'est pas favorable à l'amendement nº 9 parce qu'il estime qu'en cas de non-remise d'une déclaration, l'administration doit le plus vite possible, et en tout cas, dans le délai de 3 ans établir une imposition d'office puisqu'elle doit constater immédiatement l'absence de dépôt d'une déclaration.
De minister deelt mee het niet eens te kunnen zijn met amendement nr. 9 omdat de administratie volgens hem bij niet-aangifte zo snel mogelijk en hoe dan ook binnen een termijn van drie jaar tot een ambtshalve aanslag moet overgaan omdat zij het niet-indienen van een aangifte onmiddellijk moet vaststellen.
Tout État ou organisation intergouvernementale peut déclarer que, nonobstant l'article 13.4) iii), il exigera, lors du renouvellement, la remise d'une déclaration ou la fourniture d'une preuve relatives à l'usage de la marque.
Niettegenstaande artikel 13, vierde lid, onder iii), kan elke Staat of intergouvernementele organisatie verklaren dat hij c.q. zij bij vernieuwing de overlegging van een verklaring of het verstrekken van bewijsmiddelen betreffende het gebruik van het merk verlangt.
Les marchands belges qui remplissent toutes les conditions et achètent dans notre pays pour les revendre et donc les facturer à l'étranger, ne peuvent apparemment pas obtenir ce type de plaques d'immatriculation pour les véhicules en question, même si les intéressés ont notamment vendu plus de 12 véhicules en Belgique au cours des douze mois précédant la date de remise de la déclaration.
Belgische handelaars die aan alle voorwaarden voldoen en in ons land voertuigen aankopen om deze te verkopen in het buitenland blijken deze nummerplaten voor deze voertuigen niet te kunnen bekomen, zelfs al hebben de betrokkenen onder meer meer dan 12 voertuigen in België verkocht in de loop van de twaalf maanden die de datum van afgifte van de verklaring voorafgaan.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...