Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Remise de la partie descriptive du rapport aux parties
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «Remise de la partie descriptive du rapport aux parties » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remise de la partie descriptive du rapport aux parties

voorlegging van het beschrijvend gedeelte van het rapport aan de partijen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est composé des parties suivantes : a) la partie descriptive; b) un tableau d'activités avec des dépenses effectives; c) un tableau du personnel avec % ETP; d) le rapport financier. Le rapport annuel donne une vue sur les activités réalisées subsidiées ou non, le nombre de participants par profession, la répartition géographique des activités, les dépenses par mission et les recommandations.

Het bestaat uit volgende delen: a) het beschrijvende gedeelte; b) de activiteitentabel met effectieve uitgaven; c) een personeelstabel met % FTE; d) het financieel verslag; Het jaarverslag geeft inzicht in de gerealiseerde al dan niet gesubsidieerde activiteiten, het aantal deelnemers per beroepsgroep, de geografische spreiding van de activiteiten, de uitgaven per opdracht en de aanbevelingen.


Il est composé des parties suivantes : a) la partie descriptive ; b) un tableau d' activités avec des dépenses effectives ; c) un tableau du personnel avec le pourcentage ETP ; d) le rapport financier ; e) le compte annuel.

Het bestaat uit volgende delen: a) het beschrijvende gedeelte; b) de activiteitentabel met effectieve uitgaven; c) een personeelstabel met het percentage FTE; d) het financieel verslag; e) de jaarrekening.


Il est composé des parties suivantes : a) la partie descriptive ; b) un tableau d' activités avec des dépenses effectives ; c) un tableau du personnel avec pourcentage ETP ; d) le rapport financier ; e) le rapport annuel ; Le rapport annuel donne une vue sur les activités réalisées subsidiées ou non, le nombre de participants par profession, la répartition géographique des activités, les dépenses par mission et les recommandations.

Het bestaat uit volgende delen: a) het beschrijvende gedeelte; b) de activiteitentabel met effectieve uitgaven; c) een personeelstabel met het percentage VTE; d) het financieel verslag; e) de jaarrekening; Het jaarverslag geeft inzicht in de gerealiseerde al dan niet gesubsidieerde activiteiten, het aantal deelnemers per beroepsgroep, de geografische spreiding van de activiteiten, de uitgaven per opdracht en de aanbevelingen.


Après la date fixée pour la réception des observations des parties contractantes, le jury délivre aux parties contractantes en litige un rapport écrit intermédiaire, comprenant aussi bien la partie descriptive que les constatations et les conclusions proposées par le jury.

Na afloop van de periode die het panel heeft vastgesteld voor het indienen van reacties door de bij het geschil betrokken verdragsluitende partijen, dient het panel bij de verdragsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken een tussentijds schriftelijk verslag in dat onder andere de beschrijvende delen en de door het panel voorgestelde bevindingen en conclusies bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Après avoir examiné les arguments de réfutation, le jury soumet aux parties contractantes en litige la partie descriptive de son projet de rapport écrit, y compris une énonciation des faits et un résumé des arguments avancés par les parties contractantes en litige.

4. a) Na bestudering van alle weerleggingen dient het panel bij de verdragsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken de beschrijvende delen in van zijn schriftelijke ontwerp-verslag, waarin onder andere alle feiten worden opgesomd en een samenvatting wordt gegeven van alle argumenten van de bij het geschil betrokken verdragsluitende partijen.


Après la date fixée pour la réception des observations des parties contractantes, le jury délivre aux parties contractantes en litige un rapport écrit intermédiaire, comprenant aussi bien la partie descriptive que les constatations et les conclusions proposées par le jury.

Na afloop van de periode die het panel heeft vastgesteld voor het indienen van reacties door de bij het geschil betrokken verdragsluitende partijen, dient het panel bij de verdragsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken een tussentijds schriftelijk verslag in dat onder andere de beschrijvende delen en de door het panel voorgestelde bevindingen en conclusies bevat.


4. a) Après avoir examiné les arguments de réfutation, le jury soumet aux parties contractantes en litige la partie descriptive de son projet de rapport écrit, y compris une énonciation des faits et un résumé des arguments avancés par les parties contractantes en litige.

4. a) Na bestudering van alle weerleggingen dient het panel bij de verdragsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken de beschrijvende delen in van zijn schriftelijke ontwerp-verslag, waarin onder andere alle feiten worden opgesomd en een samenvatting wordt gegeven van alle argumenten van de bij het geschil betrokken verdragsluitende partijen.


Quant aux candidats placés en tête de liste au sein de partis qui n'ont pas eu d'élus lors des élections précédentes ou qui n'avaient pas présenté de candidats, certains rapports mentionnent un candidat revêtu de cette qualité alors que, soit aucune déclaration n'a été remise par le parti, soit cette déclaration ne comporte la désignation d'aucun candidat placé en tête de liste.

Sommige verslagen vermelden een eerstgeplaatste kandidaat voor de partijen die bij de vorige verkiezingen geen verkozenen hadden of die geen kandidaten hadden voorgedragen, terwijl die partijen ofwel geen aangifte hebben ingediend ofwel in de ingediende aangifte geen eerstgeplaatste kandidaten hebben aangeduid.


Art. 39. § 1. Tout audit résulte en un rapport d'audit écrit comprenant une partie descriptive, une partie conclusive et un avis au Gouvernement flamand.

Art. 39. § 1. Elke doorlichting resulteert in een schriftelijk doorlichtingsverslag dat bestaat uit een beschrijvend gedeelte, een concluderend gedeelte en een advies aan de Vlaamse Regering.


Le rapport annuel comporte trois parties : la partie générale, la partie descriptive et la partie financière.

Het jaarverslag bestaat uit drie delen : het algemeen gedeelte, het beschrijvend gedeelte en het financieel gedeelte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Remise de la partie descriptive du rapport aux parties ->

Date index: 2021-05-11
w