Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient d'irrégularité
Remédier aux irrégularités
Remédier aux irrégularités constatées
Remédier à des dommages causés par des inondations
Taux d'irrégularité

Traduction de «Remédier aux irrégularités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


remédier aux irrégularités constatées

de vastgestelde gebreken verhelpen


coefficient d'irrégularité | taux d'irrégularité

ongelijkvormigheidsgraad


remédier à des dommages causés par des inondations

overstromingsschade herstellen


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilité pour le demandeur de remédier aux irrégularités constatées est désormais inscrite au nouveau paragraphe 4 de l'article 90 CBE. Les modalités de l'examen quant à la forme ont été transférées dans règlement d'exécution, aux règles 39 et suivantes.

De mogelijkheid voor de aanvrager om vastgestelde gebreken te herstellen, is voortaan ingeschreven in de nieuwe paragraaf 4 van artikel 90 EOV. De uitvoeringsbepalingen van het onderzoek inzake vormvoorschriften werden overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 39 en volgende.


La possibilité pour le demandeur de remédier aux irrégularités constatées est désormais inscrite au nouveau paragraphe 4 de l'article 90 CBE. Les modalités de l'examen quant à la forme ont été transférées dans règlement d'exécution, aux règles 39 et suivantes.

De mogelijkheid voor de aanvrager om vastgestelde gebreken te herstellen, is voortaan ingeschreven in de nieuwe paragraaf 4 van artikel 90 EOV. De uitvoeringsbepalingen van het onderzoek inzake vormvoorschriften werden overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 39 en volgende.


Parmi celles-ci figurent des mesures correctives plus strictes applicables lorsqu’un État membre ne prend pas de mesures en temps voulu pour remédier aux irrégularités constatées, un nouveau système de suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs fixés et une obligation, pour les autorités nationales de gestion, de signer une déclaration d’assurance concernant leurs comptes.

Voorbeelden hiervan zijn strengere corrigerende maatregelen als de lidstaten onregelmatigheden niet op tijd aanpakken, een nieuw systeem dat de voortgang bewaakt om vastgestelde streefcijfers te bereiken en de verplichting voor nationale beheersinstanties om een betrouwbaarheidsverklaring bij hun rekeningen voegen.


Outre environ 30.000 échantillonnages, il s’agit d’inspections dans le cadre du plan de contrôle, suite à une plainte, la suspicion d’une maladie animale, une irrégularité en matière d’importation ou d’exportation, une enquête suite à un incident dans la chaîne alimentaire, une notification obligatoire, une toxi-infection alimentaire, un message d’alerte européen (RASFF), en vue de vérifier que l’opérateur a remédié aux non-conformités (recontrôle), que le rappel ou retrait du marché d’un produit a bien été réalisé, etc.

Naast ongeveer 30.000 monsternemingen gaat het om inspecties in het kader van het controleplan, naar aanleiding van een klacht, de verdenking van een dierenziekte, een onregelmatigheid inzake invoer of uitvoer, een enquête na een incident in de voedselketen, een verplichte melding, een voedsel toxi-infectie, een Europees alarmbericht (RASFF), om na te gaan of de operator de niet-conformiteiten verholpen heeft (hercontrole) of een product werd teruggeroepen of uit de handel genomen, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission n'est pas satisfaite de leurs réponses et constate qu’il existe effectivement une infraction à la loi européenne, elle pourrait demander formellement à ces Etats membres de remédier aux irrégularités dans l'attribution de ces marchés.

Indien de Commissie hun antwoorden niet bevredigend acht en vaststelt dat er daadwerkelijk sprake is van een inbreuk op de Europese wetgeving, kan zij deze lidstaten officieel vragen de onregelmatigheden bij de toekenning van deze opdrachten te verhelpen.


Il a souligné la nécessité de mener une enquête sur toutes ces irrégularités et d'y remédier afin qu'elles ne se reproduisent plus.

Hij beklemtoonde dat alle dergelijke onregelmatigheden moeten worden onderzocht en aangepakt opdat zij zich in de toekomst niet meer voordoen.


2. S'il est remédié aux irrégularités indiquées au paragraphe 1 dans un délai de deux mois à compter de la réception de la notification, la date de dépôt est déterminée par celle à laquelle il a été remédié à toutes les irrégularités.

2. Indien de in lid 1 genoemde ontbrekende gegevens binnen twee maanden na ontvangst van de mededeling worden verstrekt, geldt als datum van indiening de datum waarop alle ontbrekende gegevens zijn verstrekt.


Aucune procédure de suivi des irrégularités, ni aucune procédure pour remédier aux irrégularités de nature systémique éventuellement détectées, n'a été instaurée (articles 5 et 7 du règlement 2064/97).

Er is geen procedure uitgewerkt voor vervolgmaatregelen ingeval van onregelmatigheden of voor het omgaan met systematische onregelmatigheden na uiteindelijke opsporing (artikel 5 en 7 van Verordening 2064/97).


A la suite des consultations qui ont eu lieu avec le Togo le 30 juillet 1998 concernant les nombreuses irrégularités observées dans la phase finale du scrutin présidentiel du 21 juin 1998, le Conseil a décidé de demander officiellement au Gouvernement de la République togolaise de l'informer des mesures concrètes prises ou prévues en vue de remédier à la situation.

Naar aanleiding van het overleg met Togo dat op 30 juli 1998 plaatsvond over de vele onregelmatigheden die in de slotfase van de presidentsverkiezingen van 21 juni zijn geconstateerd, heeft de Raad besloten de Togolese regering formeel om informatie te verzoeken over de door haar genomen of geplande maatregelen om de situatie te verhelpen.


Compte tenu de la situation créée par les nombreuses irrégularités relevées lors des phases finales des élections présidentielles togolaises, le Conseil a décidé de suspendre sine die les consultations qui avaient été engagées avec le Togo le 30 juillet 1998, les éléments d'information fournis par les autorités de ce pays ne permettant pas de déduire que des mesures concrètes aient été prises pour remédier à la situation, bien que les initiatives récentes entreprises ou annoncées laissent présager une évolution positive de la situatio ...[+++]

Gezien de situatie die ontstaan is door talrijke onregelmatigheden die zijn vastgesteld in de eindfase van de presidentsverkiezingen in Togo, heeft de Raad besloten om het overleg met Togo, waarmee op 30 juli 1998 een begin was gemaakt, voor onbepaalde tijd op te schorten, aangezien uit de informatie die door de autoriteiten van dit land is verstrekt niet kan worden afgeleid dat concrete maatregelen zijn genomen om de situatie te verbeteren, hoewel de recente initiatieven die reeds zijn ondernomen of zijn aangekondigd, de hoop rechtvaardigen dat de situatie zich positief zal ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Remédier aux irrégularités ->

Date index: 2021-09-17
w