Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée de compte TIC
Compte
Compte de production
Compte de trésorerie
Compte financier
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Rendant compte
Rendant résistant à la diffusion
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Responsable de compte TIC
Répondre aux demandes de la clientèle
Virement de compte à compte

Traduction de «Rendant compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen




membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


virement de compte à compte

overschrijving van rekening naar rekening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. rappelle que les modèles sociaux adoptés par les États membres ne s'appliquent pas qu'à l'obligation de prestation, de continuité et de qualité des services publics, mais également au contrôle démocratique de ces services exercé par les citoyens; invite, dès lors, la Commission à poursuivre une consultation publique afin d'associer et de consulter les autorités régionales et locales (en plus des partenaires socioéconomiques et des organisations de la société civile) et de tenir compte de leur position dans les directives de négociation dans le cadre des négociations sur l'ACS, compte tenu de leur rôle essentiel dans la réglementation et la prestation des services publics, la croissance économique et la création d'emplois; salue, dans c ...[+++]

9. brengt in herinnering dat de door de lidstaten gehanteerde sociale modellen niet alleen van toepassing zijn op de verplichtingen ten aanzien van de verlening, de continuïteit en de kwaliteit van openbare diensten, maar ook op de democratische controle die burgers hierop uitoefenen; verzoekt de Commissie daarom over te gaan tot een openbare raadpleging, zodat naast economische partners, sociale partners en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, LRA's kunnen worden geraadpleegd en in het proces kunnen worden betrokken, en hun standpunten kunnen worden opgenomen in de onderhandelingsrichtsnoeren die in het kader van de TiSA-onderhandelingen worden opgesteld, aangezien zij een cruciale rol spelen als het gaat om regelgeving, openb ...[+++]


Chaque année, la commission établit à l'intention du Parlement un rapport rendant compte de l'exercice de ses missions.

Elke jaar stelt de commissie ten behoeve van het Parlement een rapport op waarin verslag wordt uitgebracht over de uitoefening van haar taken.


Enfin, chaque année, la commission établit à l'intention des Chambres législatives un rapport rendant compte de l'exercice de ses missions.

Elk jaar stelt de commissie ten behoeve van de Wetgevende Kamers een rapport op waarin verslag wordt uitgebracht over de uitoefening van haar taken.


Confirmez-vous les éléments d'information publiés dans le Courrier International du 15 décembre 2011, dans un article rendant compte à la fois du suicide intervenu, et de la décision y relative de la Cour européenne ?

Bevestigt u de informatie in de Courrier International van 15 december 2011, in een artikel over de zelfmoord en de beslissing erover van het Europees Hof?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalisation de ce projet est retardée par le fait que le choix initial de développer une solution spécifique pour les passeports, a été abandonné. Se rendant compte que les données biométriques étaient également nécessaires dans le processus de la délivrance des titres de séjour pour les étrangers par les communes, il fût décidé de collaborer avec le Service des Etrangers du SPF Intérieur pour réaliser ainsi d’importantes économies sur les frais d’investissement pour ce projet : la même infrastructure et le même software peuvent maintenant être utilisés pour l'enregistrement des données biométriques (photo et empreintes digitales) tan ...[+++]

Omdat ook in de vreemdelingenkaarten biometrische kenmerken moesten toegevoegd worden, werd verkozen om samen te werken met de Dienst Vreemdelingenzaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken, zodat kon bespaard worden op de investeringskosten voor dit project : dezelfde hardware en software kan nu gebruikt worden zowel voor de registratie van de biometrische gegevens (vingerafdrukken en foto) voor zowel de vreemdelingenkaarten als voor de paspoorten.


Cette étude est composé de trois volets : a) un bilan quantitatif fournissant des informations sur le profil des personnes engagées et sur la mise en œuvre du dispositif au sein du programme PGV ; b) un bilan qualitatif dressé sur la base d’un échantillon représentatif, rendant compte de l’apport du dispositif du point de vue des travailleurs concernés, des employeurs et des acteurs intermédiaires (organismes de formation) ; c) des recommandations sur les facteurs de réussite et les éléments à améliorer en termes d’encadrement, de formation et d’accompagnement à la recherche d’un emploi en fin de contrat.

Deze studie omvat drie luiken: a) een kwantitatieve balans met informatie over het profiel van de aangeworven personen en over de uitvoering van de maatregel in het kader van het programma Grootstedenbeleid; b) een kwalitatieve balans, opgemaakt op basis van een representatief staal, met informatie over de impact van de maatregel vanuit het standpunt van de betrokken werknemers, werknemers en tussenliggende actoren (opleidingsinstellingen); c) aanbevelingen betreffende de succesfactoren en de elementen die voor verbetering vatbaar zijn op het vlak van omkadering, opleiding en begeleiding bij het zoeken van een baan na afloop van de ove ...[+++]


Étant donné que le suivi et l'évaluation des procédures administratives et financières sont particulièrement importants pour faciliter la participation des PME, ces procédures doivent tenir compte de l'avis des PME participant au programme et prévoir des indicateurs de résultats rendant compte de la qualité des services fournis aux PME participantes.

Omdat monitoring en toetsing van de administratieve en financiële procedures van bijzonder belang is voor een doeltreffende inschakeling van KMO's, wordt bij de monitoring- en toetsingsprocedure rekening gehouden met de standpunten van KMO's die aan het programma deelnemen, en worden prestatie-indicatoren opgenomen waarmee de kwaliteit wordt bijgehouden van de dienstverlening zoals die door deelnemende KMO's wordt ervaren.


10. suggère que cette analyse des méthodes de travail de la Cour porte aussi sur une des options possibles envisagées dans la proposition de la Chambre des Lords, à savoir le remplacement de la structure actuelle par un directeur hautement qualifié assisté par un personnel d'audit compétent et rendant compte à un groupe non permanent de représentants des différents États membres;

10. stelt zich voor dat bij deze herziening van de werkmethodes van de Europese Rekenkamer het voorstel van het Britse House of Lords als een van de mogelijke opties zou kunnen worden overgenomen, namelijk vervanging van de huidige structuur door "een hooggekwalificeerde algemeen directeur, gesteund door bekwaam auditpersoneel, die rapporteert aan een parttime, niet-uitvoerend orgaan met vertegenwoordigers uit elke lidstaat";


10. suggère que l'analyse des méthodes de travail de la Cour porte aussi sur une des options possibles envisagées dans la proposition de la Cour des comptes, à savoir le remplacement de la structure actuelle par un directeur hautement qualifié assisté par un personnel d'audit compétent et rendant compte à un groupe non permanent de représentants des différents États membres;

10. stelt zich voor dat bij deze herziening van de werkmethodes van de Europese Rekenkamer het voorstel van het Britse House of Lords als een van de mogelijke opties zou kunnen worden overgenomen, namelijk vervanging van de huidige structuur door "een hooggekwalificeerde algemeen directeur, gesteund door bekwaam auditpersoneel, die rapporteert aan een parttime, niet-uitvoerend adviesorgaan met vertegenwoordigers uit elke lidstaat";


Un autre facteur important pour améliorer la compréhension consiste à élaborer des tableaux, des diagrammes etc. rendant compte de l'évolution de certains aspects dans le temps.

Een andere belangrijke factor voor een beter begrip is het opstellen van relevante tabellen, diagrammen, enz. die het verloop van de relevante aspecten van de ontwikkelingen in de tijd weergeven.


w