Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence internationale pour les énergies renouvelables
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Chef de projet énergies renouvelables
Conseillère en énergies renouvelables
Consultant en énergies renouvelables
Consultante en énergies renouvelables
Délégué commercial en énergies renouvelables
IRENA
Ingénieur R&D en énergies renouvelables
Ingénieure R&D en énergies renouvelables
Naturalisation ordinaire
Renouvellement ordinaire
Représentante en énergies renouvelables
Ressource non renouvelable
Ressource renouvelable
Service ordinaire du budget
Source d'énergie renouvelable
Source d'énergie renouvelable aléatoire
Source d'énergie renouvelable irrégulière
Source d'énergie renouvelable variable
Source intermittente d'énergie renouvelable
énergie non renouvelable
énergie renouvelable

Vertaling van "Renouvellement ordinaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]

regenereerbare energie [ niet-regenereerbare energie | regenereerbare energiebron ]


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie


chef de projet énergies renouvelables | ingénieure R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables/ingénieure R&D en énergies renouvelables

burgerlijk ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur duurzame energieproductie | industrieel ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur hernieuwbare energie


consultant en énergies renouvelables | consultante en énergies renouvelables | conseiller en énergies renouvelables/conseillère en énergies renouvelables | conseillère en énergies renouvelables

consulente hernieuwbare energie | consultant hernieuwbare energie | consulent hernieuwbare energie | consultant duurzame energie


source d'énergie renouvelable aléatoire | source d'énergie renouvelable irrégulière | source d'énergie renouvelable variable | source intermittente d'énergie renouvelable

variabele hernieuwbare energie


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


Agence internationale pour les énergies renouvelables [ IRENA ]

Internationaal Agentschap voor hernieuwbare energie [ Irena ]


service ordinaire du budget

gewone dienst van de begroting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Au plus tard le 31 août de l'année pendant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu, le collège des bourgmestre et échevins établit une liste des électeurs communaux qui reflète la situation au 1 août de ladite année».

"Uiterlijk op 31 augustus van het jaar waarin de gewone vernieuwing van de gemeenteraden plaatsheeft, maakt het college van burgemeester en schepenen een lijst van de gemeenteraadskiezers op die de toestand op 1 augustus van dat jaar weergeeft".


"Entre le premier jour du neuvième mois et le premier jour du septième mois qui précèdent la date fixée pour le renouvellement ordinaire de la Chambre des représentants, chaque poste consulaire de carrière transmet aux Belges inscrits en son sein un formulaire de demande d'inscription sauf s'ils sont déjà inscrits sur une liste consulaire d'électeurs.

"Tussen de eerste dag van de negende maand en de eerste dag van de zevende maand die voorafgaan aan de vastgestelde datum voor de gewone vernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, stuurt elke consulaire beroepspost aan de bij hem ingeschreven Belgen een aanvraagformulier tot inschrijving, behalve wanneer de Belg reeds ingeschreven is op een consulaire kiezerslijst.


Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre 2017 et en vertu du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, le mandat d'inspecteur en charge de la coordination du service de l'inspection de l'enseignement secondaire ordinaire ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs, wordt vanaf 1 oktober 2017 het mandaat van inspecteur belast met de coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon secundair onderwijs aan ...[+++]


Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre 2017 et en vertu du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, le mandat d'inspecteur en charge de la coordination du service de l'inspection de l'enseignement secondaire ordinaire ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs, wordt vanaf 1 oktober 2017 het mandaat van inspecteur belast met de coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon secundair onderwijs aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre 2017 et en vertu du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, le mandat d'inspecteur en charge de la coordination du service de l'inspection de l'enseignement secondaire ordinaire ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs, wordt vanaf 1 oktober 2017 het mandaat van inspecteur belast met de coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon secundair onderwijs aan ...[+++]


Toutefois, le présent amendement prévoit également ­ tant pour les ressortissants d'un autre État membre de l'Union européenne que pour les personnes résidant depuis plus de cinq ans sur le territoire belge ­ la possibilité de manifester leur volonté de ne pas exercer leur droit de vote aux élections communales dans un délai de trois mois à dater du 1 avril de l'année durant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu.

Dit voorstel voorziet echter ook in de mogelijkheid ­ zowel voor de onderdanen van een andere EU-lidstaat als voor de overige buitenlanders die langer dan vijf jaar in België verblijven ­ te verklaren dat zij geen gebruik willen maken van hun stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen, binnen drie maanden vanaf de eerste april van het jaar waarin de gemeenteraadsverkiezingen plaatsvinden.


1. a) Vu l’évolution depuis 2006 de la législation sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, les exemples, relatifs à la résidence en Belgique avec un titre de séjour légal l’établissant, mentionnés dans la circulaire du 30 janvier 2006 (relative à l’inscription des citoyens étrangers qui résident en Belgique et qui ne sont pas ressortissants d’un État membre de l’Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux) sont devenus obsolètes.

1. a).Gelet op de evolutie, sinds 2006, van de wetgeving over de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zijn de voorbeelden betreffende het verblijf in België met een wettelijke verblijfstitel die dit vaststelt, die vermeld worden in de omzendbrief van 30 januari 2006 (betreffende de inschrijving van vreemdelingen die in België verblijven en die geen onderdanen zijn van een Lidstaat van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden) achterhaald.


« Art. 1 bis. ­ Les ressortissants d'un État membre de l'Union européenne et les personnes résidant régulièrement depuis plus de cinq ans en Belgique ont la possibilité de manifester leur volonté de ne pas exercer leur droit de vote aux élections communales dans un délai de trois mois à dater du 1 avril de l'année durant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu».

« Art. 1 bis. ­ De onderdanen van een lidstaat van de Europese Unie en de personen die langer dan vijf jaar regelmatig in België verblijven, kunnen hun wil te kennen geven hun stemrecht niet uit te oefenen bij de gemeenteraadsverkiezingen, binnen een termijn van drie maanden vanaf de eerste april van het jaar waarin de gewone gemeenteraadsverkiezingen plaats vinden».


1 et 2) La Circulaire du 30 janvier 2006 relative à l’inscription des citoyens étrangers qui résident en Belgique et qui ne sont pas ressortissants d’un État membre de l’Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux (Moniteur belge du 3 février 2006 – 2°édition) est toujours d’application pour les élections communales du 14 octobre 2012, étant donné que la législation relative à ces inscriptions n’a plus été modifiée depuis.

1 en 2) De Omzendbrief van 30 januari 2006 betreffende de inschrijving van vreemdelingen die in België verblijven en die geen onderdanen zijn van een lidstaat van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden (Belgisch Staatsblad van 3 februari 2006 – 2e uitgave) is nog steeds van toepassing voor de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012, aangezien de wetgeving over deze inschrijvingen sindsdien niet meer gewijzigd is.


En cas de renouvellement ordinaire des Chambres (c'est-à-dire en dehors des cas de dissolution anticipée), le mandat des sénateurs de communauté est prolongé jusqu'à « la date fixée en application de l'article 211 pour leur remplacement ».

Bij een gewone vernieuwing van de Kamers (dus niet bij een vervroegde ontbinding), wordt het mandaat van de gemeenschapssenatoren verlengd tot « de dag overeenkomstig artikel 211 bepaald voor hun vervanging ».


w