Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adressage par domaines
Annuaire des domaines
Asthénique
Autisme
Calcul de domaines
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul à variables domaines
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
De la petite enfance
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Rentrer dans ses fonds
Récupérer son argent
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Système d'adressage par domaines
Tomber sous le coup de
être compris dans

Traduction de «Rentrer dans le domaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

beleidsambtenaar immigratie | beleidsmedewerker immigratie


récupérer son argent | rentrer dans ses fonds

zijn geld terugkrijgen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


système d'adressage par domaines | adressage par domaines | annuaire des domaines

DNS | Domain name server


coopération multidisciplinaire dans le domaine de la santé | coopération pluridisciplinaire dans le domaine de la san

multiprofessionele samenwerking in de gezondheidszorg


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'employeur dispose d'une période d'un an à compter de la date de prise de cours du régime de chômage avec complément d'entreprise donnant lieu à intervention du fonds social pour rentrer un dossier de demande d'intervention complet auprès du fonds.

De werkgever beschikt over een termijn van één jaar te rekenen vanaf de ingangsdatum van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag dat aanleiding geeft tot tussenkomst van het sociaal fonds teneinde een volledig aanvraagdossier inzake tegemoetkoming in te dienen bij het fonds.


L'employeur dispose d'une période d'un an à compter de la date de prise de cours du régime de chômage avec complément d'entreprise donnant lieu à l'intervention du fonds social pour rentrer un dossier de demande d'intervention complet auprès du fonds.

De werkgever beschikt over een termijn van één jaar te rekenen vanaf de ingangsdatum van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag dat aanleiding geeft tot tussenkomst van het sociaal fonds teneinde een volledig aanvraagdossier inzake tegemoetkoming in te dienen bij het fonds.


Or, à lire la définition de l'article 2, alinéa 1er, 4°, a), 1), de l'avant-projet, ces derniers semblent rentrer dans la définition des « externes en poste », c'est-à-dire des personnes qui ne sont pas membres du personnel du SPF mais qui « sont affectés auprès d'une représentation belge à l'étranger ».

Uit de definitie van artikel 2, eerste lid, 4°, a), 1), van het voorontwerp, lijkt opgemaakt te kunnen worden dat laatstgenoemden vallen onder de definitie van "externen op post", met andere woorden de personen die geen personeel zijn van de FOD maar "die aangesteld zijn bij een Belgische vertegenwoordiging in het buitenland".


(1) Selon un avis publié sur le site Internet du SPF Finances ( [http ...]

(1) Volgens een bericht op de website van de FOD Financiën ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi s'explique le fait que les activités économiques exercées par les pouvoirs publics ou par les organismes qui en dépendent puissent rentrer dans le domaine du droit commercial : il en sera ainsi lorsque ces activités prennent la forme d'entreprises conçues sur des bases commerciales ­ c'est-à-dire avec l'intention d'obtenir des recettes supérieures aux dépenses. »

Dat verklaart waarom de economische activiteiten van de overheid of de instellingen die ervan afhangen, onder het handelsrecht kunnen vallen : dat is het geval wanneer die activiteiten worden uitgeoefend door bedrijven op commerciële basis, waarvan de inkomsten met andere woorden hoger liggen dan de uitgaven».


- du fait qu'un travailleur du poste du matin, de l'après-midi ou de nuit pourrait se trouver dans l'obligation de terminer ou de commencer une heure ou deux avant ou après l'horaire normal afin de lui permettre de rentrer chez lui pour se changer, manger, etc;

- door het feit dat een werknemer van de ochtendploeg, van de namiddagploeg of van de nachtploeg verplicht zou kunnen zijn om een uur of twee vóór of na de normale arbeidstijd te eindigen of te beginnen om naar huis te kunnen gaan om zich om te kleden, te eten, enz.;


Dans le domaine des produits alimentaires, c'est la FLO, qui octroie et gère l'application d'un label — une innovation importante, car elle a permis au secteur privé de rentrer dans le circuit du Commerce Équitable — avec, comme résultat, une forte croissance dans les volumes et la valeur des produits vendus.

Wat de voedingsproducten betreft, is het de FLO die een label toekent en het gebruik ervan beheert — een belangrijke vernieuwing omdat ze de privé-sector de mogelijkheid heeft geboden tot het eerlijke-handelscircuit toe te treden, met als resultaat een sterke groei van de omzet en een sterke stijging van de waarde van de verkochte producten.


Un débouté du droit d'asile algérien qui n'a pas les documents requis pour rentrer ou qui ne peut se résoudre à rentrer, n'a d'autre possibilité que de vivre dans la clandestinité, sans moyens de subsistance autres qu'une activité illégale ou la mendicité.

Een Algerijnse uitgeprocedeerde, die niet de nodige documenten bezit om terug te keren of de stap daartoe niet kan zetten, kan niet anders dan in de clandestiniteit gaan leven zonder andere bestaansmiddelen dan die welke de illegaliteit of de bedelstaf hem bieden.


Bobber consiste à s’organiser avant de sortir pour pouvoir rentrer en toute sécurité (désigner un conducteur qui restera sobre, rentrer en taxi ou en transport en commun, ne pas boire, dormir sur place, etc.).

Bobben betekent dat men zich op voorhand organiseert, nog voor het feest begint, zodat men op een veilige manier thuis geraakt (een chauffeur zoeken die niet drinkt, terugkeren met de taxi of met het openbaar vervoer, niet drinken, ter plaatse blijven overnachten, enzovoort).


Je me demande pourquoi on ne leur donne pas l'occasion de participer à une table ronde, exprimer leurs opinions, prendre part à des activités parlementaires, et finalement rentrer dans leur pays d'origine.

Ik vraag me af waarom die parlementsleden niet de kans krijgen om naar hier te komen om hier deel te nemen aan een rondetafelgesprek, hun mening te uiten, deel te nemen aan parlementaire activiteiten om uiteindelijk terug te keren naar het land van herkomst.


w