Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déviation d'appels
RANR
Renvoi automatique
Renvoi automatique des appels
Renvoi conditionnel sur occupation
Renvoi d'appel
Renvoi d'appel sur non-réponse
Renvoi d'appel sur occupation
Renvoi de terminal
Renvoi des appels
Renvoi des appels en cas d'occupation
Renvoi des appels sans réponse
Réacheminement d'appel
Réacheminement d'appel en cas de non-réponse
Réacheminement d'appel sur occupation

Traduction de «Renvoi des appels sans réponse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoi des appels sans réponse

Call forwarding no reply | CFNR | Oproepdoorschakeling


réacheminement d'appel en cas de non-réponse | renvoi d'appel sur non-réponse | RANR [Abbr.]

CFNR [Abbr.]


réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation

afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen


réacheminement d'appel | renvoi automatique | renvoi d'appel

doorschakeling van oproepen | oproepdoorschakeling




renvoi des appels en cas d'occupation

Call forwarding-busy line


renvoi automatique des appels

automatische doorschakeling van oproepen


déviation d'appels | renvoi de terminal

Oproepomleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En même temps, il est reconnu que la diversité des situations dans les États membres et les pays candidats appelle une réponse politique différenciée.

Terzelfder tijd wordt erkend dat met het oog op de grote verscheidenheid van de nationale situaties een gedifferentieerde beleidsrespons mogelijk moet zijn.


Dans cette mesure, la première question préjudicielle appelle une réponse positive et la seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.

De eerste prejudiciële vraag dient in die mate bevestigend te worden beantwoord en de tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.


Dès lors que la question préjudicielle porte sur l'article 81 de la loi du 4 août 1996 et que cette disposition renvoie notamment aux articles 86 et 87 qui incriminent, ainsi qu'il est dit en B.4.3 à B.4.5, les comportements reprochés au prévenu devant le juge a quo, la question préjudicielle appelle une réponse négative pour des motifs identiques à ceux de l'arrêt n° 77/2013 précité.

Aangezien de prejudiciële vraag betrekking heeft op artikel 81 van de wet van 4 augustus 1996 en die bepaling met name verwijst naar de artikelen 86 en 87, die, zoals in B.4.3 tot B.4.5 is vermeld, gedragingen strafbaar stellen die de beklaagde voor de verwijzende rechter worden verweten, dient de prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord om redenen die identiek zijn aan die van het voormelde arrest nr. 77/2013.


Les problèmes de pollution, d'encombrement, de sûreté et de sécurité sont communs à l'ensemble de l'Union et appellent des réponses collaboratives d'envergure européenne.

De problemen rond vervuiling, congestie, veiligheid en beveiliging spelen overal in de Unie en vragen om een gezamenlijke Europa-brede aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan d’action du Conseil et de la Commission mettant en œuvre le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union européenne (3) souligne que le terrorisme appelle une réponse globale et que les attentes des citoyens à l’égard de l’Union ne sauraient être ignorées ni laissées sans réponse.

In het Actieplan van de Raad en de Commissie ter uitvoering van het Haags Programma voor de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie (3) wordt eraan herinnerd dat een mondiale reactie vereist is om het terrorisme te bestrijden en de Unie niet voorbij mag gaan aan de verwachtingen die de burgers hebben van de Unie, maar daarop moet reageren.


La question préjudicielle dans l'affaire n° 3000 appelle une réponse affirmative et la première question préjudicielle dans l'affaire n° 3008 appelle une réponse négative.

De prejudiciële vraag in de zaak nr. 3000 dient bevestigend te worden beantwoord en de eerste prejudiciële vraag in de zaak nr. 3008 dient ontkennend te worden beantwoord.


En tant que la catégorie des personnes à l'encontre desquelles une mesure de réparation est demandée est comparée, comme le font apparaître les motifs des décisions de renvoi, à la catégorie des personnes impliquées dans une contestation au sujet d'un acte administratif portant sur d'autres droits et obligations de nature civile, les questions préjudicielles appellent une réponse négative.

In zoverre de categorie van personen tegen wie een herstelmaatregel wordt gevorderd, wordt vergeleken, zoals uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt, met de categorie van personen die betrokken zijn in een geschil over een bestuurshandeling waarin andere rechten en verplichtingen van burgerlijke aard in het geding zijn, moeten de prejudiciële vragen ontkennend worden beantwoord.


Pour ces raisons, la deuxième question préjudicielle appelle une réponse négative et la première question préjudicielle n'appelle pas de réponse.

Om die redenen dient de tweede prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord en behoeft de eerste prejudiciële vraag geen antwoord.


(19) L'application de certaines exigences relatives à la présentation et à la restriction de l'identification des lignes appelante et connectée et au renvoi d'appel automatique vers des lignes d'abonné connectées à des centraux analogiques ne devrait pas être rendue obligatoire dans les cas spécifiques où une telle application s'avérerait techniquement impossible ou exigerait un effort écon ...[+++]

(19) De toepassing van bepaalde vereisten met betrekking tot de weergave en beperking van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer en het automatisch doorschakelen van oproepen van abonneenummers die met analoge centrales zijn verbonden, dient in specifieke gevallen waar dit technisch niet haalbaar blijkt en onevenredig veel economische middelen vergt, niet verplicht te worden gesteld.


En outre de manière générale, l'objectif de promotion d'un développement durable de ces régions appelle des réponses variées faisant appel à la contribution de plusieurs politiques communautaires.

Voorts zijn voor de ondersteuning van de duurzame ontwikkeling van deze regio's gevarieerde antwoorden nodig die door het communautaire beleid op verschillende terreinen moeten worden geboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Renvoi des appels sans réponse ->

Date index: 2023-07-21
w