Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Rallonge de siège
Repose
Repose-jambes
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance

Vertaling van "Repose-jambes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


rallonge de siège | repose-jambes

uittrekbare beensteun


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan








tête de lit/repose-pied

beddenplank voor hoofdeinde en voeteneinde


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) voiturette manuelle : moyen de locomotion sous forme de fauteuil à quatre roues qui est équipé de repose-pieds et/ou de repose-jambes et qui est mu soit par un accompagnateur, soit par le bénéficiaire lui-même en poussant;

a) manuele rolstoel : voortbewegingsmiddel in de vorm van een stoel op vier wielen, met voet- en/of beensteunen, dat een begeleidende persoon of de gebruiker zelf kan bewegen door de rolstoel aan te duwen;


« 520634-520645 Repose-jambes (mécanique - ajustable en longueur et réglable jusqu'à l'horizontale, par repose-jambe) .

« 520634-520645 Beensteun (mechanisch - in lengte instelbaar en verstelbaar tot horizontaal, per beensteun) .


520671-520682 Repose-jambes de confort (mécaniques - correction de la longueur, par repose-jambe) .

520671-520682 Comfortbeensteun (mechanisch - lengtecorrigerend, per beensteun).


Les repose-pieds ou repose-jambes doivent pouvoir être ajustés individuellement en fonction de la longueur de la jambe de l'utilisateur et de la position générale d'assise.

Voetsteunen of beensteunen moeten individueel ingesteld kunnen worden in functie van de onderbeenlengte van de gebruiker en van de algemene zitpositie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Dans le libellé de la prestation 616416-616420 les mots « avec allonge du repose-jambe » sont remplacés par les mots « avec une correction en longueur du repose-jambe ou avec un repose-jambe réglable d'une seule pièce avec correction en longueur du repose-jambe».

d) In de omschrijving van de verstrekking 616416-616420 worden de woorden « met beensteunverlenging » vervangen door de woorden « met lengtecorrectie van het onderbeenstuk of met een verstelbare beensteun uit één stuk met lengtecorrectie van het onderbeenstuk».


a) Dans le libellé de la prestation 616335-616346 les mots « avec allonge du repose-jambe » sont remplacés par les mots « avec une correction en longueur du repose-jambe ou avec un repose-jambe réglable d'une seule pièce avec correction en longueur du repose-jambe »;

a) In de omschrijving van de verstrekking 616335-616346 worden de woorden « met beensteunverlening » vervangen door de woorden « met lengtecorrectie van het onderbeenstuk of met een verstelbare beensteun uit één stuk met lengtecorrectie van het onderbeenstuk »;




Anderen hebben gezocht naar : abandonner la nuit     abandonner une nuit     laisser reposer la nuit     laisser reposer une nuit     rallonge de siège     repose     repose-jambes     repose-pied     repose-pieds     repose-pieds d'assistance     tête de lit repose-pied     Repose-jambes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Repose-jambes ->

Date index: 2024-01-03
w