Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service clients
Assurer la qualité des services aux clients
Assurer la qualité des services à la clientèle
Cheffe du service clients
Directeur clientèle
Directrice clientèle
Garantir un service client de qualité
RNIS client
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Responsable service clients
Réseau numérique à intégration de services client
Service Demandes clients et projets
Veiller à un service client de qualité

Traduction de «Représentante du service clients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


assurer la qualité des services à la clientèle | veiller à un service client de qualité | assurer la qualité des services aux clients | garantir un service client de qualité

ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice


cheffe du service clients | directeur clientèle | directrice clientèle | responsable service clients

manager facilitaire diensten | servicemanager | directrice zakelijke dienstverlening | manager dienstverlening


réseau numérique à intégration de services client | RNIS client

custom ISDN


agent du service clients

vertegenwoordiger van de klantendienst


Service Demandes clients et projets

dienst Klantenverzoeken en Projecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les États membres veillent à ce que tous les travailleurs et employeurs qui recourent aux services "Clients" des services de l'emploi reçoivent des informations générales sur les mesures d'aide à la mobilité disponibles à l'échelon national, ou soient renvoyés à de telles informations.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat alle werknemers en werkgevers die de diensten voor arbeidsvoorziening om klantendiensten verzoeken, basisinformatie over de nationaal beschikbare mobiliteitssteun ontvangen of op deze informatie attent worden gemaakt.


1. Les États membres veillent à ce que tous les travailleurs et employeurs qui recourent aux services "Clients" des services de l'emploi reçoivent des informations utiles sur les mesures d'aide à la mobilité disponibles à l'échelon national, ou soient renvoyés à de telles informations.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat alle werknemers en werkgevers die de diensten voor arbeidsvoorziening om klantendiensten verzoeken, adequate informatie over de nationaal beschikbare mobiliteitssteun ontvangen of op deze informatie attent worden gemaakt.


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par mammographie numérique : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; 2° en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université Catholique de Louvain); - M. Jean-Benoît Burrion (faculté de médecine de l'Université Libre de Bruxelles); - M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en qualité de représentants des médecins généralistes désignés par la Société scientifique de médecine géné ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; 2° als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - mevr. Isabelle Leconte (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain); - de heer Jean-Benoît Burrion (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Eric Lifrange (faculteit geneeskunde van de « Université de Liège »); 4° als vertegenwoordigers van de huisartsen aangewezen door ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louvain); - M. Denis Franchimont (faculté de médecine de l'Université libre de Bruxelles); - M. Marc Polus (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en qualité de représentants des médecins généralistes ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain »); - de heer Denis Franchimont (faculteit geneeskund ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il assure la direction d'un groupe de 10 à 150 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités habituelles et exceptionnelles du service afin d'en permettre un fonctionnement optimal (définir la stratégie et le programme des actions qui en résulte, et les planifier, répartir les activités entre les cellules, vérifier l'exécution effective des programmes, ...); soutenir les clients en prenant en charg ...[+++]

Hij geeft leiding aan een team van 10 tot 150 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de gewone en de uitzonderlijke activiteiten van de dienst teneinde een optimale werking ervan mogelijk te maken (bv. het bepalen van de strategie alsmede het actieprogramma dat eruit voortvloeit, en ze plannen, het verdelen van de activiteiten onder de cellen, het nagaan van de effectieve uitvoering van de programma's, ...); steunen van de klanten door steeds terugkerende en dagelijkse taken op het vlak van d ...[+++]


- Mme Jolien De Troch comme représentante du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; - Mme Ingrid Inselberger comme représentante du Gouvernement de la Communauté germanophone; - Mme Laurence Onclinx comme représentante du Gouvernement de la Région wallonne; Art. 2. Sont nommés membres de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Aude Van Grootenbruel; - Mme Géraldine Matt co ...[+++]

- Mevr. Jolien De Troch als vertegenwoordigster van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestregering; - Mevr. Ingrid Inselberger als vertegenwoordigster van de Duitstalige Gemeenschapsregering; - Mevr. Laurence Onclinx als vertegenwoordigster van de Waalse Gewestregering; Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Cuche als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en als plaatsvervangster Mevr. Aude van Grootenbruel; - Mevr. Géraldine Matt als vertegenwoordigster van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie en al ...[+++]


Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement Durable, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable est accordée aux membres suivants de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Sara Buys; - M. Vincent Triest ...[+++]

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de volgende leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling wordt eervol ontslag verleend : - De heer Christophe Cuche, als vertegenwoordiger van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister; en als plaatsvervangster Mevr. Sara Buys; - de heer Vincent Triest als vertegenwoordiger van de FOD Personeel en Organisatie en als plaatsvervangster Mevr. Géraldine ...[+++]


25. encourage la haute représentante, le Service européen pour l'action extérieure et la Commission à envisager les possibilités d'assurer la paix dans les zones ethniques et à soutenir le développement économique et social, en coopération avec les autorités centrales et locales;

25. spoort de hoge vertegenwoordiger, de buitenlandse dienst van de EU en de Commissie aan om de opties te bezien voor het bereiken van vrede in etnische gebieden en het steunen van economische en sociale ontwikkeling, in samenwerking met de centrale en plaatselijke autoriteiten;


Je suis donc satisfaite de l'adoption des deux amendements socialistes qui rétablissent la réalité du terrain car c’est en fait dans ces zones reculées que les TIC sont les plus nécessaires et utiles en permettant de s’affranchir des distances en facilitant les relations entre usagers et services clients et fournisseurs - administrés et institutions publiques, et de réduire les coûts et les délais des prestations de services.

Ik juich derhalve de aanneming toe van de twee amendementen van de socialistische fractie waarmee recht wordt gedaan aan de werkelijkheid. In deze afgelegen gebieden zijn informatie- en communicatietechnologieën juist het noodzakelijkst en het nuttigst, omdat daardoor afstanden geen rol spelen, contacten tussen gebruikers en diensten - klanten en leveranciers - en tussen burgers en openbare instellingen worden vergemakkelijkt, en de levering van diensten minder tijd en geld kost.


8. fait observer que dans les régions périphériques, rurales, insulaires et ultrapériphériques, les TIC sont beaucoup plus utiles car elles permettent que les distances ne représentent plus un obstacle, en facilitant les relations usagers/services, clients/fournisseurs, administrés/pouvoirs publics, et que les coûts et les délais de prestation des services prévus soient réduits;

8. merkt op dat in afgelegen, plattelands-, insulaire en ultraperifere gebieden ICT nog veel nuttiger is, omdat daardoor afstanden niet langer een obstakel zijn, contacten tussen gebruikers en diensten, klanten en leveranciers, burgers en openbare diensten worden vergemakkelijkt, en de levering van diensten minder tijd en geld kost;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Représentante du service clients ->

Date index: 2022-10-16
w