Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareils de chauffage électriques
Approvisionnement en électricité
Attaché commercial en électricité
Brûlures chimiques
Corrosions
Dessinateur en électricité
Dessinateur-projeteur en électricité
Dessinatrice-projeteuse en électricité
Distribution d'électricité
Distribution de l'électricité
Déléguée commerciale en électricité
Entreprise de distribution d’électricité
Entreprise publique d'électricité
Flamme
Foudre
Fournisseur d'électricité
Friction
Ingénieur en production d’électricité
Ingénieure en production d’électricité
Objets brûlants
Production combinée électricité-chaleur
Production d'électricité d'origine nucléaire
Production d'électricité nucléaire
Production nucléaire d’électricité
Production électrique nucléaire
Production électronucléaire
Rayonnement
Représentante en électricité
ébouillantage
électricité
énergie électrique

Traduction de «Représentante en électricité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité

commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit


dessinateur en électricité | dessinateur-projeteur en électricité | dessinateur en électricité/dessinatrice en électricité | dessinatrice-projeteuse en électricité

technisch tekenaar elektriciteit in de bouw | tekenaar studies elektriciteit en elektronica | technisch tekenaar elektriciteit | tekenaar elektrische schema's


entreprise de distribution d’électricité | entreprise de service public de distribution d'électricité | entreprise publique d'électricité | fournisseur d'électricité

elektriciteitsbedrijf


ingénieur en production d’électricité | ingénieur en production d’électricité/ingénieure en production d’électricité | ingénieure en production d’électricité

ingenieur elektriciteit - energieproductie | ingenieur energieproductie | ingenieur energietechniek


production d'électricité d'origine nucléaire | production d'électricité nucléaire | production électrique nucléaire | production électronucléaire | production nucléaire d’électricité

nucleaire elektriciteitsopwekking | nucleaire elektriciteitsproductie | nucleaire opwekking | nucleaire stroomopwekking


approvisionnement en électricité | distribution d'électricité

elektriciteitsvoorziening


énergie électrique [ électricité ]

elektrische energie [ elektriciteit ]


brûlures chimiques [corrosions] (externes) (internes) brûlures dues à:air et gaz chauds | appareils de chauffage électriques | électricité | flamme | foudre | friction | objets brûlants | rayonnement | ébouillantage

brandwonden (thermisch) door | bliksem | brandwonden (thermisch) door | elektriciteit | brandwonden (thermisch) door | elektrisch verwarmingsapparaat | brandwonden (thermisch) door | hete lucht en hete gassen | brandwonden (thermisch) door | hete voorwerpen | brandwonden (thermisch) door | straling | brandwonden (thermisch) door | vuur, open vuur | brandwonden (thermisch) door | wrijving | chemische brandwonden [etsingen] (uitwendig)(inwendig) | verschroeiing


distribution de l'électricité

elektriciteitsvoorziening


production combinée électricité-chaleur

warmtekrachtkoppeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame Christine MARCHAL, à Bruxelles, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de Madame Sylvie MARISSAL, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Christine MARCHAL, te Brussel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van mevrouw Sylvie MARISSAL, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Mme Claire TOMASINA, à Liedekerke, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de M. Rudi DE KEER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Claire TOMASINA, te Liedekerke, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Rudi DE KEER, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Madame Sophie DRIESSENS, à Jette, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de Madame Françoise MORBOIS, à Meise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Sophie DRIESSENS, te Jette, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van mevrouw Françoise MORBOIS, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016 : Mme Fanny CLOET, à Ostende, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Marc ROEDOLF, à Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de s ...[+++]

Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016 : wordt Mevr. Fanny CLOET, te Oostende, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc ROEDOLF, te Mechelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt de heer Thierry DERYCKE, te Kluisbergen, als vertegenwoordiger v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2015, qui entre en vigueur le 8 décembre 2015 : M. Rudi DE KEER, à Evergem, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Wim STRICKX, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Marie VAN DEN HOVE, à Wezembeek-Oppem, est nommée, en qualité de ...[+++]

Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2015, dat in werking treedt op 8 december 2015 : wordt de heer Rudi DE KEER, te Evergem, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Wim STRICKX, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Marie VAN DEN HOVE, te Wezembeek-Oppem, als vertegenwoordigs ...[+++]


Madame Ilse TANT, à Jette, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de Madame Catherine VANDENBORRE, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Ilse TANT, te Jette, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van mevrouw Catherine VANDENBORRE, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Madame Virginia GEERAERTS, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de Madame Julie VAN DE VELDE, à Audenarde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Virginia GEERAERTS, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van mevrouw Julie VAN DE VELDE, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 5 février 2013, qui entre en vigueur le 6 février 2013, Mme Catherine VANDENBORRE, à Rixensart, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de M. Jacques VANDERMEIREN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 februari 2013, dat in werking treedt op 6 februari 2013 wordt Mevr. Catherine VANDENBORRE, te Rixensart, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Jacques VANDERMEIREN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


5. soutient avec détermination le Bureau de la haute représentante (BHR) et souligne que la transition ne pourra être achevée qu0065 lorsque les autorités bosniaques auront pleinement atteint ces cinq objectifs et rempli ces deux conditions; prie instamment les autorités de la Republika Srpska de remplir la dernière obligation (la loi sur l'électricité de la Republika Srpska) qui permettra au superviseur de Brčko de recommander la levée du régime de supervision dans le district de Brčko;

5. geeft zijn onvoorwaardelijke steun aan het kantoor van de hoge vertegenwoordiger en onderstreept dat de overgang alleen kan worden voltooid wanneer de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina de vijf doelstellingen volledig hebben verwezenlijkt en volledig aan de twee voorwaarden hebben voldaan; verzoekt de autoriteiten van de Republika Srpska te voldoen aan de laatste verplichting (de elektriciteitswet van de Republika Srpska) en de Brcko-toezichthouder toe te staan de sluiting aan te bevelen van het toezichtregime in het district Brcko;


Art. 6. Mme Heyvaert Griet est nommée membre effective du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, représentante des producteurs appartenant à la Fédération professionnelle des Producteurs et Distributeurs d'Electricité de Belgique, en remplacement Mme Cauwenbergh Katia pour la durée restante du mandat du membre qu'elle remplace.

Art. 6. Mevrouw Heyvaert Griet wordt benoemd tot gewoon lid van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas als vertegenwoordiger van de producenten die behoren tot de Beroepsfederatie van de Producenten en Verdelers van Elektriciteit in België, ter vervanging van mevrouw Cauwenbergh Katia, voor de resterende duur van het mandaat van het lid dat zij vervangt.


w