– (PT) J’approuve la volonté de se doter d’un cadre l
égislatif destiné à repérer et assurer la traçabilité du
bois, de mettre en place des procédures de vérification gouvernementale et indépendante qui certifient que toutes les exportatio
ns de bois du Congo vers les marchés européens ont été acquises, coupées, transportées et exportées de façon légale, pour asseoir une gestion et une exploitation légales des forêts congolaises et renforcer l’application des réglementations
...[+++] forestières et de la gouvernance.
– (PT) Ik onderschrijf de doelstelling van deze overeenkomst, namelijk het scheppen van een wettelijk kader om de traceerbaarheid van houtproducten te waarborgen, procedures in te voeren voor onafhankelijke overheidscontrole om te garanderen dat al het hout uit de Republiek Congo dat naar de Europese markt wordt uitgevoerd op legale wijze verworven, gekapt, vervoerd en uitgevoerd is teneinde in Congo tot bosbeheer en -exploitatie op legale grondslag te komen, en de toepassing van de regelgeving en governance te versterken.