Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Autorisation de séjour illimitée
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité illimitée
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
SCRI
Société coopérative à responsabilité illimitée

Traduction de «Responsabilité illimitée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité illimitée

onbeperkte aansprakelijkheid


société coopérative à responsabilité illimitée | SCRI [Abbr.]

coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid | CVOA [Abbr.]


régime de responsabilité illimitée en cas de décès ou de blessure des passagers aériens

systeem van onbeperkte aansprakelijkheid bij overlijden of letsel van passagiers


société coopérative à responsabilité illimitée

coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid


société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire

coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


autorisation de séjour illimitée

machtiging tot verblijf van onbeperkte duur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La distinction entre les sociétés dotées de la personnalité juridique, selon qu'elles sont à responsabilité limitée ou illimitée, ne constitue pas un critère objectif et pertinent pour prévoir uniquement en faveur des associés minoritaires d'une société coopérative à responsabilité limitée — et non en faveur des associés minoritaires d'une société coopérative à responsabilité illimitée — la possibilité d'intenter une action minoritaire».

Het onderscheid tussen vennootschappen met rechtspersoonlijkheid naargelang zij met beperkte dan wel met onbeperkte aansprakelijkheid zijn, maakt geen objectief en pertinent criterium uit om enkel ten gunste van de minderheidsvennoten van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid — en niet ten gunste van de minderheidsvennoten van een coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid — in de mogelijkheid te voorzien om een minderheidsvordering in te stellen».


La distinction entre les sociétés dotées de la personnalité juridique, selon qu'elles sont à responsabilité limitée ou illimitée, ne constitue pas un critère objectif et pertinent pour prévoir uniquement en faveur des associés minoritaires d'une société coopérative à responsabilité limitée — et non en faveur des associés minoritaires d'une société coopérative à responsabilité illimitée — la possibilité d'intenter une action minoritaire».

Het onderscheid tussen vennootschappen met rechtspersoonlijkheid naargelang zij met beperkte dan wel met onbeperkte aansprakelijkheid zijn, maakt geen objectief en pertinent criterium uit om enkel ten gunste van de minderheidsvennoten van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid — en niet ten gunste van de minderheidsvennoten van een coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid — in de mogelijkheid te voorzien om een minderheidsvordering in te stellen».


a) si l'État tiers prévoit une responsabilité illimitée à l'égard de la Belgique: responsabilité illimitée de la Belgique;

a) indien de derde Staat ten aanzien van België in een onbeperkte aansprakelijkheid voorziet : onbeperkte aansprakelijkheid van België;


a) si l'État tiers prévoit une responsabilité illimitée à l'égard de la Belgique: responsabilité illimitée de la Belgique;

a) indien de derde Staat ten aanzien van België in een onbeperkte aansprakelijkheid voorziet : onbeperkte aansprakelijkheid van België;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article vise à introduire, dans le Code des sociétés, la possibilité pour les actionnaires minoritaires d'une société coopérative à responsabilité illimitée (SCRI) — comme c'est déjà le cas pour les actionnaires minoritaires d'une société coopérative à responsabilité limitée — d'intenter une action en responsabilité (action minoritaire) contre les administrateurs ou les gérants, pour le compte de la société.

Het artikel voegt in het Wetboek van vennootschappen voor de minderheidsaandeelhouders van een coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid (CVOA), net zoals dit reeds het geval is voor de minderheidsaandeelhouders van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, de mogelijkheid in om voor rekening van de vennootschap een aansprakelijkheidsvordering (minderheidsvordering) in te stellen tegen de bestuurders of zaakvoerders.


(31) Les GECT dont les membres ont une responsabilité limitée devraient être mieux distingués de ceux dont les membres ont une responsabilité illimitée.

(31) EGTS'en waarvan de leden beperkte aansprakelijkheid hebben, dienen duidelijker onderscheiden te worden van andere waarvan de leden onbeperkt aansprakelijk zijn.


10. considère qu'il est indispensable d'établir une définition claire des termes les plus récurrents servant à établir la responsabilité du transporteur et/ou les droits appropriés des passagers, notamment des termes "vol", "réacheminement", "correspondance", "déroutement", "annulation", "retard important", "horaire", "destination finale", "assistance et prise en charge" et "droit de recours"; souligne la nécessité d'une définition précise et d'orientations de la Commission quant à ce que recouvre le terme "circonstances exceptionnelles", qui devrait être clairement indiqué dans les futures modifications apportées au règlement (CE) n° 261/2004 afin d'empêcher toute interprétation injustifiée des circonstances qui ont entrainé des annulatio ...[+++]

10. is van mening dat een duidelijke definitie moet worden gegeven van de meest voorkomende termen die ertoe dienen om de aansprakelijkheid van de luchtvaartmaatschappij en/of de desbetreffende rechten van passagiers vast te stellen, waaronder de termen "vlucht", "andere vlucht", "aansluiting", "uitwijken", "annulering", "lange vertraging", "geplande tijd", "eindbestemming", "bijstand en zorg" en "rechtsmiddel"; benadrukt dat duidelijk moet worden gedefinieerd en in richtsnoeren van de Commissie moet worden verduidelijkt wat er valt onder "buitengewone omstandigheden", hetgeen duidelijk vermeld moet worden bij toekomstige herzieningen van Verordening (EG) nr. 261/2004 om te voorkomen dat er ten onrechte een beroep wordt gedaan op de omstan ...[+++]


- Responsabilité en cas de décès ou de blessure des passagers: proposition est faite d'établir une responsabilité illimitée des transporteurs.

- Aansprakelijkheid bij overlijden of letsel: er wordt voorgesteld om vervoerders onbegrensd aansprakelijk te stellen.


Je voudrais souligner que les personnes à mobilité réduite sont protégées de manière plus appropriée, que toute personne accidentée est immédiatement indemnisée, que la responsabilité des transporteurs est également limitée, car la convention d’Athènes, dans la mesure où ils l’adoptent, ne prévoit pas une responsabilité illimitée, et ainsi de suite.

Ik wil erop wijzen dat personen met beperkte mobiliteit nog adequater beschermd worden, dat iedereen die een ongeluk meemaakt direct schadeloos wordt gesteld, dat er ook grenzen zijn aan de aansprakelijkheid van vervoerders, omdat ze als ze het Verdrag van Athene aannemen niet onbeperkt aansprakelijk zijn, enzovoorts.


Le protocole comporte également une faculté de dérogation, autorisant les États parties à maintenir ou à adopter des limites plus élevées de responsabilité (ou une responsabilité illimitée) dans le cas de transporteurs relevant de la juridiction de leurs tribunaux.

Het protocol bevat tevens een "opt-out"-clausule, die de aangesloten landen in staat stelt hogere aansprakelijkheidsgrenzen (of een onbeperkte aansprakelijkheid) te handhaven of in te voeren voor vervoerders die onder de jurisdictie van hun rechtbanken vallen.


w