Les sénateurs peuvent toutefois obtenir des informations écrites, par les canaux appropriés et les procédures d'information des services concernés, et sinon, par le biais des responsables politiques — c'est-à-dire le ministre et son cabinet, le gouverneur, le bourgmestre, etc. — sur l'évolution du traitement du dossier du demandeur s'ils présument que le dossier est manifestement traité avec trop de lenteur. Néanmoins, si les problèmes de lenteur relèvent de la compétence d'un service de médiation, les sénateurs renvoient le demandeur vers le service de médiation ou les canaux d'information ou de réclamation instaurés pour le(s) services concernés, sans plus intervenir directement auprès des responsables politiques.
De senatoren mogen wel, via de geschikte kanalen en de informatieprocedures van de betrokken diensten, en zo niet, via de politieke beleidsverantwoordelijken, dit wil zeggen de minister en zijn kabinet, de gouverneur, de burgemeester enz., schriftelijk informatie inwinnen over de stand van zaken in de behandeling van een dossier van hun dienstverleningsvrager indien zij vermoeden dat de afhandeling manifest te traag verloopt.Voor problemen van te trage afhandeling die onder de bevoegdheid vallen van een ombudsdienst, wordt echter doorverwezen naar de ombudsdienst of naar de informatie- en klachtenkanalen die voor de betrokken dienst(en) zijn ingesteld, zonder nog rechtstreeks tussenbeide te komen bij de politieke verantwoordelijken.