Les obligations qui pèsent sur les organisateurs sont primo la conclusion d'une convention avec les services de secours et les autorités administratives ou policières et relative à leurs obligations, secundo
la désignation d'un responsable de la sécurité et l'engagement de stewards des deux sexes, tertio l'installation d'un
conseil consultatif local pour la sécurité des matches de football, quarto l'établissement et la communication d'un règlement d'ordre intérieur, quinto l'introduction d'une réglementation de l'exclusion civile, sexto l'ado
ption de m ...[+++]esures de sécurité active et passive, septimo la mise en place et la gestion d'une politique de billetterie, octesimo l'installation de caméras de surveillance.
De organisatoren moeten primo een overeenkomst betreffende hun verplichtingen sluiten met de hulpdiensten en met de bestuurlijke of politiële overheden, secundo een veiligheidsverantwoordelijke aanwijzen en mannelijke en vrouwelijke stewards aanwerven, tertio een lokale adviesraad voor de veiligheid bij voetbalwedstrijden oprichten, quarto een reglement van orde opstellen en bekendmaken, quinto een regeling van burgerrechtelijke uitsluiting invoeren, sexto maatregelen van actieve en passieve veiligheid nemen, septimo de ticketverkoop organiseren en beheren, octesimo bewakingscamera's installeren.