Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Industrie navale
Ingénierie navale
RENAVAL
Reconversion des zones de chantiers navals
Restructuration des chantiers navals

Vertaling van "Restructuration des chantiers navals " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restructuration des chantiers navals

herstructurering van de scheepsbouw


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf


accident causé par un incendie dans un chantier naval

ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf


programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Reconversion des zones de chantiers navals | RENAVAL [Abbr.]

communautair programma voor de omschakeling van scheepsbouwzones | RENAVAL [Abbr.]


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ralentissement de l'activité n'a pas entraîné de hausse substantielle du taux de chômage sur la période janvier-octobre de l'année dernière (5,7% en octobre 2003), mais une certaine aggravation est attendue pour les prochains mois, sous l'effet des restructurations en cours dans les chantiers navals et les secteurs manufacturier et touristique.

Ondanks de trage economische groei, is de werkloosheid tijdens de periode januari-oktober van het laatste jaar niet wezenlijk gestegen (5,7 procent in oktober 2003), hoewel tijdens de komende maanden een zekere verslechtering van de toestand wordt verwacht als gevolg van de aan de gang zijnde herstructureringen in de scheepsbouw, de verwerkende industrie en de toeristische sector.


La concurrence demeure limitée dans certains secteurs de l'économie maltaise. C'est notamment le cas pour les activités de transformation du blé et des céréales fourragères et les chantiers navals, pour lesquels le processus de restructuration devra aller de pair avec une réduction des aides d'État

In sommige sectoren van de Maltese economie is de concurrentie zwak. Dit is onder meer het geval voor de meelproductie, de voedergranen en de scheepsbouwsector, waar de staatssteun moet worden afgebouwd in het kader van het herstructureringsproces.


La Croatie a accepté de restructurer les chantiers navals en les privatisant dans le cadre d'un appel d'offres concurrentiel.

Kroatië stemde in met een herstructurering van de scheepswerven die bestond in een privatisering na een aanbesteding waarop alle concurrenten konden inschrijven.


La Croatie a accepté de restructurer les chantiers navals en les privatisant dans le cadre d'un appel d'offres concurrentiel.

Kroatië stemde in met een herstructurering van de scheepswerven die bestond in een privatisering na een aanbesteding waarop alle concurrenten konden inschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a par exemple des personnes qui connaissent particulièrement bien le bien nautique ou qui ont une expertise spécifique dans le domaine de la technique, du matériau, des chantiers navals, des voies navigables, de la typologie, etc. o Bases de données et listes : Des données du Service Public Fédéral Mobilité et Transports (embarcation de plaisance et registre des certificats de jaugeage) et du Registre international des bateaux du Rhin, des listes de navires et des bateaux de pêche, etc. peuvent fournir des in ...[+++]

Het kan bijvoorbeeld gaan om personen die het varend goed bijzonder goed kennen of die een specifieke expertise hebben over techniek, materiaal, scheepswerven, waterwegen, typologie, enzovoort. o Databanken en lijsten: Gegevens van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (pleziervaartuigen en meetbriefregister) en uit het internationaal Rijnschepenregister, de lijsten van zeegaande schepen en vissersschepen, enzovoort kunnen informatie opleveren over de vaartuigen. o Onuitgegeven geschreven bronnen: Diverse archieven kunnen worden geraadpleegd om geschreven bronnen en dossiers over het vaartuig te verzamelen, zoals archieven van werve ...[+++]


Comme vous le relevez, d'un point de vue juridique l'embargo sur la vente des armes ne concerne pas les deux navires de type Mistral dont la Russie avait passé commande auprès des chantiers navals de Saint-Nazaire.

Zoals u aangeeft, gaat vanuit een juridisch oogpunt het wapenembargo niet over de twee schepen van Mistral-klasse die Rusland bij de scheepswerven in Saint-Nazaire besteld had.


— signature du contrat de privatisation du chantier naval de Brodosplit et adoption des décisions nécessaires pour trouver une solution viable pour les chantiers navals de 3Maj et Brodotrogir, afin d'achever la restructuration du secteur de la construction navale croate;

— ondertekening van de privatiseringsovereen-komst voor de scheepswerf Brodosplit en het treffen van de nodige besluiten voor de scheepswerven 3Maj en Brodotrogir om de herstructurering van de Kroatische scheepsbouwindustrie te voltooien;


C'est finalement au printemps 2010 que les plans de restructuration pour ces chantiers navals ont été présentés par les soumissionnaires et acceptés par l'agence croate de la concurrence et la Commission.

In de lente van 2010 kwamen de inschrijvers met herstructureringsplannen waarin het Kroatisch agentschap voor mededinging en de Commissie zich konden vinden.


Les plans de restructuration seront intégrés dans les contrats respectifs de privatisation qui seront conclus entre la Croatie et les acheteurs des chantiers navals, avant son adhésion effective.

Deze plannen zullen deel uitmaken van de privatiseringsovereenkomsten die Kroatië voor de eigenlijke toetreding met de respectieve overnemers van de scheepswerven zal sluiten.


Des progrès importants ont été réalisés en matière de politique de concurrence, en particulier en vue de la finalisation de la procédure d'appels d'offres pour la restructuration des chantiers navals.

Op het gebied van het concurrentiebeleid is aanzienlijke vooruitgang geboekt, meer bepaald met de voltooiing van de gunningsprocedure voor de herstructurering van de scheepswerven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Restructuration des chantiers navals ->

Date index: 2024-03-18
w