Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypotrophie
Retard de croissance
Retard de croissance et malnutrition du fœtus

Vertaling van "Retard de croissance et malnutrition du fœtus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Retard de croissance et malnutrition du fœtus

trage foetale-groei en foetale ondervoeding


pistage prénatal de retard de croissance du fœtus par échographie et autres méthodes physiques

prenatale screening op foetale groeiachterstand met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden


hypotrophie | retard de croissance (< malnutrition)

hypotrofie | onvoldoende groei


Arrêt de croissance dû à la malnutrition Insuffisance staturale nutritionnelle Retard de développement physique dû à la malnutrition

groeiretardatiedoor ondervoeding | korte gestaltedoor ondervoeding | lichamelijke achterstanddoor ondervoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité alimentaire et nutrition, agriculture durable || Assurer un accès durant toute l’année à des aliments sains, en suffisance, abordables et nutritifs pour éradiquer la faim Pourrait inclure les zones rurales et urbaines, les groupes sociaux défavorisés et la résilience des approvisionnements alimentaires || Mettre fin à la malnutrition, aux retards de croissance des enfants et au gaspillage Pourrait inclure les retards de croissance des enfants ainsi que le gaspillage et l’obésité || Améliorer la productivité de l’agriculture, ...[+++]

Voedselzekerheid en voeding, duurzame landbouw || Het hele jaar door toegang tot veilige, voldoende, betaalbare en voedzame levensmiddelen waarborgen om de honger uit te bannen Bijvoorbeeld stedelijke en plattelandsgebieden, kansarme sociale groepen en een duurzame voedseltoevoer bij onvoorziene omstandigheden || Een einde maken aan ondervoeding, groeiachterstanden bij kinderen en emaciatie Bijvoorbeeld groeiachterstanden bij kinderen, emaciatie en obesitas || De productiviteit van landbouw, visserij en aquacultuur duurzaam verhogen Bijvoorbeeld productiviteit, irrigatie, technologieën, kleine boeren, concurrentievermogen, prijsvolatilit ...[+++]


· Mettre fin à la malnutrition, aux retards de croissance des enfants et au gaspillage

· Een einde maken aan ondervoeding, groeiachterstanden bij kinderen en emaciatie


Ils continueront à investir dans le développement des jeunes enfants en luttant contre toutes les formes de malnutrition, y compris les retards de croissance et l’émaciation des enfants, par un soutien en faveur de services de base dans les domaines de la santé, de l’alimentation, de l’approvisionnement en eau, de l’assainissement et de l’hygiène, et d’une protection sociale.

Zij zullen blijven investeren in de vroege ontwikkeling van kinderen door aandacht te besteden aan alle vormen van wanvoeding, met inbegrip van groeiachterstand en ondergewicht bij kinderen via steun voor basisdiensten op het gebied van gezondheidszorg, voeding, water, sanitaire voorzieningen en hygiëne, en sociale bescherming.


D'ici 2025, l'UNICEF vise à réduire le nombre d'enfants de moins de cinq ans qui ont des retards de croissance dus à la malnutrition .

UNICEF heeft tot doel om tegen 2025 het aantal kinderen onder de vijf jaar met groeiachterstand ten gevolge van ondervoeding te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après l'UNICEF, la situation auprès des personnes déplacées est encore plus préoccupante avec 22 % des enfants déplacés atteints de retards de croissance liés à la malnutrition.

Volgens UNICEF is de situatie van de ontheemde bevolking nog meer onrustwekkend: 22 % van de ontheemde kinderen lijden aan groeiachterstand door ondervoeding.


7. souligne par conséquent que la lutte contre la sous-alimentation infantile et la garantie d'un accès universel à une alimentation adéquate et nutritive devraient continuer de figurer parmi les principaux axes de l'objectif d'éradication de la faim au titre de l'agenda pour l'après-2015, et lance un appel pour que soient atteints d'ici à 2025 les objectifs internationaux de réduction des retards de croissance des enfants de moins de cinq ans et pour que toutes les formes de malnutrition aient disparu d'ici à 2030;

7. benadrukt in dit verband dat de strijd tegen ondervoeding van kinderen en het verschaffen van universele toegang tot toereikende voedzame voeding een van de belangrijkste punten van de agenda voor de periode na 2015 ten behoeve van het uitroeien van honger moet blijven, en roept er met name toe op om vóór 2030 een einde te maken aan alle vormen van ondervoeding en om vóór 2025 de internationaal overeengekomen doelstellingen inzake groeistoornissen en acute ondervoeding bij kinderen onder de vijf jaar te behalen;


7. souligne par conséquent que la lutte contre la sous-alimentation infantile et la garantie d'un accès universel à une alimentation adéquate et nutritive devraient continuer de figurer parmi les principaux axes de l'objectif d'éradication de la faim au titre de l'agenda pour l'après-2015, et lance un appel pour que soient atteints d'ici à 2025 les objectifs internationaux de réduction des retards de croissance des enfants de moins de cinq ans et pour que toutes les formes de malnutrition aient disparu d'ici à 2030;

7. benadrukt in dit verband dat de strijd tegen ondervoeding van kinderen en het verschaffen van universele toegang tot toereikende voedzame voeding een van de belangrijkste punten van de agenda voor de periode na 2015 ten behoeve van het uitroeien van honger moet blijven, en roept er met name toe op om vóór 2030 een einde te maken aan alle vormen van ondervoeding en om vóór 2025 de internationaal overeengekomen doelstellingen inzake groeistoornissen en acute ondervoeding bij kinderen onder de vijf jaar te behalen;


L. considérant que la malnutrition tue, chaque année, environ 2,6 millions d'enfants et risque, si rien n'est fait, d'entraîner des dégradations permanentes pour la santé d'un demi-milliard d'enfants dans les quinze prochaines années; qu'environ un tiers des enfants d'âge préscolaire dans le monde souffre actuellement d'une insuffisance pondérale (poids trop faible pour leur âge) ou d'un retard de croissance (taille insuffisante pour leur âge); que la malnutrition coûte aux pays entre 2 et 4% de leur PIB, et aux personnes, d'après ...[+++]

L. overwegende dat naar schatting 2,6 miljoen kinderen jaarlijks sterven door ondervoeding en dat, wanneer hier niets aan wordt gedaan, bijna een half miljard kinderen in de komende 15 jaar het gevaar loopt op blijvende schade als gevolg hiervan; overwegende dat wereldwijd circa een derde van de kinderen onder de leerplichtige leeftijd lijdt aan ondergewicht (te licht voor hun leeftijd) of een groeiachterstand (te kort voor hun leeftijd); overwegende dat ondervoeding landen tussen 2-4% van hun bbp en individuele personen circa 11% van hun totale levensinkomen kost, terwijl er tegelijkertijd beproefde, kosteneffectieve interventies op ...[+++]


L. considérant que la malnutrition tue, chaque année, environ 2,6 millions d'enfants et risque, si rien n'est fait, d'entraîner des dégradations permanentes pour la santé d'un demi-milliard d'enfants dans les quinze prochaines années; qu'environ un tiers des enfants d'âge préscolaire dans le monde souffre actuellement d'une insuffisance pondérale (poids trop faible pour leur âge) ou d'un retard de croissance (taille insuffisante pour leur âge); que la malnutrition coûte aux pays entre 2 et 4% de leur PIB, et aux personnes, d'après l ...[+++]

L. overwegende dat naar schatting 2,6 miljoen kinderen jaarlijks sterven door ondervoeding en dat, wanneer hier niets aan wordt gedaan, bijna een half miljard kinderen in de komende 15 jaar het gevaar loopt op blijvende schade als gevolg hiervan; overwegende dat wereldwijd circa een derde van de kinderen onder de leerplichtige leeftijd lijdt aan ondergewicht (te licht voor hun leeftijd) of een groeiachterstand (te kort voor hun leeftijd); overwegende dat ondervoeding landen tussen 2-4% van hun bbp en individuele personen circa 11% van hun totale levensinkomen kost, terwijl er tegelijkertijd beproefde, kosteneffectieve interventies op v ...[+++]


— vu le rapport du Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM) du 5 mai 2004 (WFP/EB.2/2004/4-B/4) proposant l'octroi d'une aide aux réfugiés sahraouis et faisant état d'une détérioration de leurs conditions de vie (retard de croissance pour les enfants, malnutrition, anémie.), du fait de la diminution de l'aide,

– gezien het voorstel van 5 mei 2004 aangaande hulp aan de vluchtelingen van de Westelijke Sahara van het Wereldvoedselprogramma van de VN (UNWFP) (WFP/EB.2/2004/4-B/4), dat gewag maakt van een verslechtering van de leefomstandigheden van de Sahara-vluchtelingen (groeiachterstand bij kinderen, ondervoeding, bloedarmoede) ten gevolge van de vermindering van de hulp,




Anderen hebben gezocht naar : hypotrophie     retard de croissance     Retard de croissance et malnutrition du fœtus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Retard de croissance et malnutrition du fœtus ->

Date index: 2021-10-26
w