Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte de revenu des ménages
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services ménagers
Minimum social garanti
Recette de la pêche
Responsable de l'entretien menager
Revenu brut imposable du ménage
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des ménages
Revenu des ménages par habitant
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du ménage
Revenu du pêcheur
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Vertaling van "Revenu des ménages " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




revenu des ménages par habitant

gezinsinkomen per hoofd van de bevolking


compte de revenu des ménages

inkomensrekening van de gezinshuishoudingen




directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]


revenu brut imposable du ménage

bruto belastbaar inkomen van het huishouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les progrès réalisés dans les domaines du développement de structures d’accueil d’un prix abordable pour les enfants et les personnes dépendantes, de la réduction des écarts salariaux et de l’amélioration du traitement fiscal réservé au deuxième revenu des ménages se sont avérés insuffisants pour accroître de manière substantielle la participation des femmes au marché du travail.

Er is onvoldoende vooruitgang geboekt met de uitbreiding van betaalbare faciliteiten voor de opvang van kinderen en hulpbehoevenden, de vermindering van het verschil in beloning en de verbetering van de fiscale behandeling van tweede verdieners, waardoor het niet is gelukt om de arbeidsparticipatie van vrouwen significant te vergroten.


Les parents qui optent pour ce mode de garde reçoivent une allocation mensuelle, qui varie selon le statut et la rémunération de l’assistant(e) maternel(le), l’âge de l’enfant et le revenu du ménage.

Ouders die voor deze vorm van opvang kiezen, ontvangen een maandelijkse toelage die afhankelijk is van het statuut en het loon van de oppas, de leeftijd van het kind en het gezinsinkomen.


Le calcul de ce tarif varie en fonction du revenu du ménage et du rang de l’enfant d’une même fratrie.

Dit tarief wordt berekend op basis van het gezinsinkomen en de positie van het kind in het gezin.


Lorsque deux personnes à autonomie réduite d'un ménage font partie de la catégorie B, il est tenu compte pour chacune de ces deux personnes de la moitié du revenu du ménage.

Als twee personen met een verminderde zelfredzaamheid in een gezin tot de categorie B behoren, wordt voor elk van beide personen rekening gehouden met de helft van het gezinsinkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ampleur des dépenses, visées au paragraphe 2, alinéa 2, 1°, est calculée sur la base d'un certain nombre de paramètres, y compris : 1° le nombre d'usagers ; 2° le profil des usagers en ce qui concerne la gravité et la durée de l'autonomie réduite ; 3° le revenu du ménage des usagers, lorsqu'il s'agit de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, visée au titre 3 ; 4° la composition du ménage de l'usager, lorsqu'il s'agit de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, visée au titre 3 ; 5° les frais de fonctionnement.

De omvang van de uitgaven, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, 1°, wordt berekend op basis van een aantal parameters waaronder: 1° het aantal gebruikers; 2° het profiel van de gebruikers inzake de ernst en de duur van de verminderde zelfredzaamheid; 3° het gezinsinkomen van de gebruikers, als het gaat om de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, vermeld in titel 3; 4° de gezinssamenstelling van de gebruiker, als het gaat om de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, vermeld in titel 3; 5° de werkingskosten.


Bien que la cotisation spéciale soit une cotisation de sécurité sociale, il y a une grande similitude entre celle-ci et l'impôt sur le revenu - cette cotisation est notamment calculée sur la base du revenu du ménage global.

Alhoewel de bijzondere bijdrage een sociale zekerheidsbijdrage is, is er een sterke gelijkenis met de inkomensbelastingen - deze bijdrage wordt immers berekend op het gezinsinkomen.


Dans la situation que nous évoquons, il est fait application des mesures d'exécution de ladite loi qui stipulent notamment que: "S'il est établi qu'un revenu qui a servi de base pour la fixation du revenu du ménage de la personne handicapée a disparu et n'a été remplacé par aucun autre revenu, le revenu qui a disparu n'est plus pris en considération pour fixer le droit aux allocations".

In de bedoelde situatie worden de bepalingen tot uitvoering van voormelde wet toegepast, namelijk: "Wanneer vaststaat dat een inkomen dat als basis heeft gediend voor het bepalen van het inkomen van het huishouden niet meer bestaat en door geen enkel ander inkomen werd vervangen, wordt het inkomen dat niet meer bestaat niet meer in aanmerking genomen om het recht op tegemoetkomingen te bepalen".


§ 1. Sous réserve de dispositions internationales ou nationales prévoyant l'octroi pour certaines personnes de l'aide juridique de deuxième ligne ou de l'assistance judiciaire totalement gratuites sans conditions peuvent bénéficier de la gratuité totale, les personnes énumérées ci-après : 1° la personne isolée qui justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que son revenu mensuel net est inférieur à 953 euros; 2° la personne isolée avec personne à charge ou la personne cohabitant avec un conjoint ou avec tout ...[+++]

§ 1. Behoudens internationale of nationale bepalingen op grond waarvan voor sommige personen wordt voorzien in de toekenning zonder voorwaarden van volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand of rechtsbijstand kunnen de hierna vermelde personen de volledige kosteloosheid genieten: 1° de alleenstaande persoon die bewijst, aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de rechter, dat zijn maandelijks netto-inkomen lager is dan 953 euro; 2° de alleenstaande persoon met iemand ten laste of d ...[+++]


Il en ressort notamment que la fracture numérique touche environ 11 fois plus la population dont le ménage dispose d'un faible revenu que la population dont le ménage dispose d'un revenu élevé.

Hieruit blijkt dat de digitale kloof ongeveer 11 maal meer gezinnen met een laag inkomen dan gezinnen met een hoog inkomen treft.


Si le revenu du ménage est pris en considération dans l’examen du critère des ressources mais que les membres de la famille sont en conflit les uns avec les autres et ne bénéficient pas d’un accès égal aux revenus familiaux, il conviendrait de ne tenir compte que du seul revenu de la personne qui demande l’aide juridictionnelle.

Wanneer bij de draagkrachttoets rekening wordt gehouden met het gezinsinkomen, maar de individuele gezinsleden met elkaar in conflict zijn of niet in gelijke mate over het gezinsinkomen kunnen beschikken, dient alleen met het inkomen van de persoon die rechtsbijstand aanvraagt, rekening te worden gehouden.


w