Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pompe à revêtement intérieur en émail
Pompe émaillée
Revêtement intérieur de seau
Revêtement intérieur de tubes
Vendeur en textiles d'ameublement
Vendeuse en textiles d'ameublement
Vendeuse en tissus d'intérieur

Vertaling van "Revêtement intérieur de seau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


revêtement intérieur du compartiment réservé au chargement

binnenbekleding van de laadruimte


revêtement intérieur de tubes

inwendige bekleding van slangen


pompe à revêtement intérieur en émail | pompe émaillée

geëmailleerde pomp


vendeuse en textiles d'ameublement | vendeuse en tissus d'intérieur | vendeur en textiles d'ameublement | vendeur spécialisé en revêtements de sols et murs/vendeuse spécialisée en revêtements de sols et murs

verkoopspecialist vloerbedekking | verkoopspecialist vloerbedekking en behang | verkoopspecialist muur- en vloerbekleding | verkoopspecialist parket en laminaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Série aérospatiale - Fixations rapides filetées pour applications non-structurales et revêtements intérieurs - Partie 02 : Combinaison de colliers lyre et pions

Aerospace series - Quick release fastening systems for non-structural and lining applications - Part 02: Spring clamp stud combination


Série aérospatiale - Fixations rapides filetées pour applications non-structurales et revêtements intérieurs - Partie 03 : Pion à démontage et à verrouillage rapide

Aerospace series - Quick release fastening systems for non-structural and lining applications - Part 03: Stud - quick-release and locking


Série aérospatiale - Fixations rapides filetées applications structurales et non structurales et revêtements intérieurs - Partie 04: Collier lyre

Aerospace series - Quick release fastening systems for non-structural and lining applications - Part 04: Spring clamp


Série aérospatiale - Fixations rapides filetées pour applications non-structurales et revêtements intérieurs - Partie 05 : Rondelle de maintien

Aerospace series - Quick release fastening systems for non-structural and lining applications - Part 05: Retaining washer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Emballage - Méthode d'essai pour déterminer la porosité du revêtement intérieur des tubes souples en aluminium - Partie 1 : Méthode au chlorure de sodium

Packaging - Test method to determine the porosity of the internal coating of flexible aluminium tubes - Part 1: Sodium chloride test


Le budget s'élève à 147.000.000 euros. b) Il est procédé à des travaux de rénovation complets de la caisse et de l'aménagement intérieur: - enlèvement de l'amiante; - restauration de la caisse et mise en peinture dans le style maison du matériel roulant; - revêtement intérieur entièrement neuf, y compris les prises de courant 220 V; - nouvelles fenêtres; - nouveau convertisseur statique; - 1 Voiture transformée en espace multifonctionnel (pouvant accueillir des vélos, chaises roulantes, etc.); - modules WC modernes (accessibles ...[+++]

Het budget bedraagt 147.000.000 euro. b) Volledige renovatiewerken van de kast en de binneninrichting worden uitgevoerd: - asbestverwijdering; - restauratie van de kast en schildering in de huisstijl van het rollend materieel; - volledig nieuwe binnenbekleding inclusief stopcontacten 220 V; - nieuwe ramen; - nieuwe statische omvormer; - 1 Rijtuig omgevormd naar multifunctionele ruimte (fiets, rolwagen, en zo meer); - moderne WC-modules (personen met beperkte mobiliteit) met gesloten systeem; - nieuwe deursturing en bediening; - toevoeging SIV communicatie-systeem; - verwarmings- /ventilatiesysteem en luchtkanalen totaal vernieuw ...[+++]


2.7. Usure Lorsque l'équipement risque d'être soumis à une érosion ou à une abrasion intense, des mesures appropriées sont prises pour : - minimiser ces effets par une conception appropriée, par exemple, en prévoyant des surépaisseurs, ou par l'utilisation de chemises intérieures ou de revêtements, - permettre le remplacement des pièces les plus touchées, - attirer l'attention, dans les instructions visées au point 3.4, sur les mesures à mettre en oeuvre pour que l'utilisation de l'équipement puisse se poursuivre sans danger.

2.7. Slijtage Wanneer ernstige vormen van erosie of uitschuring kunnen ontstaan, moeten toereikende maatregelen worden genomen om : - dit door een goed ontwerp, bijvoorbeeld materiaal met overdikte, of het gebruik van voeringen of bekledingsmateriaal, tot een minimum te beperken; - delen die hiervan het meest te lijden hebben te kunnen vervangen; - in de in punt 3.4 bedoelde instructies de aandacht te vestigen op de maatregelen die nodig zijn voor een voortdurend veilig gebruik.


La prévention incendie pour le citoyen revêt plus que jamais une grande importance et le SPF Intérieur poursuit ses efforts en la matière.

Brandpreventie voor de burger is meer dan ooit een belangrijk thema en Binnenlandse Zaken blijft hiervoor inspanningen leveren.


Cette initiative est suivie par la mise en place d'une coordination européenne du Biomonitoring humain, - En plus des actions communes chacun des niveaux dans le cadre de ses compétences agit en cohérence avec les partenaires, je pense ici notamment à la réduction de la pollution intérieur et des risques pour la santé qui y sont liés : politique d'analyse et d'intervention à domicile adaptation de la ventilation, pour les régions et communautés, publication AR limitant les émissions des revêtements de sols, pour le fédéral.

Dit initiatief is gevolgd door de invoering van een Europese coördinatie van de humane biomonitoring, - Naast de gemeenschappelijke acties, handelt ieder niveau in het kader van zijn bevoegdheden in coherentie met de partners, ik denk hier onder meer aan de vermindering van de binnenvervuiling en de hieraan verbonden risico's voor de gezondheid: analysebeleid en beleid inzake thuisinterventie aanpassing van de ventilatie, wat de gewesten en de gemeenschappen betreft; publicatie KB houdende beperking van de uitstoot van vloerbekleding, wat de federale overheid betreft.


En d'autres termes, le recours à cette possibilité ne devrait-il pas, au contraire, être rendu plus malaisé? Eu égard à l'observation du ministre de l'Intérieur selon laquelle ce n'est pas toujours la zone de police où l'établissement pénitentiaire est situé qui doit supporter la charge, les chiffres demandés revêtent une grande importance.

Gelet op de opmerking gemaakt door de minister van Binnenlandse Zaken dat niet steeds de politiezone waar de penitentiaire instelling gelegen is de last moeten dragen, is het gevraagde cijfermateriaal zeer belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Revêtement intérieur de seau ->

Date index: 2022-09-09
w