Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captage d'eaux souterraines
Mise en danger des réserves d'eau souterraines
Prise d'eau souterraine
Puisage des eaux souterraines
Risque pour les eaux souterraines

Traduction de «Risque pour les eaux souterraines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en danger des réserves d'eau souterraines | risque pour les eaux souterraines

het in gevaar brengen van het grondwater


captage d'eaux souterraines | prise d'eau souterraine

grondwaterwinning | onttrekken van grondwater aan de bodem




risques pour la santé et la sécurité dans les travaux souterrains

ondergrondse gezondheids- en veiligheidsrisico's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterrainefinie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterrai ...[+++]

In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlichaam en de re ...[+++]


VERVOORT La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Mme C. FREMAULT de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 relatif à la protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration « Annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 relatif à la protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration EVALU ...[+++]

VERVOORT De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, Mevr. C. FREMAULT Bijlage van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 mei 2016 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 juni 2010 betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang van de toestand "Bijlage II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 juni 2010 betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang van de toestand BEOORDELING VAN DE KWALITEIT VAN DE GRONDWATERLICHAMEN Deel A : GRONDWATERKWALITEITSNORMEN 1. Voor de beoordel ...[+++]


A ce titre, l'Agence se base sur le niveau de risque qui est notamment déterminé par : - le type d'eau (eaux souterraines/de surface); - la proximité d'activités nucléaires, qui augmente le risque de présence de radionucléides artificiels; - des eaux souterraines captées dans des zones géologiques connues pour une présence accrue ...[+++]

Het Agentschap baseert zich hiertoe op het risiconiveau dat onder meer wordt bepaald door: - het type van water (ondergrond/ oppervlakte); - de nabijheid van nucleaire activiteiten, waardoor het risico op aanwezigheid van kunstmatige radionucliden stijgt; - ondergronds water gewonnen uit geologische zones waarvan bekend is dat ze meer natuurlijke radionucliden bevatten, waaronder radium-226, uranium-238 en radon 222.


Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterrainefinie comme étant à risque, avec au minimum les données suivantes: i) la taille des masses d'eau; ii) chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii) les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterrai ...[+++]

Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En font partie les substances dangereuses prioritaires sur le plan de la politique de l'eau à l'égard desquelles des mesures doivent être arrêtées ; - polluant : toute substance pouvant entraîner une pollution, telle que visée à l'annexe 2A jointe au présent arrêté ; - déversement direct dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines sans infiltration dans le sol ou le sous-sol ; - déversement indirect dans les eaux souterraines : l'introduction d ...[+++]

Daartoe behoren prioritaire gevaarlijke stoffen op het gebied van waterbeleid waarvoor maatregelen moeten worden getroffen; - verontreinigende stoffen : iedere stof die tot verontreiniging kan leiden, als vermeld in bijlage 2A, die bij dit besluit is gevoegd; - directe lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater zonder doorsijpeling door bodem of ondergrond; - indirecte lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater na doorsijpeling door bodem of ondergrond; - watervoerende laag : ...[+++]


Les dispositions du protocole s'appliquent : aux eaux douces superficielles; aux eaux souterraines; aux estuaires; aux eaux côtières utilisées à des fins récréatives, ou pour l'aquaculture ou la conchyliculture; aux eaux fermées généralement disponibles pour la baignade; aux eaux au cours des opérations de prélèvement, de transport, de traitement ou d'approvisionnement; aux eaux usées tout au long des opérations de collecte, de transport, de traitement et de rejet ou de réutilisation.

De bepalingen van het protocol zijn van toepassing op : zoet oppervlaktewater; grondwater; estuaria; kustwateren die worden gebruikt voor recreatie of voor de productie van vis door middel van aquacultuur of voor de productie of oogst van schaaldieren; ingesloten wateren, algemeen beschikbaar voor baden; water tijdens het winnen, vervoeren, behandelen of leveren; afvalwater gedurende het gehele traject van verzamelen, vervoeren, behandelen en afvoeren of hergebruiken.


Les dispositions du protocole s'appliquent : aux eaux douces superficielles; aux eaux souterraines; aux estuaires; aux eaux côtières utilisées à des fins récréatives, ou pour l'aquaculture ou la conchyliculture; aux eaux fermées généralement disponibles pour la baignade; aux eaux au cours des opérations de prélèvement, de transport, de traitement ou d'approvisionnement; aux eaux usées tout au long des opérations de collecte, de transport, de traitement et de rejet ou de réutilisation.

De bepalingen van het protocol zijn van toepassing op : zoet oppervlaktewater; grondwater; estuaria; kustwateren die worden gebruikt voor recreatie of voor de productie van vis door middel van aquacultuur of voor de productie of oogst van schaaldieren; ingesloten wateren, algemeen beschikbaar voor baden; water tijdens het winnen, vervoeren, behandelen of leveren; afvalwater gedurende het gehele traject van verzamelen, vervoeren, behandelen en afvoeren of hergebruiken.


Ces recherches ont abouti à la mise au point d’un indicateur appelé PRIBEL (Pesticide RiskIndicator for Belgium) qui permet d’obtenir une idée de l’évolution du risque lié à l’utilisation des pesticides pour les applicateurs de produit, les consommateurs de fruits et légumes, les oiseaux, les abeilles, les vers de terre, les organismes aquatiques et les eaux souterraines.

Dit onderzoek heeft geleid tot de opstelling van een indicator genaamd PRIBEL (Pesticide Risk Indicator for Belgium) die toelaat een inschatting te maken van de evolutie van het risico dat gepaard gaat met het gebruik van pesticiden voor degene die het product toepast, de consumenten van groenten en fruit, de vogels, de bijen, de aardwormen, de waterorganismen en het grondwater.


« Il s'agissait en réalité de la consécration d'un principe constitutionnel repris dans les différentes constitutions qui ont régi la République démocratique du Congo après l'ordonnance-loi nº 66-343 du 7 juin 1966 dite « la loi Bakajika » qui dit que « les gîtes des substances minérales, y compris les gîtes artificiels, les eaux souterraines et les gîtes géothermiques se trouvant sur la surface du sol ou renfermés dans le sous-sol ou dans les cours d'eaux du territoire national sont la propriété exclusive, inaliénable et imprescriptible de l'État».

« Het betrof in feite de bevestiging van een grondwettelijk beginsel dat ingeschreven stond in de opeenvolgende grondwetten die de Democratische Republiek Kongo gekend heeft sinds wetsverordening nr. 66-343 van 7 juni 1966, de zogenaamde « Bakajika-wet » die zegt dat « de afzettingen van minerale substanties, met inbegrip van kunstmatige afzettingen, ondergrondse wateren en geothermische afzettingen, die zich op het Nationale Grondgebied bevinden, hetzij aan de oppervlakte, in de ondergrond of in de waterlopen, exclusief, onvervreemdbaar en onverjaarbaar eigendom zijn van de Staat ».


« Il s'agissait en réalité de la consécration d'un principe constitutionnel repris dans les différentes constitutions qui ont régi la République démocratique du Congo après l'ordonnance-loi nº 66-343 du 7 juin 1966 dite « la loi Bakajika » qui dit que « les gîtes des substances minérales, y compris les gîtes artificiels, les eaux souterraines et les gîtes géothermiques se trouvant sur la surface du sol ou renfermés dans le sous-sol ou dans les cours d'eaux du Territoire National sont la propriété exclusive, inaliénable et imprescriptible de l'État».

« Het betrof in feite de bevestiging van een grondwettelijk beginsel dat ingeschreven stond in de opeenvolgende grondwetten die de Democratische Republiek Kongo gekend heeft sinds wetsverordening nr. 66-343 van 7 juni 1966, de zogenaamde « Bakajika-wet » die zegt dat « les gîtes des substances minérales, y compris les gîtes artificiels, les eaux souterraines et les gîtes géothermiques se trouvant sur la surface du sol ou renfermés dans le sous-sol ou dans les cours d'eaux du Territoire National sont la propriété exclusive, inaliénable et imprescriptible de l'Etat ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Risque pour les eaux souterraines ->

Date index: 2023-05-30
w