Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roubaix

Vertaling van "Roubaix " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme de Roubaix D. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Nivelles.

Mevr. de Roubaix D. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Nijvel.


Par arrêté ministériel du 6 juin 2017, la demande d'association de Mme Vanpée A., notaire à la résidence de Nivelles et de Mme de Roubaix D., candidat-notaire, pour former l'association « Adeline Vanpée et Diane de Roubaix", à la résidence de Nivelles, est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 6 juni 2017, is het verzoek tot associatie van de Mevr. Vanpée A., notaris ter standplaats Nijvel, en van Mevr. de Roubaix D., kandidaat-notaris, om de associatie "Adeline Vanpée et Diane de Roubaix", ter standplaats Nijvel, te vormen, goedgekeurd.


Notariat Par arrêtés royaux du 10 juillet 2016 et 11 juillet 2016, sont nommés candidats-notaires : Pour le rôle linguistique néerlandais : - Mme Tomme Ch.; - Mme Parmentier S.; - Mme Hulpiau V. ; - M. Vander Beken M.; - Mme Sabbe Ch.; - M. van Doorslaer de ten Ryen (Ecuyer) A.; - Mme Weyts V. ; - M. Goossens Th.; - Mme Lecluyse A.; - M. Van Durme Ph.; - Mme Saelens M.; - Mme De Ras J.; - Mme Haegeman S.; - M. Moerman B.; - Mme Pieters E.; - Mme Vermeersch A.; - Mme Park S.Y.; - Mme Meert S.; - M. Lybaert G.; - Mme Boenders L.; - Mme Roelens L.; - M. Moortgat M.; - Mme Baudry A.-S.; - Mme Dumoulin D.; - M. Moens H.; - Mme Keuleers A.; - Mme Denruyter K.; - M. Degandt L.; - Mme Devriese M.; - Mme Westerlinck S.; ...[+++]

Notariaat Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2016 en 11 juli 2016, zijn benoemd tot kandidaat-notaris : Voor de Nederlandse taalrol : - Mevr. Tomme Ch.; - Mevr. Parmentier S.; - Mevr. Hulpiau V. ; - de heer Vander Beken M.; - Mevr. Sabbe Ch.; - de heer van Doorslaer de ten Ryen (Jonkheer) A.; - Mevr. Weyts V. ; - de heer Goossens Th.; - Mevr. Lecluyse A.; - de heer Van Durme Ph.; - Mevr. Saelens M.; - Mevr. De Ras J.; - Mevr. Haegeman S.; - de heer Moerman B.; - Mevr. Pieters E.; - Mevr. Vermeersch A.; - Mevr. Park S.Y.; - Mevr. Meert S.; - de heer Lybaert G.; - Mevr. Boenders L.; - Mevr. Roelens L.; - de heer Moortgat M.; - Mevr. Baudry A.-S.; - Mevr. Dumoulin D.; - de heer Moens H.; - Mevr. Keuleers A.; - Mevr ...[+++]


Le 26 mai 2016, la Région Hauts-de-France a décidé qu'à partir du 12 juin, tous les trains circulant sur la ligne 75 s'arrêteraient à Tourcoing et à Roubaix.

Op 26 mei 2016 besliste de Franse regio Hauts-de-France om met ingang van 12 juni alle treinen op de lijn 75 te laten stoppen in Tourcoing en Roubaix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, nos voisins français ont entamé une réflexion en vue de développer un réseau express régional autour de l'axe Lille-Roubaix-Tourcoing mais aussi avec la Belgique, plus particulièrement avec Mouscron et Courtrai mais pas Tournai.

Tezelfdertijd denken onze Franse buren na over de ontwikkeling van een regionaal expresnet rond de as Rijsel-Roubaix-Tourcoing, ook met verbindingen met België, meer bepaald met Moeskroen en Kortrijk, maar niet met Doornik.


Art. 2. Les socles de compétences en français, en formation mathématique, en éveil scientifique, en éducation par la technologie, en éducation artistique et en éveil, formation historique et géographique, repris en annexe du présent décret, sont confirmés pour l'Ecole de la Providence - Ecole fondamentale libre non-confessionnelle subventionnée par la Communauté française - à Pédagogie Waldorf Steiner, sise rue de Roubaix, 64, à 7520 TEMPLEUVE, conformément à l'article 16 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à ...[+++]

Art. 2. De eindtermen voor de eerste acht jaar van het leerplichtonderwijs voor Frans, wiskundige vorming, eerste kennismaking - inleiding wetenschap, vorming door technologie, artistieke vorming en eerste kennismaking - vorming geschiedenis en aardrijkskunde, vermeld in bijlage 1 bij dit decreet, worden bekrachtigd voor de "Ecole de la Providence - Ecole fondamentale libre non-confessionnelle subventionnée par la Communauté française - à Pédagogie Waldorf Steiner", gelegen rue de Roubaix, 64, te 7520 TEMPLEUVE, overeenkomstig artikel 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het ...[+++]


10 MARS 2016. - Décret portant confirmation d'une dérogation limitée aux modes d'apprentissage décrits dans les socles de compétences Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. En application du décret du 19 juillet 2001 portant confirmation des socles de compétences visées à l'article 16 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre et organisant une procédure de dérogation limitée, la décision du Gouvernement de la Communauté française d'accorder la dérogation limitée aux modes d'apprentissage décrits dans les socles de compétences à l'Ec ...[+++]

10 MAART 2016. - Decreet houdende bekrachtiging van een beperkte afwijking van de leermethoden beschreven in de eindtermen voor de eerste acht jaar van het leerplichtonderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Bij toepassing van het decreet van 19 juli 2001 tot bekrachtiging van de eindtermen voor de eerste acht jaar van het leerplichtonderwijs zoals bedoeld in artikel 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren en tot organisatie van een procedure voor beperkte afwijking, wordt de beslissing van de Regering van d ...[+++]


Cet accord devrait permettre une coopération renforcée entre les services sanitaires des régions frontalières concernées, soit, côté belge, Mouscron, Comines, Estaimpuis ; et, côté français, Roubaix, Tourcoing, Wattrelos ainsi que certaines communes couvertes par la CPAM (Caisse primaire d’assurance maladie) de Lille et d’Armentières.

Het akkoord moet een versterkte samenwerking mogelijk maken tussen de gezondheidsdiensten van de betrokken grensgebieden. Aan Belgische zijde zijn dat Moeskroen, Komen en Estaimpuis en aan Franse zijde Roubaix, Tourcoing, Wattrelos en enkele kleine gemeenten gedekt door de CPAM (Caisse primaire d’assurance maladie) van Lille en Armentières.


Né à Roubaix (France), le 21 janvier 1971, b) le 29 janvier 1975» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

Geboren in Roubaix (Frankrijk) op a) 21 januari 1971, b) 29 januari 1975” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Né à Roubaix (France), le: a) 21 janvier 1971; b) 29 janvier 1975».

Geboren in Roubaix (Frankrijk) op a) 21 januari 1971, b) 29 januari 1975”.




Anderen hebben gezocht naar : roubaix     Roubaix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Roubaix ->

Date index: 2024-12-02
w