Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Route convenant aux convois exceptionnels

Traduction de «Route convenant aux convois exceptionnels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
route convenant aux convois exceptionnels

route geschikt voor abnormaal grote ladingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis fin 2014, une route convenant parfaitement aux cyclistes est construite le long des voies du RER entre La Hulpe et Bruxelles.

Op het GEN-traject naar Brussel is er een perfect befietsbare weg vanuit Terhulpen afgewerkt sinds eind 2014.


Article 1. § 1. Le demandeur transmet par voie électronique la demande d'autorisation au service en charge du transport exceptionnel auprès de la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments du Service public de Wallonie au moyen des formulaires disponibles sur la page internet du Service public de Wallonie prévue à cet effet, conformément aux instructions qui y figurent.

Artikel 1. § 1. De aanvrager maakt de vergunningsaanvraag langs de elektronische weg over aan de dienst belast met uitzonderlijk vervoer bij het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen van de Waalse Overheidsdienst door middel van de formulieren die beschikbaar zijn op de daartoe voorziene webpagina van de Waalse Overheidsdienst, overeenkomstig de daarop vermelde instructies.


Sont affectées au Fonds visé au paragraphe 1 , les recettes résultant : 1° des remboursements effectués par les tiers responsables de dommages causés aux biens meubles et immeubles du domaine de la Région wallonne gérés par la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, ainsi que des récupérations des sommes indûment avancées dans le cadre du règlement de litiges en matière de responsabilité du fait des biens précités; 2° de tous paiements résultant de dispositions législatives et réglementaires relatives à l'utilisation du réseau routier et autoroutier, en ce compris ...[+++]

Bestemd worden voor het in § 1 bedoelde Fonds, de ontvangsten uit: 1° de terugbetalingen uitgevoerd door derden verantwoordelijk voor schade aan de roerende en onroerende goederen van het domein van het Waalse Gewest dat beheerd wordt door het operationele Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, alsook uit terugvorderingen van ten onrechte voorgeschoten bedragen in het kader van de regeling van geschillen inzake aansprakelijkheid wegens genoemde feiten; 2° alle betalingen opgelegd bij de wetgevende en reglementaire bepalingen betreffende het gebruik van het wegen- en snelwegennetwerk, met inbegrip van het Eurovignet en de wegenisbijdrage Gas, met uitzondering van die bedoeld overeenkomstig het decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een ...[+++]


Sur toutes routes et autoroutes, la circulation des véhicules exceptionnels est interdite entre 07.00 h et 09.00 h et entre 16.00 h et 18.00 h, sauf pour les véhicules exceptionnels ne dépassant pas une masse de 60,00 tonnes, une largeur de 3,50 mètres ou une longueur de 27,00 mètres pour autant que l'autorisation ne prévoie pas de prescription pouvant avoir un impact sur ...[+++]

Op alle wegen en autosnelwegen, is het verkeer van uitzonderlijke voertuigen verboden tussen 07.00 u en 09.00 u en tussen 16.00 u. en 18.00 u., behalve voor uitzonderlijke voertuigen met een massa van ten hoogste 60,00 ton, die niet breder zijn dan 3,50 meter en niet langer zijn dan 27,00 meter, voor zover de vergunning geen voorschriften voorziet die een invloed kunnen hebben op de doorstroming van het verkeer door op de reisweg specifieke maneuvers op te leggen of de snelheid van het uitzonderlijke voertuig beperken (Bij uitzondering is dit verbod niet van toepassing op landbouwvoertuigen op de andere wegen dan autosnelwegen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut être dérogé aux alinéas 1 et 2 dans des circonstances exceptionnelles afin que le déplacement du convoi puisse se dérouler sans danger pour le convoi ou pour les autres usagers».

In uitzonderlijke omstandigheden mag er van het eerste en het tweede lid worden afgeweken, teneinde de verplaatsing van het konvooi zonder gevaar voor dit konvooi of voor de andere weggebruikers te laten verlopen».


1° prendre les décisions relatives aux congés annuels de vacances, aux congés exceptionnels et de circonstances, aux congés parentaux, aux congés impérieux d'ordre familial, aux mises en disponibilité pour convenances personnelles, aux congés pour interruption de la carrière professionnelle, au régime de travail partiel, aux absences pour convenances personnelles, à la semaine volontaire de quatre jours, aux départs anticipés à mi- ...[+++]

1° de beslissingen te treffen in verband met het jaarlijks vakantieverlof, de uitzonderlijke en de omstandigheidsverloven, de ouderschapsverloven, de dwingende verloven om familiale redenen, de indisponibiliteitsstellingen om persoonlijke redenen, de verloven voor loopbaanonderbreking, de deeltijdse arbeidsregeling, de afwezigheden om persoonlijke redenen, de vrijwillige vierdagenwerkweek, de halftijdse vervroegde uittredingen en de burgerschapsverloven;


1° prendre les décisions relatives aux congés annuels de vacances, aux congés exceptionnels et de circonstances, aux congés parentaux, aux congés impérieux d'ordre familial, aux mises en disponibilité pour convenances personnelles, aux congés pour interruption de la carrière professionnelle, au régime de travail partiel, aux absences pour convenances personnelles, à la semaine volontaire de quatre jours, aux départs anticipés à mi- ...[+++]

1° de beslissingen te treffen in verband met het jaarlijks vakantieverlof, de uitzonderlijke en de omstandigheidsverloven, de ouderschapsverloven, de dwingende verloven om familiale redenen, de indisponibiliteitsstellingen om persoonlijke redenen, de verloven voor loopbaanonderbreking, de deeltijdse arbeidsregeling, de afwezigheden om persoonlijke redenen, de vrijwillige vierdagenwerkweek, de halftijdse vervroegde uittredingen en de burgerschapsverloven;


Quoique ces convois ne puissent emprunter le réseau routier qu'entre 21 h. et 6 h., il apparaît que certaines unités provinciales de la police de la route de la gendarmerie n'assurent cet accompagnement que pendant les heures de travail classiques, soit précisément quand les convois exceptionnels sont interdits de circulation.

Hoewel deze konvooien enkel tussen 21 uur en 6 uur van het wegennet gebruik mogen maken, blijkt in de praktijk dat bepaalde provinciale verkeerseenheden van de rijkswacht slechts tijdens de klassieke arbeidsuren, uitgerekend wanneer er een rijverbod geldt voor het uitzonderlijk vervoer, tot begeleiding bereid zijn.


Étant donné que les transports exceptionnels d'une masse totale supérieure à 44 tonnes ne sont pas autorisés sur les autoroutes, ces convois exceptionnels sont obligés d'emprunter les routes nationales et régionales.

Aangezien uitzonderlijk vervoer boven de 44 ton totaal gewicht geen vergunning over de snelweg krijgt, is dit uitzonderlijk transport verplicht gebruik te maken van de N-wegen en gewestwegen.


3. a) Combien d'accidents ont-ils été causés par des convois exceptionnels en 2004? b) Combien de ces accidents se sont-ils produits sur les routes nationales et régionales?

3. a) Hoeveel ongevallen veroorzaakt door uitzonderlijk vervoer gebeurden er in 2004? b) Hoeveel van deze ongevallen vielen voor op N-wegen en gewestwegen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Route convenant aux convois exceptionnels ->

Date index: 2022-05-11
w