Les indemnités de plus de 615 euros (hors index), payées, contractuellement ou non, ensuite de la cessation du travail ou de la rupture d'un contrat de travail, sont imposées au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale (article 171, 5º, a), du CIR 1992).
Vergoedingen van meer dan 615 euro (niet geïndexeerd), die al of niet contractueel betaald zijn ten gevolge van stopzetting van arbeid of beëindiging van een arbeidsovereenkomst, worden belast tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorig jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad (artikel 171, 5º, a), WIB 1992).