Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Récepteur du type abaisseur de fréquence

Vertaling van "Récepteur du type abaisseur de fréquence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
récepteur du type abaisseur de fréquence

ontvanger met een omzetter naar lagere frequentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le troisième inconvénient est le problème des harmoniques, c'est-à-dire que ce type de moteur/récepteur produit effectivement des fréquences autres que du 50 Hertz et de ce fait-là produit aussi, sur les récepteurs voisins, des effets de pollution.

Het derde nadeel is het probleem van de geluidstrillingen, d.w.z. dat dit soort motor/receptor inderdaad andere frequenties produceert dan 50 hertz waardoor de zenders in de buurt hinder ondervinden.


Le troisième inconvénient est le problème des harmoniques, c'est-à-dire que ce type de moteur/récepteur produit effectivement des fréquences autres que du 50 Hertz et de ce fait-là produit aussi, sur les récepteurs voisins, des effets de pollution.

Het derde nadeel is het probleem van de geluidstrillingen, d.w.z. dat dit soort motor/receptor inderdaad andere frequenties produceert dan 50 hertz waardoor de zenders in de buurt hinder ondervinden.


(12) Les capacités de réception des récepteurs purs sont soumises aux exigences essentielles de la directive 2004/108/CE, notamment en ce qui concerne les signaux non désirés résultant de l'utilisation rationnelle des bandes de fréquences partagées ou voisines, et il n'y a donc pas lieu d'inclure ce type d'équipements dans le champ d'application de la présente directive.

(12) De ontvangstmogelijkheden van alleen voor ontvangst geschikte apparatuur vallen onder de essentiële eisen van Richtlijn 2004/108/EG, met name wat betreft ongewenste signalen die het gevolg zijn van het efficiënte gebruik van gedeelde of aangrenzende frequentiebanden; daarom is het niet nodig deze apparatuur in het toepassingsgebied van deze richtlijn op te nemen.


Sans préjudice de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les conditions générales d'exploitation des établissements visés par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, au vu de l'historique des résultats ou en raison de la spécificité de l'établissement sur base de critères tels que le milieu récepteur des eaux, le type de traitement des lixiviats ou le volumes des eaux déversées, les conditions particulières peuvent modifier la liste des paramètres à analyser et la fré ...[+++]

Onverminderd artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld bij het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning kunnen de bijzondere voorwaarden, gelet op de voorgeschiedenis van de resultaten of wegens de specificiteit van de inrichting op grond van criteria zoals het ontvangende watermilieu, het soort behandeling van de percolaten of het volume geloosde water, de lijst wijzigen van de parameters die geanalyseerd moeten worden, evenals de frequentie van de monsternemingen en de analyse bepaald in de §§ 1 tot en met 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les conditions générales d'exploitation des établissements visés par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, les conditions particulières peuvent, en raison de la spécificité de l'établissement, sur base de critères tels que le milieu récepteur des eaux, le type de traitement de lixiviats ou le volume des eaux déversées, modifier la liste des paramètres à analyser et la fréquence des ...[+++]

Onverminderd artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld bij het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning kunnen de bijzondere voorwaarden wegens de specificiteit van de inrichting, op grond van criteria zoals het ontvangend watermilieu, de soort behandeling van percolaten of het volume geloosde water, de lijst wijzigen van de parameters die geanalyseerd moeten worden, alsook de frequentie van de monsternemingen en analyses.


D'autre part, elle permet l'importation et la commercialisation en Italie des pains et produits similaires légalement fabriqués et/ou commercialisés dans un autre Etat membre dont les caractéristiques diffèrent de celles prévues par la réglementation italienne. 3. L'Allemagne élimine les entraves techniques faux échanges des récepteurs radio Les réglementations applicables en Allemagne aux différents types de récepteurs de radiocommunication se fondaient sur des spécifications techniques obligatoires imposant une capacité de réception limitée aux ...[+++]

3. Duitsland heft de technische belemmeringen voor de handel in radio-ontvangsttoestellen op De Duitse voorschriften, van toepassing op de verschillende typen van radio-ontvangsttoestellen, legden technische specificaties op waardoor de ontvangstcapaciteit tot de frequentiebanden voor openbare communicatie werd gelimiteerd.


1. Les moyens de communication dont dispose actuellement la police militaire consistent en: 1) des moyens radio HF (Haute Fréquence), qui datent de 1986, en installations fixes et sur véhicules; 2) des moyens radio du type BAMS-VHF (Très Haute Fréquence) avec émetteurs-récepteurs portables (type BAMS-Hand Held), datant de 1993, installés sur véhicules et motos; 3) des moyens radio portables, de 1992 du type walkie-talkie pour les liaisons internes; 4) des GSM acquis depuis 1996.

1. De transmissiemiddelen waarover de militaire politie actueel beschikt bestaan uit: 1) radio's HF (Hoge Frequentie) die dateren van 1986, in vaste installaties en op voertuigen; 2) radio's VHF (Zeer Hoge Frequentie) van het type BAMS met draagbare zendersontvangers (type BAMS-Hand Held) van het jaar 1993, geïnstalleerd op voertuigen en moto's; 3) draagbare radio's van 1992 van het type walkietalkie voor interne verbindingen; 4) GSM's aangekocht vanaf 1996.


Cependant, pour éviter que les récepteurs du type «scanner», qui permettent de balayer le spectre entier, soient mis librement sur le marché, une limitation pour ce type d'appareils a été prévue à l'article 9 bis. Le nouvel article 9bis est libellé comme suit: «La vente, l'offre de vente, l'achat, la location, la détention, la cession, la fabrication, l'importation, l'exportation et le transport des appareils de radiocommunication conçus, fabriqués ou présentés comme permettant de capter des messages en dehors des fréquences d'écoute ...[+++]

Om echter te vermijden dat ontvangers van het type «scanner», waarmee het mogelijk is om het hele spectrum af te tasten, zonder meer verhandeld kunnen worden, werd middels artikel 9bis een beperking voor dergelijke toestellen ingevoegd. Het nieuwe artikel 9bis luidt als volgt: «De verkoop, het te koop aanbieden, de aankoop, de verhuring, het houden, de overdracht, de vervaardiging, de invoer, de uitvoer en het vervoer van radio-apparatuur die ontworpen, vervaardigd of voorgesteld is als zijnde geschikt om buiten de geautoriseerde luisterfrequenties boodschappen op te vangen, en die bovendien uitgerust zijn met een demodulator die toelaat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Récepteur du type abaisseur de fréquence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Récepteur du type abaisseur de fréquence ->

Date index: 2022-07-12
w