— vu l'accord du Conseil des ministres, qui s'est tenu du 16 au 18 mars 2007, dans lequel il est précisé que l'on demandera à la Commission européenne l'autorisation de promouvoir les appareils ménage
rs (lave-vaisselle, réfrigérateurs et congélateurs) de catégorie A en interdisant dorénavant sur le marché belge les appareils ménagers de catégories B, C et D qui consomment beaucoup d'énergie; que la déduction fiscale des frais automobiles doit être modulée en fonction des émissions de CO ; qu'une réduction d'impôt unique sera octroyée pour les maisons passives; que les pouvoirs publics eux-mêmes souhaitent donner le bon exemple sur l
e plan de ...[+++]l'énergie solaire en mettant à disposition des toits des bâtiments publics pour l'installation de panneaux solaires et en plaçant eux-mêmes des panneaux solaires; que le Fonds de réduction du coût global de l'énergie accordera des crédits aux communes et aux sociétés de logement social qui investissent dans des mesures d'économie d'énergie.— gelet op het akkoord van de Ministerraad van 16 tot 18 maart 2007 waarin gesteld wordt dat aan de Europese Commissie de toelating gevraagd zal worden om de huishoudtoestellen (vaatwassers
, koelkasten en diepvriezers) categorie A aan te moedigen door huishoudtoestellen B, C en D die veel energie verbruiken niet meer toe te laten op de Belgische markt; dat de fiscale aftrek van autokosten verkeer gemoduleerd dient te worden in functie van de CO -uitstoot; een unieke belastingvermindering verleend zal worden voor passiefhuiswoningen; dat de overheid zelf het goede voorbeeld wenst te geven op vlak van zonne-energie door daken van overhe
...[+++]idsgebouwen ter beschikking te stellen voor het plaatsen van zonnepanelen en door zelf zonnepanelen te plaatsen; dat het Fonds ter reductie van de globale energiekost leningen zal verstrekken aan gemeenten en sociale huisvestingsmaatschappijen wanneer deze investeren in energiebesparende maatregelen.