Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissance en régime semi-horaire
Régime de liberté des prix
Régime de semi-internat
Régime de semi-liberté
Régime de vie en semi-communauté
Semi-liberté

Vertaling van "Régime de semi-liberté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










régime de vie en semi-communauté

regime van beperkte gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le régime de semi-liberté est-il possible à organiser de la même manière que pour les hommes dans l'ensemble des établissements?

3. Kan het stelsel van beperkte vrijheid voor vrouwen in alle strafinrichtingen op dezelfde manier als voor mannen worden georganiseerd?


La réglementation du chômage prévoit effectivement qu'un chômeur ne peut pas bénéficier d'allocations de chômage pendant une période de détention préventive ou de privation de liberté, en ce compris le congé pénitentiaire, les permissions de sortie et les régimes de semi-liberté ou de détention limitée.

De werkloosheidsreglementering voorziet inderdaad dat de werkloze geen uitkeringen kan genieten gedurende een periode van voorlopige hechtenis of vrijheidsberoving, met inbegrip van penitentiair verlof, uitgangspermissie en regimes van halve vrijheid of beperkte hechtenis.


peine de substitution droit pénal établissement pénitentiaire exécution de la peine régime pénitentiaire semi-liberté

vervangende straf strafrecht strafgevangenis voltrekking van de straf strafstelsel semi-vrijheid


Ces mesures (bracelets électroniques, semi-liberté, etc.) sont-elles en évolution durant ces cinq dernières années (si possible durant ces dix dernières années)?

Is er de jongste vijf jaar (zo mogelijk graag gegevens voor de jongste tien jaar) een evolutie merkbaar wat de toepassing van die maatregelen betreft (elektronisch toezicht, semivrijheid, enz.)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. § 1. En dérogation à l'article 8 du présent arrêté et conformément à l'article 13 du règlement 2015/262, les équidés vivant en liberté ou semi-liberté dans les réserves naturelles ou parcs zoologiques officiellement agréés peuvent être identifiés conformément à l'article 13 du règlement 2015/262 lorsqu'ils sont déplacés de ces réserves ou domestiqués.

Art. 11. § 1. In afwijking van artikel 8 van onderhavig besluit en conform artikel 13 van de verordening 2015/262, mogen paardachtigen die in vrijheid of semi-vrijheid leven in officieel erkende natuurreservaten of dierentuinen geïdentificeerd worden overeenkomstig artikel 13 van de verordening 2015/262 wanneer zij verplaatst worden uit deze reservaten of gedomesticeerd worden.


La mise en vigueur et le développement de modalité telles que la non-exécution des courtes peines privatives de liberté, la libération provisoire, la semi-détention et les arrêts de fin de semaine, la semi-liberté et l'extension de la pratique du congé pénitentiaire, font de l'exécution de la peine privative de liberté une pratique différenciée et complexe.

De ontwikkeling en invoering van modaliteiten als de niet-uitvoering van een korte vrijheidsstraf, de voorlopige invrijheidstelling, de beperkte hechtenis en het weekendarrest, de halve vrijheid en de uitbreiding van de praktijk van het penitentiair verlof, maken de uitvoering van de vrijheidsstraf tot een complexe en gedifferentieerde praxis.


2. Est-il de règle de refuser ou de retirer la semi-liberté si des dossiers sont pendants, même s'ils sont antérieurs au recours en grâce (ou à la demande de semi-liberté) ?

2. Is het een regel dat halve vrijheid wordt geweigerd of ingetrokken, indien er nog hangende dossiers zijn, ook als die dossiers dateren van vóór de gratie-aanvraag (of het verzoek om halve vrijheid) ?


2. Est-il de règle de refuser ou de retirer la semi-liberté si des dossiers sont pendants, même s'ils sont antérieurs au recours en grâce (ou à la demande de semi-liberté) ?

2. Is het een regel dat halve vrijheid wordt geweigerd of ingetrokken, indien er nog hangende dossiers zijn, ook als die dossiers dateren van vóór de gratie-aanvraag (of het verzoek om halve vrijheid) ?


1. En 2007, 2008 et 2009, combien de personnes ont réussi à s'évader: a) des établissements pénitentiaires; b) des cours et des tribunaux; c) des commissariats de police; d) des hôpitaux et des établissements de soins; e) pendant le transport vers l'un des lieux mentionnés ci-dessus; f) alors qu'elles étaient employées en dehors de la prison; g) alors qu'elles bénéficiaient d'un régime de semi-liberté; h) alors qu'elles disposaient d'une autorisation de quitter leur prison ou qu'elles bénéficiaient de la suspension de leur emprisonnement?

1. Hoeveel personen wisten te ontsnappen in 2007, 2008 en 2009: a) uit gevangenissen; b) uit hoven of rechtbanken; c) uit politiecommissariaten; d) uit ziekenhuizen of verpleeginstellingen; e) tijdens het transport naar één van de hierboven vermelde plaatsen; f) terwijl ze zijn tewerkgesteld buiten de gevangenis; g) terwijl ze in het stelsel van halve vrijheid zitten; h) terwijl ze beschikken over een toelating om de gevangenis te verlaten of indien hun gevangenisstraf is opgeschort?


Citons par exemple le retrait de certaines faveurs (semi-liberté, congé pénitentiaire), les sanctions disciplinaires, le placement sous un régime plus sévère.

Hierbij kan bijvoorbeeld gedacht worden aan : het intrekken van gunsten (halve vrijheid, penitentiair verlof), tuchtsancties, plaatsing in een strenger regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Régime de semi-liberté ->

Date index: 2023-09-24
w