Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure du transit communautaire externe
Régime de transit communautaire interne
Régime du transit communautaire
Régime du transit communautaire externe
Régime du transit de l'Union
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit communautaire externe
Transit de l'Union

Traduction de «Régime du transit communautaire externe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure du transit communautaire externe | régime du transit communautaire externe

regeling extern Uniedouanevervoer


régime du transit communautaire | régime du transit de l'Union

regeling communautair douanevervoer | regeling Uniedouanevervoer


transit communautaire externe

extern communautair douanevervoer


régime de transit communautaire interne

regeling voor intern communautair douanevervoer


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre le 14 avril et le 12 octobre 1994, la douane de Xabregas (Portugal) a émis, en tant que bureau de douane de départ, au profit de cette société 68 déclarations de transit, pour la mise en circulation, sur le territoire douanier de l’Union, de 64 envois de tabac et de 4 envois d’alcool éthylique, ceux-ci relevant du régime de transit communautaire externe.

Tussen 14 april en 12 oktober 1994 heeft de douane van Xabregas (Portugal), als douanekantoor van vertrek, ten behoeve van die onderneming 68 aangiften voor douanevervoer afgegeven, met het oog op het in het verkeer brengen in het douanegebied van de Unie van 64 zendingen tabak en 4 zendingen ethylalcohol die onder de regeling extern communautair douanevervoer waren geplaatst.


En vue d’assurer le paiement de la dette douanière susceptible de naître à l’égard d’une marchandise bénéficiant du régime de transit communautaire externe, le titulaire du régime (tel le transporteur par exemple) doit fournir une garantie.

Om betaling van de douaneschuld die kan ontstaan voor goederen die onder de regeling van extern communautair douanevervoer zijn geplaatst te waarborgen, dient het subject van de regeling douanevervoer (bijvoorbeeld de vervoerder) een zekerheid te stellen.


Afin de ne pas engorger les frontières de l’Union et de permettre un dédouanement au plus près de l'entreprise destinataire des marchandises, le code des douanes de l’Union permet de placer ces marchandises sous le régime du transit communautaire externe.

Om de douanediensten aan de grenzen van de Unie niet te overbelasten en mogelijk te maken dat goederen zo dicht mogelijk bij de onderneming van hun bestemming worden ingeklaard, bepaalt het douanewetboek van de Unie dat goederen onder de regeling extern communautair douanevervoer kunnen worden geplaatst.


vii) Pour sa part, dans sa communication au parlement européen et au Conseil (Un plan d'action pour le transit en Europe ­ Une nouvelle politique douanière), qui s'inscrit dans le prolongement des travaux de la commission temporaire d'enquête du Parlement européen sur le régime de transit communautaire, la Commission fait, au point 4.3.4, la recommandation suivante :

vii) Voorts wordt in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (Een actieprogramma voor het douanevervoer in Europa ­ Een nieuw douanebeleid), die is opgesteld in aansluiting op het rapport van een Tijdelijke onderzoekscommissie van het Europees Parlement voor fraude met douanevervoer, aanbevolen (in punt 4.3.4) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vii) Pour sa part, dans sa communication au parlement européen et au Conseil (Un plan d'action pour le transit en Europe ­ Une nouvelle politique douanière), qui s'inscrit dans le prolongement des travaux de la commission temporaire d'enquête du Parlement européen sur le régime de transit communautaire, la Commission fait, au point 4.3.4, la recommandation suivante :

vii) Voorts wordt in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (Een actieprogramma voor het douanevervoer in Europa ­ Een nieuw douanebeleid), die is opgesteld in aansluiting op het rapport van een Tijdelijke onderzoekscommissie van het Europees Parlement voor fraude met douanevervoer, aanbevolen (in punt 4.3.4) :


Enfin, M. Gil-Robles a souligné le travail remarquable effectué par les deux commissions d'enquête du PE (sur l'encéphalite spongiforme bovine ou maladie de la « vache folle » ainsi que sur le régime de transit communautaire).

Ten slotte beklemtoonde de heer Gil-Robles het uitstekende werk van de twee onderzoekscommissies van het Europees parlement (over de bovine spongiform encephalitis of gekke koeienziekte en over de communautaire transitregeling).


Il faut également créer une académie douanière européenne qui viendrait s'ajouter aux systèmes nationaux existants aussi bien qu'une base commune douanière pour l'informatisation du régime de transit communautaire.

Hij pleitte tevens voor de oprichting van een Europese douane-academie, die de bestaande nationale stelsels zou aanvullen, en van een gemeenschappelijke douanedatabank voor de automatisering van het stelsel van de communautaire doorvoer.


Lorsque des mesures transitoires sont nécessaires pour faciliter la transition du régime en vigueur en Bulgarie et en Roumanie au régime résultant de la mise en œuvre, au niveau communautaire, des règles vétérinaires, phytosanitaires et en matière de sécurité des denrées alimentaires, ces mesures sont adoptées par la Commission selon la procédure de comitologie prévue par la législation applicable.

Indien er overgangsmaatregelen nodig zijn om de overgang te vergemakkelijken van de in Bulgarije en Roemenië bestaande regeling naar de regeling die voortvloeit uit de toepassing van de communautaire veterinaire en fytosanitaire wetgeving en wetgeving inzake voedselveiligheid, dienen deze maatregelen door de Commissie volgens de in de toepasselijke wetgeving vastgestelde procedure te worden aangenomen.


4. exemple : viande bovine Les animaux vivant (bovins) sont achjetés dans les pays de l'est (Pologne, Hongrie, Tchécoslovaquie) et mis sous le régime du transit communautaire externe (T1) à la frontière de l'Allemagne (ex Allemagne de l'Est) et déclarés en transit dans la Communauté pour être exportés vers des pays tiers (Maghreb).

Voorbeeld 4 : rundvlees In landen van Oost-Europa (Polen, Hongarije en Tsjechoslowakije) werden levende runderen gekocht, die vervolgens onder de regeling extern douanevervoer (T1) aan de grens van Duitsland (voormalige DDR) werden geplaatst en in de Gemeenschap als doorvoer werden aangegeven met als bestemming derde landen (Maghreb).


Code des douanes communautaires sur la garantie en transit * Le Conseil a adopté, à l'unanimité, le règlement modifiant le règlement (CEE) nu 2454/93 de la Commission fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) nu 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaires (garantie globale en transit communautaire externe).

Communautair Douanewetboek betreffende zekerheid bij douanevervoer * De Raad heeft unaniem de verordening tot wijziging van Verordening nr. 2454/93 van de Commissie houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het Communautair Douanewetboek (doorlopende zekerheid bij extern communautair douanevervoer) aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Régime du transit communautaire externe ->

Date index: 2022-12-14
w