Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime de travail à temps partiel
Régime particulier
Régime spécial
Régime spécial à autonomie partielle

Traduction de «Régime spécial à autonomie partielle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime particulier | régime spécial | régime spécial à autonomie partielle

bijzonder stelsel


régime de travail à temps partiel

deeltijdse arbeidsregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un chômeur qui est couvert par un régime d’assurance chômage spécial des fonctionnaires, qui est en chômage partiel ou complet et qui, au cours de son dernier emploi, résidait sur le territoire d’un État membre autre que l’État compétent, bénéficie des prestations au titre du régime d’assurance chômage spécial des fonctionnaires conformément aux dispositions de la législation de l’État membre compétent comme s’il résidait sur le territoire dudit État membre; ces prestatio ...[+++]

De werkloze die onder een bijzonder werkloosheidsstelsel voor ambtenaren valt, volledig of gedeeltelijk werkloos is en gedurende zijn laatste werkzaamheden in een andere dan de bevoegde lidstaat woonde, heeft recht op de op grond van het bijzonder werkloosheidsstelsel voor ambtenaren verstrekte uitkeringen volgens de wetgeving van de bevoegde lidstaat alsof hij in die lidstaat woonde.


Outre le régime de l'autonomie locale, les provinces et les communes disposent de compétences qui leur sont, cette fois, spécialement attribuées, dans le cadre notamment de la déconcentration.

Naast de regeling van de lokale autonomie beschikken de provincies en de gemeenten over bevoegdheden die hun, deze keer, speciaal zijn opgedragen, inzonderheid in het kader van het medebewind.


Le projet à l'examen règle donc partiellement la question, du fait qu'il prévoit un régime spécial en ce qui concerne, dans le cas visé à l'article 505, alinéa 1 , 2º (mais non 3º et 4º) du Code pénal, le blanchiment des avantages patrimoniaux tirés des infractions de fraude fiscale visées par tous les Codes fiscaux (à l'exception de la loi générale sur les douanes et accises), lorsqu'elles ne comportent pas de faux en écriture commis dans le but d'éluder l'impôt.

Het onderzochte ontwerp regelt dus gedeeltelijk de kwestie, doordat het voorziet in een bijzondere regeling, in het geval bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º (en niet 3º en 4º), van het Strafwetboek, voor het witwassen van vermogensvoordelen verkregen uit fiscale fraude bedoeld in alle fiscale wetboeken (met uitzondering van de algemene wet op de douane en accijnzen), wanneer er geen valsheid in geschrifte mee gemoeid is gepleegd om de belasting te ontduiken.


La proposition de loi spéciale à l'examen n'élargit l'autonomie constitutive des Communautés et des Régions que dans une très faible mesure: il s'agit uniquement d'un élargissement des possibilités limitées qui existent déjà dans ce domaine avec les règles concernant : a. la composition de ces parlements (art. 2), b. les suppléants (art. 4), c. la mise en place partielle d'une circonscription électorale régionale ...[+++]

Het huidige voorstel van bijzondere wet breidt de constitutieve autonomie van de gemeenschappen en de gewesten slechts in een zeer beperkte mate uit : het betreft enkel een uitbreiding van de beperkte mogelijkheden die nu al op dat vlak bestaan met de regels inzake : a. de samenstelling van deze parlementen (art. 2), b. de regeling voor de plaatsvervangers (art. 4), c. het gedeeltelijk invoeren van een gewestelijke kieskring (art. 3), en d. de devolutieve werking van de kopstem (art. 5 en 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Selon les données en ma possession, je peux communiquer que la Convention du 18 mai 1956 relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale n'a jamais été soumise à ratification au Parlement belge, d'une part, parce qu'elle vise également les taxes sur les vélocipèdes, lesquelles relèvent de l'autonomie des provinces et des communes et, d'autre part, parce qu'elle prévoit, en cas de litige, une procédure spéciale d'arbitra ...[+++]

1. Volgens de gegevens die mij bekend zijn, kan ik mededelen dat de Overeenkomst van 18 mei 1956 inzake de belastingheffing van private voertuigen welke in het internationaal vervoer over de weg worden gebezigd nooit ter bekrachtiging aan het Belgisch Parlement werd voorgelegd enerzijds omdat ze ook de belastingen op de fietsen beoogt, wat tot het autonome domein van de provincies en de gemeenten behoort, en anderzijds omdat ze, bij eventueel geschil, in een bijzondere arbitrageprocedure voorziet, waardoor enigszins afbreuk wordt gedaan aan de soevereiniteit van de Staten.


Le Conseil a adopté des conclusions sur le rapport spécial n° 11/2012 de la Cour des comptes européenne intitulé "Aides directes à la vache allaitante ainsi qu'à la brebis et à la chèvre dans le cadre de la mise en œuvre partielle du régime de paiement unique" (doc. 17806/12).

De Raad heeft conclusies aangenomen over speciaal verslag nr. 11/2012 van de Europese Rekenkamer met als titel "Rechtstreekse steun voor zoogkoeien, ooien en geiten in het kader van de gedeeltelijke uitvoering van btr-regelingen" (17806/12).


31. demande au Conseil européen de printemps de se fixer pour objectif que la moitié des personnes travaillant dans l'Union européenne dans les liens d'un contrat à durée déterminée obtiennent un contrat de travail à durée indéterminée d'ici à 2010 et d'instituer un régime spécial d'incitations afin de favoriser la stabilité de l'emploi, avec l'aide du budget de l'Union européenne; demande à l'Union européenne et aux États membres de prendre des mesures, dans le cadre des politiques du marché du travail, en vue de donner des possibilités d'emploi à temps plein aux personnes qui travaillen ...[+++]

31. roept de Europese Raad ertoe op als doel vast te stellen dat de helft van het percentage werknemers in de EU met een arbeidscontract van beperkte duur in 2010 een contract van onbeperkte duur heeft, en een speciale aanmoedigingsregeling, met steun uit de EU-begroting, te creëren ter bevordering van werkzekerheid; verzoekt de EU en de lidstaten om via het arbeidsmarktbeleid maatregelen te ontwikkelen voor het creëren van kansen op voltijdsbanen voor onvrijwillig in deeltijd werkenden; verzoekt om de inzet van de EU voor beperking van onvrijwillig deeltijdwerk;


rend également hommage au Parlement indonésien pour l'adoption d'une loi mettant en œuvre un régime spécial d'autonomie pour la province de Papouasie (Irian Jaya);

geeft tevens uiting aan zijn waardering voor het feit dat het Indonesische parlement een wet heeft aangenomen tot invoering van een speciale autonomieregeling ten behoeve van de provincie Papoea (Irian Jaya);


10. rend également hommage au Parlement indonésien pour l'adoption d'une loi mettant en œuvre un régime spécial d'autonomie pour la province de Papouasie (Irian Jaya);

10. geeft tevens uiting aan zijn waardering voor het feit dat het Indonesische parlement een wet heeft aangenomen tot invoering van een speciale autonomieregeling ten behoeve van de provincie Papoea (Irian Jaya);


À côté de ce régime légal d'incompatibilité, il convient également d'avoir égard au protocole sur l'autonomie de la fonction bancaire que la Commission bancaire et financière s'attache à conclure avec chaque établissement de crédit en vue d'assurer l'indépendance des dirigeants de banques et de les soumettre à des règles spéciales dérivant de la nature de leurs fonctions.

Naast deze onverenigbaarheidsregels, moet men ook oog hebben voor de overeenkomst over de autonomie in de bankfunctie, die de Commissie voor het bank- en financiewezen beijvert af te sluiten met elke kredietinstelling om de onafhankelijkheid van de bestuurders van de banken te verzekeren en deze bestuurders aan speciale regels te onderwerpen, die voortvloeien uit de aard van hun functies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Régime spécial à autonomie partielle ->

Date index: 2024-10-11
w