Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection d'un tendon de la région de l'épaule
Affection d'une bourse de la région de l'épaule
Autorité chargée de la surveillance frontalière
Coopération transfrontalière
Interreg
Intégration frontalière
Migration frontalière
Région de frontière
Région frontalière
Zone frontalière

Traduction de «Région frontalière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]




initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


gion de frontière | région frontalière

grensgebied | grensregio | grensstreek


régions frontalières internes et externes de la Communauté

grensgebieden in de Gemeenschap en aan haar buitengrenzen


coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]




autorité chargée de la surveillance frontalière

autoriteit belast met de grensbewaking


affection d'une bourse de la région de l'épaule

aandoening van bursa in schouderregio


affection d'un tendon de la région de l'épaule

aandoening van pees in schouderregio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La hausse des accises en Belgique aurait entraîné une augmentation de 36% du nombre de litres de spiritueux vendus au Luxembourg; - les ventes de spiritueux dans les régions frontalières du nord de la France atteindraient le double de celles des autres régions.

- In Luxemburg zou het aantal verkochte liter gedistilleerde drank na de accijnsverhoging gestegen zijn met 36 %; - in de grensstreken in het noorden van Frankrijk zou de verkoop van gedistilleerde dranken dubbel zo hoog liggen dan in de rest van het land.


Il s'agit notamment: - des discussions concernant la poursuite du développement des systèmes de transport intelligents (STI); - du développement d'un test transfrontalier pour véhicules longs et lourds (VLL) circulant entre la Belgique et les Pays-Bas.; - d'une collaboration entre les services d'inspection du transport routier, axés sur une utilisation plus efficace des moyens disponibles afin d'améliorer la sécurité routière; - de la concertation tripartite sur la Meuse (Région Wallonne, Région Flamande, Pays-Bas); une concertation visant à éviter des obstacles à la navigation intérieure en raison de grands travaux, à harmoniser la gestion des débits, à implémenter la réglementation européenne et portant d'une façon générale sur la pol ...[+++]

Zo zijn er: - de besprekingen rond de verdere uitrol van Intelligente Tranportsystemen (ITS); - de ontwikkeling van een grensoverschrijdende proef met langere en zwaardere vrachtwagens (LZV's) tussen België en Nederland; - de samenwerking tussen de wegvervoersinspectiediensten, gericht op het efficiënter inzetten van de beschikbare middelen om daarmee de verkeersveiligheid te verhogen; - het halfjaarlijks tripartite (Waals Gewest, Vlaams Gewest, Nederland) Maas-overleg; een overleg ter voorkoming van stremmingen in de binnenvaart ingevolge grote werken, afstemming inzake debietbeheer, de implementatie van Europese regelgeving en, in het algemeen, over het beleid en de maatregelen inzake binnenvaart aan weerszijden van de grenzen; - de ...[+++]


C'est pourquoi, la région sud-est de Flandre occidentale a opté par le passé pour le terme de "criminalité dans la région frontalière".

Daarom werd er in het verleden binnen Zuidoost West-Vlaanderen gekozen voor de term "criminaliteit in de grensregio".


Ils ont été exécutés suite à la fermeture des camps français dans la région frontalière avec la Belgique et ce afin d'éviter la création de camps de tentes dans la région côtière belge.

Ze worden verricht naar aanleiding van de sluiting van de Franse kampen in de grensstreek met België met als doel het ontstaan van tentenkampen in de Belgische kuststreek te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A une question précédente concernant la remise en service éventuelle de la ligne de chemin de fer 73 Adinkerke-Dunkerque, vous m'aviez répondu que ce projet devait faire l'objet d'études de faisabilité et d'une étude de marché approfondie afin de démontrer s'il était susceptible d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de subsides dans le cadre du Programme de coopération européen Interreg V. Ce programme vise à promouvoir la cohésion et l'identité commune de régions frontalières. Depuis des années, les habitants des deux zones frontalières considèrent leurs r ...[+++]

Ik heb u reeds bevraagd over het opnieuw operationeel maken van spoorlijn 73 tussen Adinkerke en Duinkerke. U heeft mij geantwoord dat haalbaarheidsstudies en een doorgedreven marktonderzoek zouden moeten duidelijkheid verschaffen of een eventuele heractivering van deze spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke in aanmerking kan komen voor subsidies via het Europees samenwerkingsprogramma Interreg V. Dit programma heeft als doel het bevorderen van de cohesie en de gemeenschappelijke identiteit van de grensregio's.


J'ai l'honneur de confirmer la réception de votre note nº 2-REI-2005-1231 du 23 mai 2005 dans laquelle vous proposez, au nom de votre gouvernement, la conclusion d'un accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg relatif à la coopération dans les régions frontalières, Accord dont l'entrée en vigueur mettra fin à l'Accord du 16 octobre 1980 relatif à la coopération dans les régions ...[+++]

Ik heb de eer u ontvangst te melden van uw nota nr. 2-REI-2005-1231 van 23 mei 2005 waarin u namens uw regering de sluiting voorstelt van een Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg inzake de samenwerking in de grensgebieden. Op het tijdstip van inwerkingtreding van deze Overeenkomst wordt de Overeenkomst van 16 oktober 1980 inzake de samenwerking in de grensgebieden tussen de regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland ...[+++]


J'ai l'honneur de confirmer la réception de votre note nº 2-REI-2005-1231 du 23 mai 2005 dans laquelle vous proposez, au nom de votre gouvernement, la conclusion d'un accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg relatif à la coopération dans les régions frontalières, Accord dont l'entrée en vigueur mettra fin à l'Accord du 16 octobre 1980 relatif à la coopération dans les régions ...[+++]

Ik heb de eer u ontvangst te melden van uw nota nr. 2-REI-2005-1231 van 23 mei 2005 waarin u namens uw regering de sluiting voorstelt van een Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg inzake de samenwerking in de grensgebieden. Op het tijdstip van inwerkingtreding van deze Overeenkomst wordt de Overeenkomst van 16 oktober 1980 inzake de samenwerking in de grensgebieden tussen de regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland ...[+++]


2. La patrouille mixte est habilitée à se déplacer avec son moyen de transport dans la région frontalière des Parties Contractantes dont les fonctionnaires de cette patrouille font partie, mais dans les limites de la région frontalière.

2. Een gemengde patrouille is bevoegd zich met een vervoermiddel in de grensstreek van de Verdragsluitende Partijen waarvan de ambtenaren deel uitmaken van die patrouille, te begeven.


Dans le domaine de la Justice, cette problématique est activement dirigée par le Parquet fédéral en concertation avec tous les dépositaires compétents dans la région frontalière belgo-néerlandaise, en particulier les Procureurs généraux et les Procureurs du Roi, la Police judiciaire fédérale (tant au niveau central qu’au niveau de l’arrondissement, dont le Aula-team de Turnhout), les services de police compétents pour la région frontalière et, en ce qui concerne la coopération internationale et les officiers de liaison des deux pays.

Op het werkgebied van Justitie wordt deze problematiek actief aangestuurd door het Federaal parket in samenspraak met alle stakeholders bevoegd in de Belgisch-Nederlandse grensstreek, in het bijzonder de Procureurs-generaal en de Procureurs des Konings, de Federale gerechtelijke politie (zowel op centraal niveau als op arrondissementeel niveau, waaronder het Aula-team in Turnhout), de politiediensten met bevoegdheid in de grensstreek en inzake internationale samenwerking en de verbindingsofficieren van de beide landen.


Selon les attributions de la Justice, cette problématique est activement suivie et pilotée par le Parquet fédéral en concertation avec tous les « stakeholders » compétents dans la région frontalière Belgique-Pays-Bas, plus particulièrement les Procureurs généraux et les Procureurs du Roi ainsi que la police judiciaire fédérale tant au niveau central qu’au niveau de l’arrondissement (dont la Aula-team à Turnhout également) tout comme les autorités judiciaires et services de police néerlandais compétents dans la région frontalière ainsi qu’en matière de coopération internationale et les officiers de liaison des deux pays.

Op het werkgebied van Justitie wordt deze problematiek actief gevolgd en gestuurd door het Federaal parket in samenspraak met alle “stakeholders” bevoegd in de grensstreek België-Nederland - meer in het bijzonder de Procureurs-generaal en de Procureurs des Konings alsook de Federale gerechtelijke politie, zowel op centraal niveau als op arrondissementeel niveau (waaronder ook het Aula-team in Turnhout) alsook de Nederlandse Justitiële overheden en politiediensten met bevoegdheid in de grensstreek alsook inzake internationale samenwerking en de verbindingsofficieren van beide landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Région frontalière ->

Date index: 2021-09-07
w