Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport canalisé provenant d'une source non polluée
Cartographie des régions minières polluées
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Espace économique
Exposition à de l'eau de baignade polluée
Exposition à de l'eau potable polluée
Matière polluée
Région polluée
Région économique
Régions de la Slovaquie
Zone polluée
Zone économique

Traduction de «Région polluée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone polluée [ région polluée ]

verontreinigd gebied


cartographie des régions minières polluées

in kaart brengen van verontreinigde mijnbouwgebieden | milieubelastingkartering van mijngebieden


exposition à de l'eau potable polluée

blootstelling aan vervuild drinkwater


exposition à de l'eau de baignade polluée

blootstelling aan vervuild badwater


exposition à de l'eau polluée, professionnelle

blootstelling aan vervuild water, beroepsgebonden


apport canalisé provenant d'une source non polluée

toevoer uit een niet-verontreinigde bron via een slang




région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le trafic en Région de Bruxelles-Capitale est déjà très largement congestionnée et de plus en plus polluée ; et cet afflux de camions au cœur du territoire bruxellois n'a pas beaucoup de sens du point de vue de la mobilité et de l'environnement.

Het verkeer in het Brussels Hoofdstelijk Gewest is reeds zwaar overbelast en steeds meer vervuild ; de toevloed van vrachtwagens in het hart van het Brussels Gewest is op het vlak van de mobiliteit en van het leefmilieu niet erg zinvol.


En 2011, la fiche d’évaluation du WWF pour la mer Baltique a montré que si cette mer est toujours l’une des plus polluées au monde et que son état déplorable menace la qualité de vie des 80 millions d’habitants de la région, l’intensification des efforts porte ses fruits, même s’il reste encore beaucoup à faire.

In 2011 liet de Baltic Sea Scorecard van het WWF zien dat, hoewel de Oostzee nog steeds een van de meest vervuilde zeeën ter wereld is en de levenskwaliteit van de 80 miljoen omwonenden daardoor wordt bedreigd, de versterkte inspanningen resultaten opleveren, ook al blijft er nog veel te doen.


39. souligne que l'Union européenne et ses États membres riverains de la mer Baltique se doivent de traiter de toute urgence les graves problèmes environnementaux affectant la région, notamment l'eutrophisation, les effets des substances dangereuses déposées au fond de la mer et les menaces pesant sur la biodiversité aquatique, en attachant une attention spéciale aux stocks ichtyologiques en péril d'extinction; rappelle que la mer Baltique est l'une des mers les plus polluées du monde;

39. benadrukt dat de EU en haar lidstaten rondom de Oostzee dringend een oplossing moeten zien te vinden voor de ernstige milieuproblemen waarmee de regio te kampen heeft, zoals eutrofiëring, de gevolgen van de lozing van gevaarlijke stoffen op de zeebodem en de bedreiging van de mariene biodiversiteit, vooral met betrekking tot bedreigde vissoorten; herinnert eraan dat de Oostzee een van de meest verontreinigde zeegebieden ter wereld is;


1. souligne que l'Union européenne et ses États membres riverains de la mer Baltique se doivent de traiter de toute urgence les graves problèmes environnementaux affectant la région, notamment l'eutrophisation, les effets des substances dangereuses déposées au fond de la mer et les menaces pesant sur la biodiversité aquatique, en attachant une attention spéciale aux stocks ichtyologiques en péril d'extinction; rappelle que la mer Baltique est l'une des mers les plus polluées du monde;

1. benadrukt dat de EU en haar lidstaten rondom de Oostzee dringend het hoofd moeten bieden aan de ernstige milieuproblemen waarmee de regio te kampen heeft, zoals eutrofiëring, de gevolgen van de lozing van gevaarlijke stoffen op de zeebodem en de bedreiging van de mariene biodiversiteit, vooral met betrekking tot bedreigde vissoorten; herinnert eraan dat de Oostzee een van de meest verontreinigde zeegebieden ter wereld is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel d’agir dans le sens d’une amélioration de la situation écologique de la région, dans la mesure où la mer Baltique est à l’heure actuelle l’une des zones maritimes les plus polluées du monde.

Het is belangrijk dat we maatregelen nemen om de milieusituatie in deze regio te verbeteren, aangezien de regio van de Baltische Zee op dit ogenblik een van de meest vervuilde mariene gebieden ter wereld is.


4° « terre non polluée », terre extraite de la couche supérieure du sol au cours des activités d'extraction et qui n'est réputée polluée ni selon la réglementation en vigueur en Région de Bruxelles- Capitale, ni selon la législation communautaire, ou, en l'absence de réglementation, selon les prescriptions du permis d'environnement délivré pour les opérations d'extraction;

4° " niet-verontreinigde grond" : grond die tijdens de winning is verwijderd van de bovenste laag van de bodem en die volgens de wetgeving van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of volgens de communautaire wetgeving, of, bij afwezigheid van wetgeving, volgens de voorschriften van de milieuvergunning die voor de winningsactiviteiten afgeleverd werd, niet verontreinigd is;


- Question orale de M. Frédéric Erens (N) à Mme Evelyne Huytebroeck, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, et Mme Brigitte Grouwels, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et le Port de Bruxelles, concernant « le stockage des boues polluées dans le Port de Bruxelles ».

- Mondelinge vraag van de heer Frédéric Erens (N) aan Mevr. Evelyne Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, en Mevr. Brigitte Grouwels, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ambtenarenzaken, Gelijkekansenbeleid en de Haven van Brussel, betreffende « de opslag van vervuild slib in de Brusselse Haven ».


à aider à améliorer l'état écologique de la mer Baltique, actuellement une des régions maritimes les plus polluées au monde; à y réduire la pollution et l'eutrophisation et à y prévenir tout nouveau déversement de pétrole ou autres substances toxiques et dangereuses;

bijdragen tot verbetering van de ecologische toestand van de Baltische Zee die momenteel een van de meest vervuilde zeegebieden ter wereld is; vervuiling en eutrofiëring terugdringen en verdere lozing van olie en andere giftige en schadelijke stoffen voorkomen;


c) à aider à améliorer l'état écologique de la mer Baltique, actuellement une des régions maritimes les plus polluées au monde; à y réduire la pollution et l'eutrophisation et à y prévenir tout nouveau déversement de pétrole ou autres substances toxiques et dangereuses;

c. bijdragen tot verbetering van de ecologische toestand van de Baltische Zee die momenteel een van de meest vervuilde zeegebieden ter wereld is; vervuiling en eutrofiëring terugdringen en verdere lozing van olie en andere giftige en schadelijke stoffen voorkomen;


- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Didier Gosuin à MM. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Mmes Evelyne Huytebroeck, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, et Brigitte Grouwels, Secrétaire d'E ...[+++]

- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Didier Gosuin tot de heren Charles Picqué, Minister-President van de Regering, Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Mevr. Evelyne Huytebroeck, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, en Mevr. Brigitte Grouwels, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ambtenarenzaken, Gelijkekansenbeleid en de Haven van Brussel, betreffende « het actieplan 2005-2009 voor de Haven van Brussel », de toegevoegde interpellatie van de heer Hervé Doyen betreffende « het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Région polluée ->

Date index: 2023-07-31
w