Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection d'un tendon de la région de l'épaule
CRPM
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Conférence des régions périphériques maritimes
Portugal
Portugal du Centre
Région arctique
Région boréale
Région polaire Nord
Région polaire arctique
Région polaire boréale
Régions du Portugal
République portugaise
SDRB
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles
Terres boréales
îles dans la région du Portugal

Vertaling van "Régions du Portugal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


îles dans la région du Portugal

eilanden in regio van Portugal




Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portugese Republiek ]




région arctique | région boréale | région polaire arctique | région polaire boréale | région polaire Nord | terres boréales

noordelijk poolgebied


Conférence des régions périphériques maritimes | Conférence des régions périphériques maritimes de la Communauté | Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe | CRPM [Abbr.]

Conferentie van Maritieme Perifere Regio's van de Gemeenschap


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | GOMB [Abbr.]


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling


affection d'un tendon de la région de l'épaule

aandoening van pees in schouderregio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, par le passé, la création de ces infrastructures se situait surtout dans les régions côtières du Portugal - les régions les plus peuplées -, le Fonds de cohésion intervient désormais dans les régions de la partie intérieure du Portugal afin d'assurer à court terme la couverture totale du territoire.

In het verleden richtte de aandacht van het Cohesiefonds zich voornamelijk op de kustgebieden van Portugal met de grootste bevolkingsdichtheid, maar nu komen ook voorzieningen tot stand in het binnenland van Portugal, zodat op korte termijn het gehele vasteland over de noodzakelijke infrastructuur beschikt.


La plupart des États membres ont pris des mesures destinées à améliorer leurs systèmes d’EFP afin de mieux prendre en compte les besoins du marché du travail (Belgique, République tchèque, Danemark, Estonie, Espagne, France, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Suède et Royaume-Uni). En général, ces mesures sont liées aux dispositifs nationaux de la GJ, de même qu’aux engagements pris au titre de l’alliance européenne pour l’apprentissage. Plusieurs pays ont révisé le cadre législatif régissant leur système d’EFP (Danemark, Grèce, Espagne, France, Hongrie, Irlande, Portugal, Slo ...[+++]

De meeste lidstaten hebben maatregelen genomen ter verbetering van de stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) om beter rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt (België, Tsjechië, Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), die in het algemeen zijn gekoppeld aan hun jongerengarantieregeling en de verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen. Diverse landen hebben wetswijzigingen voor hun BOO-stelsels doorgevoerd (Denemarken, Griekenla ...[+++]


Le premier concernait un citoyen irlandais qui avait été infecté dans la région de l’Algarve (Portugal) et a été suivi étroitement par l’Irlande et le Portugal, la Commission assurant la coordination.

Het eerste geval had betrekking op een Ierse burger die in de Algarve (Portugal) besmet was geraakt en het werd in coördinatie met de Commissie door Ierland en Portugal op de voet gevolgd.


Dans le secteur des eaux usées, le Fonds de cohésion a continué en 2000 son intervention dans les zones à plus forte concentration urbaine du Portugal, c'est-à-dire les régions côtières du Portugal.

Op het gebied van de afvalwaterzuivering blijven de inspanningen van het Cohesiefonds zich ook in 2000 richten op de dichtstbevolkte stedelijke gebieden van Portugal, dat wil zeggen de kustgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pays participants: l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, l'Espagne, les Etats-Unis, la Finlande, la France, la Hongrie, la Lettonie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède. 2. Le bilan de cet exercice est très positif et a permis de partager des connaissances et des expériences avec les autres pays participants dans le spectre complet des contre-mesures qui peuvent être mises en oeuvre en appui de la sécurité sur le territoire national ainsi que dans le cadre de la protection des civils et militaires dans des régions ...[+++]

Deelnemende landen:, België, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Letland, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Servië, Slovakije, Slovenië, Spanje, USA, Zweden 2. De bilan van deze oefening is uiterst positief en heeft toegelaten kennis en ervaring te delen met de andere deelnemende landen in het volledige spectrum van de tegenmaatregelen die zowel toepasbaar zijn ter ondersteuning van de veiligheid op nationaal grondgebied als in het kader van de bescherming van burgers en militairen in crisis- en oorlogsgebied.


En Espagne, au Royaume-Uni, en Allemagne, au Portugal, il existe des jours fériés qui s'appliquent à certaines régions et pas à d'autres.

In Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Portugal zijn er feestdagen die in bepaalde regio's wel en in andere niet gelden.


En Espagne, au Royaume-Uni, en Allemagne, au Portugal, il existe des jours fériés qui s'appliquent à certaines régions et pas à d'autres.

In Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Portugal zijn er feestdagen die in bepaalde regio's wel en in andere niet gelden.


À la suite de l'adhésion de la Grèce (1981), puis de l'Espagne et du Portugal (1986), la région méditerranéenne et les anciennes colonies latino-américaines et asiatiques suscitèrent un intérêt croissant.

Met de toetreding van Griekenland (1981), Spanje en Portugal (1986) groeide de aandacht voor het Middellandse Zeegebied en de oude kolonies in Latijns-Amerika en Azië.


Selon l'exposé des motifs de la proposition de la Commission, la décision 2009/831/CE du Conseil du 10 novembre 2009, adoptée sur la base de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE (devenu article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), autorise le Portugal à appliquer, jusqu'au 31 décembre 2013, un taux d'accise réduit, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés et dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées, en raison de la petite taille et de la fragmentation des exploitations agricoles, ainsi que de leur faibl ...[+++]

Volgens de toelichting van de Commissie werd Portugal bij Beschikking 2009/831/EG van de Raad van 10 november 2009, aangenomen op basis van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag (thans artikel 349 VWEU) gemachtigd om de accijns op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren in de autonome regio Madeira en op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie in de autonome regio de Azoren tot en met 31 december 2013 te verlagen. Hiertoe is besloten vanwege de geringe omvang, het gefragmenteerde karakter en de lage mechanisatiegraad van de landbouwbedrijven, en om de extra kosten te kunnen compenseren die voortvloeien uit ...[+++]


Le niveau de soutien offert aux régions limitrophes est par conséquent bien plus élevé que l'aide octroyée aux régions méditerranéennes de la Communauté avant l'adhésion de l'Espagne et du Portugal en 1986, lorsque les politiques structurelles n'étaient pas suffisamment développées.

Het niveau van de beschikbare steun ligt derhalve voor grensregio's aanzienlijk hoger dan voor de mediterrane regio's van de Gemeenschap vóór de toetreding van Spanje en Portugal in 1986, toen het structuurbeleid zich nog onvoldoende had ontwikkeld.


w