Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de relation de travail pour indépendant
Commission de règlement de la relation de travail
Directrice des relations sociales
Droit des relations collectives de travail
Législation du travail
Relation du travail
Relation professionnelle
Responsable des relations du travail
Responsable des relations sociales
Réglementation des relations du travail

Traduction de «Réglementation des relations du travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réglementation des relations du travail

regeling van de arbeidsverhoudingen


relation du travail [ relation professionnelle ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Administration de la Réglementation et des Relations du Travail

Administratie van de Arbeidsbetrekkingen en -reglementering


Certificat de relation de travail pour contractant indépendant | Certificat de relation de travail pour indépendant

Verklaring arbeidsrelatie - winst uit onderneming | VAR-WUO [Abbr.]


Recommandation concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Recommandation sur la cessation de la relation de travail

Aanbeveling betreffende beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever


directeur des relations sociales/directrice des relations sociales | responsable des relations du travail | directrice des relations sociales | responsable des relations sociales

medewerker arbeidsverhoudingen


Administration de la réglementation et des relations du travail

Administratie van de Arbeidsbetrekkingen en -reglementering


Commission de règlement de la relation de travail

Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie


établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs

goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen


droit des relations collectives de travail | législation du travail

arbeidswetgeving | arbeidsrecht | arbeidsregelgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
demande aux États membres, dans l'intervalle, de réglementer toute relation de travail entre les chefs de famille — en leur qualité d'employeurs — et un employé/travailleur offrant des services rémunérés dans le ménage de l'employeur.

verzoekt de lidstaten ondertussen regels vast te stellen voor alle soorten arbeidsverhoudingen tussen gezinshoofden — in de hoedanigheid van werkgevers — en een werknemer die tegen betaling arbeid verricht binnen het huishouden van de werkgever.


4° dans l'article 6, les mots « l'administration qui a dans ses attributions la réglementation et les relations du travail et qui relève du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale » sont remplacés par les mots « l'administration Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ».

4° in artikel 6 worden de woorden "de administratie die de arbeidsbetrekkingen en -reglementering in haar bevoegdheid heeft en die behoort tot het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg" vervangen door de woorden "de administratie Toezicht op de sociale wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg".


Selon les dispositions du Titre XIII « Nature des relations de travail » de la loi-programme du 27 décembre 2006, la liste des critères spécifiques auraient dû être établie et la Commission de réglement des relations de travail installée dès le 1er janvier 2008, en vue de lutter effectivement contre la pratique des faux indépendants.

Volgens de bepalingen van Titel Xlll, " Aard van de arbeidsrelaties " , van de programmawet van 27 december 2006 zouden de specifieke criteria en de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie reeds vanaf 1 januari 2008 in werking moeten getreden zijn met als doel een effectieve strijd te voeren tegen schijnzelfstandigheid.


Faux indépendants Commission de réglement des relations de travail Fonctionnement des services d'inspection

Schijnzelfstandigheid - Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie - Werking van de inspectiediensten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pourquoi la Commission de réglement des relations de travail n'est-elle pas encore installée ?

1. Waarom werd de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie nog steeds niet geïnstalleerd?


Faux indépendants Commission de réglement des relations de travail Fonctionnement des services d'inspection

Schijnzelfstandigheid - Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie - Werking van de inspectiediensten


Le droit des États membres ou des conventions collectives, y compris des «accords d'entreprise» peuvent prévoir des règles spécifiques relatives au traitement des données à caractère personnel des employés dans le cadre des relations de travail, notamment les conditions dans lesquelles les données à caractère personnel dans le cadre des relations de travail peuvent être traitées sur la base du consentement de l'employé, aux fins du recrutement, de l'ex ...[+++]

In het lidstatelijke recht of in collectieve overeenkomsten, met inbegrip van „bedrijfsovereenkomsten”, kunnen specifieke regels worden vastgesteld voor de verwerking van de persoonsgegevens van werknemers in het kader van de arbeidsverhouding, met name voor de voorwaarden waaronder persoonsgegevens in de arbeidsverhouding op basis van de toestemming van de werknemer mogen worden verwerkt, voor de aanwerving, voor de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, met inbegrip van de naleving van wettelijke of uit collectieve overeenkomsten voortvloeiende verplichtingen, voor het beheer, de planning en de organisatie van de arbeid, voor gelijkheid, diversiteit, gezondheid en veiligheid op het werk, voor de uitoefening en het genot van de met de arbe ...[+++]


La loi concernant la nature des relations de travail (il s'agit, en fait, d'une loi-cadre visant à remédier au problème des faux indépendants), figurant dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) (articles 328 à 343), prévoit la création d'une « Commission de règlement de la relation de travail » au sein de laquelle est instituée une chambre normative ayant notamment pour mission d'« objectiv ...[+++]

De wet betreffende de aard van de arbeidsrelaties (eigenlijk een kaderwet die het probleem van de schijnzelfstandigen wil aanpakken), vervat in de Programmawet (I) van 27 december 2006 (Belgisch Staatsblad 28 december 2006) (artikelen 328 tot en met 343), voorziet in de oprichting van een « Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie ». Binnen deze commissie wordt een normatieve kamer ingesteld die onder meer tot taak heeft « de realiteit van een onzekerheid betreffende de aard van de arbeidsrelaties in een sector of voor één of meer beroepen te objectiveren » en hierover een verslag en een advies uit te brengen.


La Cour de justice a confirmé que la directive 1999/70/CE sur le travail à durée déterminée ne s’applique pas à une relation de travail à durée déterminée entre un travailleur intérimaire et une entreprise de travail intérimaire[13]. Par conséquent, même si les travailleurs intérimaires sont en CDD, leur relation de travail triangulaire ne relève pas de la directive sur le travail à durée déterminée, qui s’applique seulement aux relations de travail directes entre un employeur et un travailleur.

Het Hof van Justitie heeft bevestigd dat Richtlijn 1999/70/EG inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd niet van toepassing is op de arbeidsbetrekking voor bepaalde tijd tussen een uitzendkracht en een uitzendbureau[13]. Als gevolg daarvan valt de drieledige arbeidsverhouding van een uitzendkracht die werkt met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd niet onder de richtlijn inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, omdat deze alleen geldt voor rechtstreekse arbeidsbetrekkingen tussen een werkgever en werknemer.


b) qu'il s'agit de relations de travail régies par un contrat de travail à durée déterminée au sens de l'article 1er, point 1, de la directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire(6) ou

b) het feit dat het arbeidsbetrekkingen zijn die worden geregeld bij een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd in de zin van artikel 1, punt 1, van Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeidsbetrekkingen(6) of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réglementation des relations du travail ->

Date index: 2021-01-23
w