Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régler de manière synchrone

Vertaling van "Régler de manière synchrone " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement s’applique à tous les réseaux de transport et réseaux de distribution ainsi qu’aux interconnexions au sein de l’UE et aux coordinateurs régionaux de la sécurité, exceptés ceux situés sur les îles des pays de l’UE dont les réseaux ne sont pas exploités de manière synchrone avec la zone synchrone d’Europe continentale («CE»), de Grande-Bretagne («GB»), des pays nordiques, d’Irlande et d’Irlande du Nord («IE/NI») ou de la Baltique.

De verordening is van toepassing op alle transmissiesystemen, distributiesystemen en interconnecties in de EU en regionale veiligheidscoördinatoren met uitzondering van die zich op eilanden van EU-landen bevinden waarvan de systemen niet synchroon worden beheerd (d.w.z. geïnterconnecteerd) met de synchrone zone van continentaal Europa („CE”), Groot-Brittannië („GB”), noordelijk Europa, Ierland en Noord-Ierland („IE/NI”) of de Baltische staten.


Entretemps, au sein du Conseil supérieur de la magistrature, prendre des mesures concrètes pour régler de manière objective le problème de la charge de travail inégale entre les tribunaux et les magistrats.

Ondertussen in de HRJ concrete maatregelen nemen om het probleem van de ongelijke werkverdeling tussen rechtbanken en magistraten op een objectieve manier weg te werken.


Une ingérence dans le droit des cultes reconnus de régler de manière autonome leur fonctionnement peut en effet être compatible avec la liberté de religion et avec la liberté de culte, pour autant que la mesure fasse l'objet d'une réglementation suffisamment accessible et précise, qu'elle poursuive un objectif légitime et qu'elle soit nécessaire dans une société démocratique, ce qui implique que l'ingérence doit répondre à « un besoin social impérieux » et qu'il doit exister un lien raisonnable de proportionnalité entre le but légitime poursuivi, d'une part, et la limitation de ces libertés, d'autre part.

Een inmenging in het recht van de erkende erediensten om hun werking autonoom te regelen, kan immers verenigbaar zijn met de vrijheid van godsdienst en met de vrijheid van eredienst, op voorwaarde dat de maatregel het voorwerp uitmaakt van een voldoende toegankelijke en precieze regeling, een wettig doel nastreeft en nodig is in een democratische samenleving, hetgeen inhoudt dat de inmenging moet beantwoorden aan « een dwingende maatschappelijke behoefte » en dat een redelijk verband van evenredigheid moet bestaan tussen het nagestreefde wettige doel, enerzijds, en de beperking van die vrijheden, anderzijds.


- Pouvoir se servir d'un laser, d'un GPS, d'un théodolite et d'un altimètre et télémètre lors de travaux de construction de voies ferrées - Pouvoir comprendre des indications topographiques : interpréter des coordonnées visuelles ou les indicateurs d'un récepteur laser - Pouvoir préparer un contrôle externe de la qualité et apporter son aide lors d'un tel contrôle - Pouvoir compléter des feuilles de travail et d'autres documents administratifs - Pouvoir contrôler le niveau d'huile et/ou de carburant de petites machines - Pouvoir trier les tirefonds et autres matériaux de fixation en vue de la récupération des matériaux - Pouvoir régler et manier ...[+++] des machines (chalumeau oxycoupeur, les différentes tronçonneuses, tirefonneuse, machine Pandrol, perceuse de rails/fraiseuse ajusteuse, perceuse à traverse, boulonneuse, bourreuse à ballast, ...) - Pouvoir contrôler le trafic routier ou ferroviaire lors du déchargement et de la pose des matériaux livrés - Pouvoir poser les piquets correctement afin de déterminer l'axe de la nouvelle voie - Pouvoir apposer une indication précise et lisible sur les voies et traverses - Pouvoir mesurer à l'aide d'un laser (la profondeur d'une assise, la hauteur d'un chemin de service, la hauteur et la pente des voies) - Pouvoir veiller à ce que les traverses, les blochets et les rails se trouvent dans la position voulue - Pouvoir déterminer avec précision la largeur des voies à l'aide d'un gabarit - Pouvoir déterminer l'endroit où il faut percer dans les traverses ou les rails - Pouvoir mettre les rails successifs dans la position voulue - Pouvoir évaluer l'angle voulu entre les extrémités de deux rails - Pouvoir régler la tension des rails à l'aide d'un dispositif tendeur - Pouvoir déterminer les positions des poutres en bois et des pièces en béton (lors de la pose d'un passage à niveau du type Gand) - Pouvoir contrôler les tirefonds et les fixations des rails - Pouvoir contrôler le gabarit de protection par rapport au contre-rail Aptitudes e ...

- Het kunnen bedienen van een laser, GPS, theodoliet en hoogte- en afstandsmeter bij spoorwerken - Het kunnen begrijpen van topografische aanduidingen: interpreteren van visuele coördinaten of de indicatoren van een laserontvanger - Het kunnen voorbereiden van en helpen bij een externe kwaliteitscontrole - Het kunnen invullen van werkbladen en andere administratieve documenten - Het kunnen controleren van olie en/of brandstofpeil van kleine machines - Het kunnen sorteren van kraagschroeven en ander bevestigingsmaterieel in functie van materieelrecuperatie - Het kunnen instellen en bedienen van machines (zuurstofsnijbrander, de verschillende slijpmachines, kra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le transfert des compétences du SCDF-Pensions vers le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) comporte un certain nombre d'opérations financières délicates qui doivent absolument se dérouler de manière synchrone.

De overgang van de bevoegdheden van de CDVU-pensioenen naar de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) noodzaakt een aantal delicate financiële operaties die absoluut synchroon moeten verlopen.


Afin de régler de manière rapide, aisée et efficace une succession ayant une incidence transfrontière au sein de l'Union, les héritiers, les légataires, les exécuteurs testamentaires ou les administrateurs de la succession devraient être à même de prouver facilement leur statut et/ou leurs droits et pouvoirs dans un autre État membre, par exemple dans un État membre où se trouvent des biens successoraux.

Een snelle, soepele en efficiënte behandeling van een erfopvolging met grensoverschrijdende gevolgen in de Unie impliceert dat de erfgenamen, de legatarissen, de executeurs-testamentair en de beheerders van de nalatenschap eenvoudig hun rechtspositie en/of rechten en bevoegdheden moeten kunnen aantonen in een andere lidstaat, bijvoorbeeld een lidstaat waar zich goederen van de nalatenschap bevinden.


Ce site offrira un guichet unique aux consommateurs et aux commerçants qui souhaitent régler de manière extrajudiciaire un litige survenu exclusivement à l'occasion d'une transaction transfrontalière de commerce électronique, entre des parties qui sont toutes domiciliées ou résidentes dans des États membres différents à l'intérieur de l'UE.

Deze website biedt één enkel toegangspunt voor consumenten en ondernemers die de buitengerechtelijke beslechting nastreven van een geschil dat is voortgevloeid uit een grensoverschrijdende e-commercetransactie waarbij de partijen in verschillende lidstaten gevestigd of woonachtig zijn.


« 9° « Formation à distance » : le dispositif souple de formation organisé en fonction des besoins individuels ou collectifs (individus et entreprises), qui peut comporter des apprentissages individualisés ou standardisés et l'accès à des ressources et compétences locales ou à distance, qui doit nécessairement être exécuté sous le contrôle d'un formateur et qui peut se dérouler de manière synchrone ou asynchrone».

« 9° « Afstandonderwijs » : de flexibele opleidingsregeling georganiseerd naar gelang van de individuele of gezamenlijke behoeften (individuen en ondernemingen) dat geïndividualiseerde of gestandaardiseerde scholingen kan omvatten en de toegang tot plaatstelijke of afstandshulpbronnen en -vaardigheden, dat noodzakelijk onder het toezicht van een vormingswerker en op synchrone of asynchrone wijze uitgevoerd moet worden».


10. stators toriques de moteur pour moteurs multiphase à courant alternatif et à hystérésis (ou à réluctance) destinés à fonctionner sous vide de manière synchrone dans le régime de fréquences de 600 à 2000 Hz et dans une plage de puissance de 50 à 1000 VA;

10. ringvormige stators voor meerfasige wisselstroom-hysteresis-motoren (magnetische-weerstandsmotoren) voor synchrone werking in vacuüm, met een frequentiebereik van 600 Hz tot 2000 Hz en een vermogensbereik van 50 VA tot 1000 VA;


1. Le contrat d'administration a pour seul but de régler la manière dont l'institution exécute d'une manière efficiente et hautement qualitative la politique telle qu'elle est définie par les autorités.

1. De bestuursovereenkomst wil alleen de wijze regelen waarop de instelling op efficiënte en kwaliteitsvolle wijze uitvoering geeft aan het beleid zoals het door de politieke overheden wordt gedefinieerd.




Anderen hebben gezocht naar : régler de manière synchrone     Régler de manière synchrone     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Régler de manière synchrone ->

Date index: 2021-05-24
w