Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différence de salaire
Rémunération des salariés
Rémunération des salariés et ses composantes
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Traduction de «Rémunération des salariés et ses composantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rémunération des salariés et ses composantes

beloning van werknemers en bestanddelen van de beloning


rémunération des salariés versée par les employeurs résidents

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers




égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ les rémunérations des salariés et appointés du secteur privé, autres que les personnes occupées à bord d'un navire ou d'un aéronef exploité en trafic international et sous réserve d'application de la règle dite des 183 jours (art. 15);

­ beloningen van loon- en weddetrekkers uit de particuliere sector, met uitzondering van personen die zijn tewerkgesteld aan boord van een schip of luchtvaartuig dat in internationaal verkeer wordt geëxploiteerd, en onder voorbehoud van de zogenaamde 183 dagen regel (art. 15);


­ les rémunérations des salariés et appointés du secteur privé, autres que celles des personnes occupées à bord d'un navire ou d'un aéronef exploité en trafic international et sous réserve d'application de la règle dite des 183 jours (art. 15);

­ beloningen van loon- en weddetrekkers uit de particuliere sector, niet zijnde personen die aan boord van een schip of luchtvaartuig in internationaal verkeer zijn tewerkgesteld, en onder voorbehoud van de toepassing van de zogenaamde 183-dagen-regel (art. 15);


Ils décident et sont capables de diriger la société dans l'un des trois domaines cités par la loi (le commercial, le technique, le financier) : ils seront à considérer comme dirigeants; sinon, ils restent des indépendants imposables sur leurs rétributions au titre de bénéfices ou de profits ou même de rémunérations comme salariés s'il s'agit de « faux » indépendants.

Indien ze beslissen de vennootschap te besturen in één van de drie bij wet bepaalde domeinen (commercieel, technisch en financieel) en hiertoe in staat zijn, zullen ze als bedrijfsleiders moeten worden beschouwd; zoniet blijven ze zelfstandigen van wie de beloningen belastbaar zijn als winst of baten of zelfs als bezoldigingen zoals loontrekkers indien het gaat om « valse » zelfstandigen.


­ les rémunérations des salariés et appointés du secteur privé, autres que celles des personnes occupées à bord d'un navire ou d'un aéronef exploités en trafic international et sous réserve d'application de la règle dite des 183 jours (art. 15);

­ beloningen van loon- en weddetrekkers uit de particuliere sector, niet zijnde personen die aan boord van een schip of luchtvaartuig in internationaal verkeer zijn tewerkgesteld, en onder voorbehoud van de toepassing van de zogenaamde 183-dagen-regel (art. 15);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nul ne sait précisément si l'employeur est tenu de maintenir la rémunération du salarié au-delà de ces cinq jours.

Het is niet duidelijk of de werkgever verplicht is om, na deze vijf dagen, verder het loon van de werknemer uit te betalen.


le droit des salariés de demander des informations, ventilées par sexe, sur les niveaux de rémunération, y compris sur les composantes variables ou complémentaires de celles-ci, comme les avantages en nature et les primes;

het recht van werknemers om op verzoek informatie te krijgen over beloningsniveaus, met inbegrip van aanvullende of variabele componenten zoals bonussen en betalingen in natura, uitgesplitst naar geslacht;


plafonner (au maximum à deux années de la composante fixe de la rémunération) les indemnités de fin de contrat (parachutes dorés) et les interdire en cas d'échec; exiger un équilibre entre les composantes fixes et variables et lier la rémunération variable à des critères de performance prédéfinis et mesurables pour renforcer le lien entre la performance et la rémunération; promouvoir la viabilité à long terme des entreprises grâ ...[+++]

een maximum stellen aan ontslagvergoedingen (van ten hoogste twee jaar de vaste component van de bestuurdersbeloning) en deze gouden handdrukken verbieden voor gevallen waarin het ontslag te wijten is aan falen; een goed evenwicht tussen vaste en variabele beloningscomponenten eisen en de variabele beloningen koppelen aan vooraf vastgestelde, meetbare prestatiecriteria, om het verband tussen prestatie en beloning te versterken; de gezondheid op de lange termijn van ondernemingen bevorderen door aan te sturen op een evenwichtige verh ...[+++]


Ainsi, la taxation à la TVA de la rémunération des salariés liés à leur employeur par un rapport juridique (contrat de travail) est-elle exclue.

Zo kan geen BTW worden geheven op de beloning van loontrekkenden die met hun werkgever een juridische band (arbeidsovereenkomst) hebben.


Il en résulte que, si M Allonby ne peut pas comparer sa situation à celle d'une personne de référence déterminée en ce qui concerne l'une des composantes de sa rémunération, elle ne peut pas non plus le faire pour une autre composante de sa rémunération.

Hieruit volgt dat als Allonby zich voor de ene component niet mag vergelijken met een bepaalde referentiepersoon, zij dat voor de andere component van haar beloning ook niet mag.


Le nouveau règlement repose sur l'idée que l'évolution de la Communauté et la mise en oeuvre du marché unique accroissent le besoin de données comparables sur le niveau, l'évolution et la structure du coût de la main-d'oeuvre pour les employeurs et des rémunérations des salariés, permettant notamment d'analyser la croissance, la compétitivité, l'emploi et le progrès de la cohésion économique et sociale et d'établir des comparaisons fiables entre les Etats membres et les régions de la Communauté.

De nieuwe verordening is gebaseerd op de overweging dat door de ontwikkeling van de Gemeenschap en de werking van de interne markt steeds meer behoefte bestaat aan vergelijkbare gegevens over het peil, de ontwikkeling en de structuur van de loonkosten, vooral met het oog op een analyse van de groei, het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de vorderingen bij de economische en sociale samenhang, alsmede aan betrouwbare vergelijkingen tussen de Lid-Staten en de regio's van de Europese Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rémunération des salariés et ses composantes ->

Date index: 2021-12-07
w