16. estime opportun, à des fins de sécurité et de clarté juridiques, que la Commission établisse des lignes directrices relatives à la compatibilité avec les règles de concurrence des accords de coopération sur le trafic de vrac (bulk pools) et des services spécialisés (specialized trades), mais seulement après publication de ces propositions et consultation avec les milieux concernés;
16. acht het in het belang van de juridische zekerheid en duidelijkheid dat de Commissie, binnen één uniform proces, richtsnoeren ontwikkelt voor de toetsing op overeenstemming met de mededingingsregels van groepssamenwerkingsovereenkomsten (bulk pools) en gespecialiseerde diensten (specialised trades), echter met dien verstande dat zij daarmee moet wachten tot de voorstellen zijn gepubliceerd en de betrokken partijen zijn geraadpleegd;