Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répartiteur de GQ
Répartiteur de GS
Répartiteur de GT
Répartiteur de groupe quaternaire
Répartiteur de groupe secondaire
Répartiteur de groupe tertiaire

Vertaling van "Répartiteur de groupe tertiaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répartiteur de groupe tertiaire | répartiteur de GT

mastergroup distributieframe | MGDF [Abbr.]


répartiteur de GQ | répartiteur de groupe quaternaire

supermastergroup distributieframe


répartiteur de groupe secondaire | répartiteur de GS

secondaire groepverdeler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Groupe de trois projets concernant : exploitation de l'écoulement de surface, récupération des rejets de l'usine à osmose inverse, traitement tertiaire pour la réutilisation d'eaux usées dans les services urbains à Palma de Mallorca.

Groep van drie projecten voor: benutten van afvloeiend oppervlaktewater, terugwinnen van fabriekslozingen met inverse osmose, tertiaire behandeling met het oog op hergebruik van afvalwater bij de stadsdienst in Palma de Mallorca.


Les entreprises qui embauchent à durée indéterminée une personne faisant partie des groupes à risque mentionnés ci-après, peuvent bénéficier d'une allocation unique et forfaitaire ("prime à l'embauche") à charge du "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" :

De ondernemingen die een persoon uit één van de hierna vermelde risicogroepen voor onbepaalde duur aanwerft, kunnen een éénmalige forfaitaire toelage ("aanwervingspremie") ten laste van het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" bekomen :


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque.

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen.


15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments Convention collective de travail du 9 novembre 2015 Emploi et formation des groupes à risque (Convention enregistrée le 1 février 2016 sous le numéro 131187/CO/321)

Bijlage Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015 Tewerkstelling en vorming van de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer 131187/CO/321)


3. Information périodique Art. 5. Sur base annuelle, un aperçu sera donné aux membres du conseil d'administration du "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" du : - nombre des primes à l'embauche octroyées par groupe de risque; - nombre des primes à l'embauche octroyées par entreprise.

3. Periodieke informatie Art. 5. Jaarlijks wordt aan de raad van bestuur van het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" een overzicht gegeven van : - het aantal uitbetaalde aanwervingspremies per risicogroep; - het aantal uitbetaalde aanwervingspremies per onderneming.


Les entreprises qui embauchent à durée indéterminée une personne faisant partie des groupes à risque mentionnés ci-après, peuvent bénéficier d'une allocation unique et forfaitaire ("prime à l'embauche") à charge du "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" : - Travailleurs du secteur d'au moins 50 ans; - Travailleurs du secteur d'au moins 40 ans menacés de licenciement (en préavis ou entreprises en difficultés); - Chômeurs de longue durée et peu qualifiés (jusqu'à 1 an après l'embauche); - Travailleurs frappés d'un ...[+++]

De ondernemingen die een persoon uit één van de hierna vermelde risicogroepen voor onbepaalde duur aanwerft, kunnen een éénmalige forfaitaire toelage ("aanwervingspremie") ten laste van het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" bekomen : - Werknemers van de sector van minstens 50 jaar; - Werknemers van de sector van minstens 40 jaar bedreigd met ontslag (in opzeg of in ondernemingen met moeilijkheden); - Langdurige laaggeschoolde werklozen (tot 1 jaar na de aanwerving); - Werknemers met een handicap of blijvende ongeschiktheid; - Jonge werknemers jonger dan 26 jaar in alternerend leren of in instapstage ...[+++]


Pour les installations de production pour lesquelles il n'y a pas de données mensuelles disponibles, la production sur la base de l'année n-3 est utilisée pour le calcul de B ; " ; 4° le point 39° est remplacé par ce qui suit : "39° expert en matière d'énergie : la personne physique, assujettie au statut social d'indépendant qui établit le certificat de performance énergétique ou rend des avis en matière d'énergie ou la personne morale dans l'organisation de laquelle l'établissement du certificat de performance énergétique ou la délivrance de l'avis en matière d'énergie sont assurés par un gérant, un administrateur ou un employé rémunér ...[+++]

Voor productie-installaties waarvoor geen maandelijkse gegevens beschikbaar zijn, wordt voor de berekening van B de productie op basis van het jaar n-3 gebruikt; "; 4° punt 39° wordt vervangen door wat volgt: "39° energiedeskundige: de natuurlijke persoon, die onderworpen is aan het sociaal statuut van zelfstandige en die het energieprestatiecertificaat opstelt of energieadvies verstrekt, of de rechtspersoon binnen wiens organisatie het energieprestatiecertificaat opgesteld wordt of energieadvies verstrekt wordt door een zaakvoerder, bestuurder of bezoldigde werknemer; "; 5° er wordt een punt 74° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "74° /1 klantengroep: iedere g ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 3 février 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, modifiant la convention collective de travail du 13 mars 2014 relative à l'emploi et à la formation des groupes ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2014 betreffende de tewerkstelling en vorming ...[+++]


Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments Convention collective de travail du 3 février 2015 Modification de la convention collective de travail du 13 mars 2014 relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque (Convention enregistrée le 24 mars 2015 sous le numéro 126170/CO/321) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2014 betreffende de tewerkstelling en vorming van de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2015 onder het nummer 126170/CO/321) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, met uitsluiting van de onderneming Multipharma ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Répartiteur de groupe tertiaire ->

Date index: 2023-10-06
w