Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution de la fortune
Planifier la répartition de l'espace
Richesse isotopique
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des richesses
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition internationale des richesses
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone
Teneur isotopique

Traduction de «Répartition des richesses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition des richesses [ distribution de la fortune ]

verdeling van de rijkdom [ verdeling van het bezit ]


Déclaration sur la politique sociale, les consommateurs, l'environnement et la répartition des richesses

Verklaring over sociale zaken, consumentenbescherming, milieu, inkomensverdeling


répartition internationale des richesses

internationale welvaartsverdeling | internationale welvaartsverhouding


répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, permettant d'évoluer vers des modèles de société plus équitables; que, parallèlement, la numérisation du m ...[+++]

overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden met zich meebrengt voor een flexibeler en diverser gebruik van tijd en ruimte om billijkere maatschappelijke modellen tot stand te brengen; overweg ...[+++]


Actuellement, cette répartition s'effectue sur la base de la richesse relative déterminée à l'aide du PIB par habitant, ce qui se traduit par une très large fourchette d'obligations, allant d’une réduction des émissions de 20 % à une augmentation des émissions de 20 %.

Momenteel vindt de toewijzing plaats op basis van de relatieve welvaart, met het bbp per hoofd van de bevolking als criterium. Dit resulteert in een breed spectrum van verplichtingen/toleranties, variërend van 20 % reductie tot 20 % mogelijke toename van emissies.


Le cadre tient également compte des différences entre les bouquets énergétiques, la richesse économique et la capacité d'action des États membres, en intégrant pour ce faire des mécanismes visant à garantir une répartition équitable de l'effort entre eux.

In dit kader wordt voorts erkend dat de lidstaten verschillen wat betreft hun energiemix, hun economische draagkracht en hun vermogen om maatregelen te nemen; daarom zijn er ook mechanismen in opgenomen die ervoor moeten zorgen dat de inspanningen eerlijk over de lidstaten verdeeld wordt.


« 13. à procéder à une meilleure répartition des richesses du pays et à donner ainsi de réelles opportunités à tous les habitants »

« 13. over te gaan tot een betere verdeling van de rijkdommen van het land en zo eerlijke kansen te geven aan alle inwoners».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Anciaux et Mme Temmerman déposent l'amendement nº 7 (doc. Sénat, nº 5-721/2) visant à insérer dans le dispositif, au point II, un point 13 (nouveau) libellé comme suit: « à procéder à une meilleure répartition des richesses du pays et à donner ainsi de réelles opportunités à tous les habitants ».

De heer Anciaux en mevrouw Temmerman dienen het amendement nr. 7 (stuk Senaat, nr. 5-721/2) in dat ertoe strekt een nieuw punt 13 toe te voegen, luidende : « over te gaan tot een betere verdeling van de rijkdommen van het land en zo eerlijke kansen te geven aan alle inwoners ».


Pour agir sur les facteurs structurels des déséquilibres Nord-Sud, promouvoir l’équité et la justice et assurer une meilleure répartition des richesses, il faut agir et réaliser davantage de progrès en matière de cohérence des politiques, par exemple dans les domaines du commerce (entre autres sur les négociations commerciales de Doha).

Om iets te doen aan de structurele oorzaken van het onevenwicht tussen Noord en Zuid, om billijkheid en rechtvaardigheid te bevorderen en om een betere verdeling van de rijkdom zeker te stellen, moeten de beleidsmaatregelen meer samenhang vertonen, met name op handelsgebied (onder meer de Doha-onderhandelingen op handelsgebied).


En outre, les questions relatives à la gouvernance du pays d'accueil, aux politiques publiques dans le domaine de l'exploitation minière et à la répartition des richesses créées par les projets d'exploitation minière entre les parties prenantes devront être abordées lors de l'instruction et du suivi des projets;

De vragen in verband met het bestuur van het gastland, de openbare politiek inzake mijnontginning en de verdeling van de rijkdommen gegenereerd door de mijnontginningsprojecten tussen de betrokken partijen, zullen besproken worden bij de inleiding en de opvolging van de projecten;


renforcer la cohésion sociale, en particulier via la mise en place et le renforcement des régimes de protection sociale durables, y compris l'assurance sociale, et d'une réforme budgétaire; renforcer les capacités des systèmes fiscaux et la lutte contre la fraude et l'évasion fiscale, pour plus d'égalité et une meilleure répartition des richesses.

versterken van de sociale samenhang, met name door middel van invoering/versterking van houdbare stelsels voor sociale bescherming, met inbegrip van sociale verzekering, en door middel van belastinghervorming, waarbij de capaciteit van belastingstelsels en de strijd tegen fraude en belastingontduiking worden opgevoerd, zodat wordt bijgedragen tot meer gelijkheid en tot een betere verdeling van de rijkdom.


améliorer la cohésion sociale, en particulier par la mise en place et le renforcement de régimes durables de protection sociale, y compris les régimes d'assurance sociale pour les personnes vivant dans la pauvreté, et via une réforme budgétaire, renforcer les capacités des systèmes fiscaux et la lutte contre la fraude et l'évasion fiscale, pour plus d'égalité et une meilleure répartition des richesses.

versterken van de sociale samenhang, met name door te zorgen voor invoering/versterking van duurzame stelsels voor sociale bescherming, met inbegrip van sociale verzekeringsregelingen voor personen die in armoede leven, en met fiscale hervorming, versterken van de capaciteit van belastingstelsels en bestrijding van fraude en belastingontduiking, waardoor kan worden bijgedragen aan verwezenlijking van meer gelijkheid en een betere verdeling van de rijkdom.


L'accord d'avril 1998 stipule l'existence de droits pour les minorités, prévoit un répartition des richesses naturelles et une division de compétences entre l'Etat central et les pouvoirs locaux.

Het akkoord van april 1998 vermeldt het bestaan van rechten voor minderheden, voorziet in een verdeling van de natuurlijke rijkdommen en een verdeling van de bevoegdheden tussen de centrale staat en de lokale overheden.


w