4. estime qu'une aide financière supplémentaire doit être prévue dans le cadre du régime destiné à compenser les surcoûts liés à la commercialisation de certains produits de la pêche en provenance des régions ultrapériphériques et qu'il convient d'améliorer la mise en œuvre de ces fonds; estime en outre que la mise en œuvre de ces fonds peut être améliorée en autorisant une plus grande flexibilité entre les régions, sans pré
judice de la clé de répartition des montants financi
ers disponibles au titre du règlement (CE) n° 2328/2003 du Conseil pour les anné
...[+++]es suivantes et après vérification que la possibilité de modulation, à l'intérieur de régions appartenant à un même État membre ou entre espèces, n'a pas abouti à l'utilisation intégrale des montants disponibles; 4. acht het noodzakelijk verdere financiële steun te geven aan de regeling voor compensatie van de extra kosten voor de afzet van visserijproducten uit de ultraperifere gebieden, en meent dat de tenuitvoerlegging van deze fondsen dient te worden verbeterd; is bovendien van oordeel dat de tenuitvoerlegging van deze fondsen gebaat zou zijn bij meer flexibiliteit tussen de gebieden, onvermi
nderd de verdeelsleutel voor de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2328/2003 van de Raad voor de komende jaren beschikbare bedragen, en nadat is vastgesteld dat de mogelijkheid tot modulering - binnen gebieden van een lidstaat of tussen soorten - niet h
...[+++]eeft geleid tot volledige besteding van de beschikbare bedragen;