Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comtés de la République d'Irlande
La République dominicaine
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Procureure
Procureure de la République
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République centrafricaine
République dominicaine
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Territoires d'outre-mer de la République française
Traité d'Athènes
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Traduction de «République dominicaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]


traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]


procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings


comtés de la République d'Irlande

provincies van Ierland


République centrafricaine

Centraal-Afrikaanse Republiek


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan géographique, les incidents se répartissaient comme suit: 9 en Italie, 8 au Royaume-Uni, 6 en Inde, 4 en Espagne, en Allemagne, en Irlande et en Hongrie, 2 en France, en Suède, au Portugal, en Pologne, en Estonie, au Viêt Nam, en République tchèque, au Canada, à Malte et en Bulgarie, et un au Danemark, en Belgique, en Lituanie, en Turquie, en Lettonie, en Norvège, en Égypte, en Finlande, en Thaïlande, en Roumanie, en République dominicaine, au Nigeria, au Luxembourg, en Chine et en Ouganda.

De gevallen deden zich voor in: Italië (9); het Verenigd Koninkrijk (8); India (6); Spanje, Duitsland, Ierland en Hongarije (elk vier); Frankrijk, Zweden, Portugal, Polen, Estland, Vietnam, Tsjechië, Canada, Malta en Bulgarije (2); Denemarken, België, Litouwen, Turkije, Letland, Noorwegen, Egypte, Finland, Thailand, Roemenië, de Dominicaanse Republiek, Nigeria, Luxemburg, China en Oeganda (elk één).


Le 13 septembre 2017, LL.EE. M. An¤bal de Jes·s De Castro Rodriguez, M. Rigoberto Gauto, Mme Gaitri Issar Kumar, M. Dilyor Khakimov et Mme Nonye Udo ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République Dominicaine, de la République du Paraguay, de la République de l'Inde, de la République d'Ouzbékistan et de la République fédérale du Nigéria.

Op 13 september 2017 hebben H.E. de heer An¤bal de Jes·s De Castro Rodriguez, de heer Rigoberto Gauto, Mevr. Gaitri Issar Kumar, de heer Dilyor Khakimov en Mevr. Nonye Udo de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Dominicaanse Republiek, van de Republiek Paraguay, van de Republiek India, van de Republiek Oezbekistan en van de Federale Republiek Nigeria.


M. Luis M. BOGAERT, Président de Caribe Trans à Saint Domingue, République dominicaine.

Dhr. Luis M. BOGAERT, President van Caribe Trans te Santo Domingo, Dominicaanse Republiek.


M. Marc BAUTIL a demandé l'annulation de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 supprimant le Consulat de Belgique à Saint-Domingue (République dominicaine).

De heer Marc BAUTIL heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 6 juli 2016 tot afschaffing van het Consulaat van België te Santo Domingo (Dominicaanse Republiek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 17 octobre 2016, M. Patrick VAN GHEEL, Ambassadeur de Belgique dans la République de Cuba, est accrédité en la même qualité dans la République dominicaine, avec résidence principale à La Havane.

Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016 wordt de heer Patrick VAN GHEEL, Ambassadeur van België in de Republiek Cuba, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Dominicaanse Republiek, met standplaats te Havana.


Vu le Code consulaire, article 2; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires modifié par les arrêtés royaux du 11 septembre 2014, du 13 décembre 2014, du 12 janvier 2015 du 3 mars 2015, du 7 mai 2015, du 19 juin 2015, du 20 juillet 2015, du 18 septembre 2015, du 5 février 2016, du 12 avril 2016 et du 16 mai 2016; Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 01 juin 2016; Sur la proposition du ministre des Affaires étrangères, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires les modifications suivantes sont apportées : La Havane République de Cuba, République dominicaine ...[+++]

Gelet op het Consulair wetboek, artikel 2; Gelet het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 11 september 2014, van 13 december 2014 van 12 januari 2015 van 3 maart 2015, van 7 mei 2015, van 19 juni 2015, van 20 juli 2015 van 18 september 2015, van 5 februari 2016, van 21 april 2016 en van 16 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op 01 juni 2016; Op de voordracht van de minister van Buitenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten worden volgende wijzigingen aangebracht: Havana ...[+++]


Dénonciation par la République tunisienne, l'Etat plurinational de Bolivie, la République dominicaine, la Libye et la République démocratique du Congo 1)Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1), 2) Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949 (2).

Opzegging door de Republiek Tunesië, de Plurinationale Staat Bolivia, de Dominicaanse Republiek, Libië en de Democratische Republiek Congo 1)Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 (1). 2) Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 (2).


Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard de la République tunisienne, de l'Etat plurinational de Bolivie, de la République dominicaine, de la Libye et de la République démocratique du Congo. le 1 avril 2017.

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van de Overeenkomst van 5 juli 1890, zal deze opzegging ten aanzien van de Republiek Tunesië, de Plurinationale Staat Bolivia, de Dominicaanse Republiek, Libië en de Democratische Republiek Congo in werking treden op 1 april 2017.


Dénonciation par la République tunisienne, l'Etat plurinational de Bolivie, la République dominicaine, la Libye et la République démocratique du Congo.

Opzegging door de Republiek Tunesië, de Plurinationale Staat Bolivia, de Dominicaanse Republiek, Libië en de Democratische Republiek Congo.


Le 31 mars 2016 ont été déposés au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Belgique les actes de dénonciation de la République tunisienne, de l'Etat plurinational de Bolivie, de la République dominicaine, de la Libye et de la République démocratique du Congo concernant les Actes internationaux précités.

Op 31 maart 2016 werden bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de opzeggingsakten van de Republiek Tunesië, de Plurinationale Staat Bolivia, de Dominicaanse Republiek, Libië en de Democratische Republiek Congo betreffende voormelde internationale Akten neergelegd.


w