Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
Bénin
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comtés de la République d'Irlande
Dahomey
La République du Bénin
Le Bénin
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Procureure
Procureure de la République
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République centrafricaine
République dominicaine
République du Bénin
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Territoires d'outre-mer de la République française
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Traduction de «République du Bénin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République du Bénin | le Bénin

Benin | Republiek Benin


Bénin [ Dahomey | République du Bénin ]

Benin [ Dahomey | Republiek Benin ]


Accord de promotion et de protection réciproque des investissements entre le Royaume des Pays-Bas et la République du Bénin

Verdrag inzake de bevordering en wederzijdse bescherming van investeringen tussen het Koninrijk der Nederlanden en de Republiek Benin


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]


procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings


Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]


comtés de la République d'Irlande

provincies van Ierland


République centrafricaine

Centraal-Afrikaanse Republiek




collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 16 mai 2017, LL.EE. Monsieur Lembit Uibo, Monsieur Manasvi Srisodapol, Monsieur Zacharie Richard Akplogan, Madame Elena Basile et Monsieur Hajime Hayashi ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République d'Estonie, du Royaume de Thaïlande, de la République du Bénin, de la République Italienne et du Japon à Bruxelles.

Op 16 mei 2017 hebben H.E. de heer Lembit Uibo, de heer Manasvi Srisodapol, de heer Zacharie Richard Akplogan, mevrouw Elena Basile en de heer Hajime Hayashi de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Estland, van het Koninkrijk Thailand, van de Republiek Benin, van de Italiaanse Republiek en van Japan te Brussel.


Consulats étrangers en Belgique Le 4 mai 2016, le Docteur Benoît AKANDO a reçu l'exequatur nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République du Bénin à Liège avec comme circonscription consulaire la Région wallonne.

Buitenlandse Consulaten in België Op 4 mei 2016 heeft Dokter Benoît AKANDO de nodige exequatur ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Republiek Benin te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort het Waals Gewest.


a) les « nationaux », c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Bénin est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Bénin respectivement, qui effectue des investissements sur le territoire de l'État de l'autre Partie Contractante conformément au présent Accord;

a) de « onderdanen », m.a.w. elk natuurlijk persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Benin beschouwd wordt als een onderdaan van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Benin, die conform deze Overeenkomst investeringen doet op het grondgebied van de Staat van de andere Overeenkomstsluitende Partij;


a) les « nationaux », c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Bénin est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Bénin respectivement, qui effectue des investissements sur le territoire de l'État de l'autre Partie Contractante conformément au présent Accord;

a) de « onderdanen », m.a.w. elk natuurlijk persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Benin beschouwd wordt als een onderdaan van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Benin, die conform deze Overeenkomst investeringen doet op het grondgebied van de Staat van de andere Overeenkomstsluitende Partij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique compte quatorze pays partenaires (Bénin - Burkina Faso - Burundi - République démocratique du Congo - Guinée - Mali - Maroc - Mozambique - Niger - Ouganda - Rwanda - Sénégal - Tanzanie - Territoire palestinien) avec lesquels elle a développé des liens politiques.

België heeft politieke betrekkingen aangeknoopt met veertien partnerlanden (Benin - Burkina Faso - Burundi - Democratische Republiek Congo - Guinee - Mali - Marokko - Mozambique - Niger - Uganda - Rwanda - Senegal - Tanzania - de Palestijnse gebieden).


Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; République Dominicaine ; Égyp ...[+++]

De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; Filipijnen; Franse overzeese gebieden (Nieuw-Caledonië, Polynesië, Wall ...[+++]


POUR LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE DU BÉNIN,

VOOR DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK BENIN,


LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE DU BÉNIN,

DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK BENIN,


DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE DU BÉNIN,

DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK BENIN,


LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE DU BÉNIN,

DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK BENIN,


w