Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de répétition automatique
Répétition automatique Verdan
Répétition automatique de tentative
Répétition automatique de tentative d'appel
Répétition automatique par système Verdan
Système détecteur d'erreurs avec demande de répétition

Vertaling van "Répétition automatique de tentative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répétition automatique de tentative | répétition automatique de tentative d'appel

automatische herhalingspoging


répétition automatique par système Verdan | répétition automatique Verdan

vaste herhaling


demande de répétition automatique | système détecteur d'erreurs avec demande de répétition

automatische aanvraag tot herhaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«service automatique d’information de région terminale par liaison vocale (ATIS-voix)», un service ATIS assuré au moyen de diffusions vocales continues et répétitives.

b) „Voiceautomatic terminal information service (Voice-ATIS)”: de verstrekking van ATIS via een continu en herhalend proces van gesproken uitzendingen.


« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compétent (ce qui exclut toute interprétation ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderingen waarvoor hij zich uitdrukkelijk bevoegd verklaart (hetgeen elke interpretatie ...[+++]


Méthodes de capture/mise à mort autorisées : - Filets japonais; - Nasses; - Filets plats, filets tente, filets chapelle; - Trébuchets et autres cages automatiques; - Filets trappe automatiques (klems); - Matoles; - Bal-chatri; - Epuisettes; - Filets propulsés par des canons (quel que soit le mode de propulsion, poudre, ressorts, air comprimé). dans les limites de la procédure élaborée par le Centre belge de baguage.

Toegestane methodes voor vangen/doden : - Japanse netten; - Fuiken; - Slagnetten, tentnetten, kapelnetten; - Slagkooien en andere automatische kooien; - Automatische en manueel bediende slagnetjes (klem); - Matoles (vallen); - Bal-chatri; - Schepnetten; - Netten die door een kanon afgeschoten worden (met eender welke voortstuwingsmethode : kruit, springveren, perslucht) binnen de grenzen van de procedure die door het Belgisch Ringwerk is opgesteld.


DECISION : Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : a) capturer des espèces protégées d'oiseaux vivant à l'état sauvage; b) détenir des espèces protégées d'oiseaux vivant à l'état sauvage, le temps strictement nécessaire à l'opération de baguage; c) utiliser les moyens de capture suivants : - Filets japonais; - Nasses; - Filets plats, filets tente, filets chapelle; - Trébuchets et autres cages automatiques ...[+++]

BESLISSING : Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : a) de in het wild levende beschermde vogelsoorten vangen; b) de in het wild levende beschermde vogelsoorten houden gedurende de tijd die strikt noodzakelijk is voor het ringen; c) de volgende vangstmiddelen gebruiken : - Japanse netten; - Fuiken; - Slagnetten, tentnetten, kapelnetten; - Slagkooien en andere automatische kooien; - Automatische en manueel bediende slagnetjes (klem) - Matoles (vallen); - Bal-chatri; - Schepnetten; - Netten die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les armes à répétition ­ qui sont des armes automatiques de type « mitrailleuse » ­ ne sont utilisées que par l'armée et la police.

Repeteerwapens ­ automatische wapens van het « machinegeweer »-type ­ worden alleen door het leger en de politie gebruikt.


« La présente disposition ne s'applique pas aux armes à feu de défense à un coup, à répétition et semi-automatiques soumises à autorisation en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions».

« Deze bepaling heeft geen betrekking op de, onder de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, aan vergunningsplicht onderworpen enkelschots, repeteer-, en semi-automatische verweervuurwapens».


Les données proviennent des comptages proactifs effectuées par le logiciel HP BSM/BPM. Les scénarios représentatifs de l’activité business sont exécutés de manière automatique et répétitive, avec un intervalle de cinq minutes.

De gegevens werden bekomen door pro-actieve metingen via de HP BSM/BPM software, waarbij representatieve business scenario’s op een repetitieve en geautomatiseerde manier uitgevoerd worden met een interval van vijf minuten.


Les données proviennent des mesures proactives effectuées par le logiciel HP BSM/BPM. Les scénarios représentatifs de l’activité business sont exécutés de manière automatique et répétitive, avec un intervalle de 5 minutes.

De gegevens zijn bekomen door pro-actieve metingen via de HP BSM/BPM software waarbij representatieve business scenario’s op een repetitieve en geautomatiseerde manier uitgevoerd worden met een interval van 5 minuten.


Dispositions applicables aux sites mobiles et/ou provisoires (tels que tentes-marquises, étals, points de vente automobiles), aux locaux utilisés principalement comme maison d'habitation, mais où des denrées alimentaires sont régulièrement préparées en vue de la mise sur le marché, ainsi qu'aux distributeurs automatiques

Voorschriften voor mobiele en/of tijdelijke bedrijfsruimten (bv. tenten, marktkramen, winkelwagens), ruimten die voornamelijk als particuliere woning worden gebruikt maar waar regelmatig levensmiddelen worden bereid voor het in de handel brengen, en automaten


DISPOSITIONS APPLICABLES AUX SITES MOBILES ET/OU PROVISOIRES (TELS QUE TENTES-MARQUISES, ÉTALS, POINTS DE VENTE AUTOMOBILES), AUX LOCAUX UTILISÉS PRINCIPALEMENT COMME MAISON D'HABITATION, MAIS OÙ DES DENRÉES ALIMENTAIRES SONT RÉGULIÈREMENT PRÉPARÉES EN VUE DE LA MISE SUR LE MARCHÉ, AINSI QU'AUX DISTRIBUTEURS AUTOMATIQUES

Voorschriften voor mobiele en/of tijdelijke bedrijfsruimten (bv. tenten, marktkramen, winkelwagens), ruimten die voornamelijk als particuliere woning worden gebruikt maar waar regelmatig levensmiddelen worden bereid voor het in de handel brengen, en automaten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Répétition automatique de tentative ->

Date index: 2021-09-06
w