Art. 173. § 1. En veillant sur le droit de priorité accordé aux installations de production qui utilisent des sources d'énergie renouvelables, aux unités de cogénération de qualité et/ou à haut rendement et à celles qui produisent de l'électricité à partir des déchets et des récupéra
tions sur processus industriels,
le gestionnaire du réseau de transport local met en oeuvre les moyens dont il dispose afin de gérer de manière sûre, fiable et efficace les flux d'électricité sur le réseau de transport
local, en concertation avec le gest
...[+++]ionnaire du réseau de transport.
Art. 173. § 1. Door te waken over het voorrangsrecht dat verleend wordt aan de productie-installaties die gebruik maken van hernieuwbare energiebronnen, aan de kwaliteitsvolle en/of hoogrenderende warmtekrachtkoppelingseenheden en aan de eenheden die elektriciteit produceren uit afvalstoffen en recuperaties op industriële processen, zet de beheerder van het lokale transmissienet de middelen waarover hij beschikt in om de elektriciteitsstromen op het lokale transmissienet op veilige, betrouwbare en doeltreffende manier te beheren in overleg met de transmissienetbeheerder.