Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de change
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Cours de change
Double taux de change
FCRS
Grand livre auxiliaire des réserves de change
Politique des changes
Réserve de change
Réserve en devises
Réserves de change
Réserves en devises
Réserves en monnaies étrangères
Taux de change

Traduction de «Réserves de change » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserves de change | réserves en devises

valutareserves


réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]

deviezenreserve [ valutareserve ]


réserve de change | réserve en devises

deviezenreserve


Grand livre auxiliaire des réserves de change | FCRS [Abbr.]

FCRS [Abbr.]






taux de change [ cours de change | double taux de change ]

wisselkoers [ dubbele wisselkoers ]


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

loketbediende geldwisselkantoor | wisselagent | kassier wisselkantoor | kassier wisselkantoor




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un pays en manque de réserves de change a en effet le droit d'échanger les DTS qui lui ont été alloués par le FMI contre un montant équivalent de monnaie librement utilisable (c'est-à-dire une monnaie largement utilisée pour régler des transactions internationales et couramment échangée sur les principaux marchés des changes) auprès d'un autre pays membre détenteur de DTS, désigné par le FMI, qui dispose, lui, de suffisamment de réserves de change.

Een land met schaarse deviezenreserves heeft immers het recht de door het IMF aan dat land toegewezen BTR's om te ruilen tegen een overeenkomstig bedrag in een vrij te gebruiken valuta (dat wil zeggen een valuta die algemeen wordt gebruikt voor de vereffening van internationale transacties en die gewoonlijk op de voornaamste valutamarkten wordt verhandeld) bij een andere BTR's aanhoudende lidstaat die wordt aangewezen door het IMF en die zelf over voldoende deviezenreserves beschikt.


a) Les dispositions du second alinéa du paragraphe 1 de l'article 5 du protocole viennent à échéance au moment où le Système européen de banques centrales reprend la mission de détenir et de gérer les réserves officielles de change des États membres et où s'opère le transfert d'avoirs de réserve de change à la Banque centrale européenne.

a) De bepalingen van punt 1, 2e lid, van artikel 5 van het protocol vervallen wanneer het Europees Stelsel van Centrale Banken de taak op zich neemt de officiële goud- en deviezenreserves van de Lid-Staten aan te houden en te beheren en wanneer de goud- en deviezenreserves aan de Europese Centrale Bank worden overgedragen.


a) Les dispositions du second alinéa du paragraphe 1 de l'article 5 du protocole viennent à échéance au moment où le Système européen de banques centrales reprend la mission de détenir et de gérer les réserves officielles de change des États membres et où s'opère le transfert d'avoirs de réserve de change à la Banque centrale européenne.

a) De bepalingen van punt 1, 2e lid, van artikel 5 van het protocol vervallen wanneer het Europees Stelsel van Centrale Banken de taak op zich neemt de officiële goud- en deviezenreserves van de Lid-Staten aan te houden en te beheren en wanneer de goud- en deviezenreserves aan de Europese Centrale Bank worden overgedragen.


30.1. Sans préjudice de l'article 28, la BCE est dotée par les banques centrales nationales d'avoirs de réserve de change autres que les monnaies des États membres, d'Euros, de positions de réserve auprès du FMI et de DTS, jusqu'à concurrence d'un montant équivalant à 50 milliards d'Euros.

30.1. Onverminderd artikel 28 wordt de ECB door de nationale centrale banken tot een bedrag van 50 000 miljoen Euro gedoteerd met externe reserves, uitgezonderd valuta's van de lidstaten, Euro's, reserveposities in het IMF en bijzondere trekkingsrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31.2. Toutes les autres opérations sur les avoirs de réserve de change qui demeurent dans les banques centrales nationales après les transferts visés à l'article 30 et les transactions effectuées par les États membres avec leurs fonds de roulement en devises sont, au-delà d'une certaine limite à fixer dans le cadre de l'article 31.3, soumises à l'autorisation de la BCE afin d'assurer la cohérence avec la politique de change et la politique monétaire de l'Union.

31.2. Alle overige transacties in externe reserves die nog door de nationale centrale banken worden aangehouden na de overdrachten bedoeld in artikel 30, en transacties van lidstaten met hun werksaldi in buitenlandse valuta's behoeven, boven een in het kader van artikel 31.3 vast te stellen grens, de goedkeuring van de ECB teneinde overeenstemming met het wisselkoersbeleid en het monetair beleid van de Unie te verzekeren.


L’orientation BCE/2008/5 du 20 juin 2008 concernant la gestion des avoirs de réserve de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales et la documentation juridique requise pour les opérations portant sur ces avoirs (1) énonce que chaque BCN de la zone euro peut: a) participer à la gestion opérationnelle des avoirs de réserve de change transférés à la BCE ou b) décider de ne pas participer à cette gestion ou d’assumer celle-ci en commun avec une ou plusieurs autres BCN de la zone euro.

Richtsnoer ECB/2008/5 van 20 juni 2008 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor operaties met betrekking tot de externe reserves van de Europese Centrale Bank (1) bepaalt dat iedere NCB van het eurogebied gerechtigd is: a) deel te nemen aan het operationele beheer van de aan de ECB overgedragen externe reserves; of b) af te zien van dit beheer dan wel dit beheer te delen met één of meer andere NCB’s van het eurogebied.


En vertu de l’article 30.1 des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne (ci-après les «statuts du SEBC»), la Banque centrale européenne (BCE) est dotée d’avoirs de réserve de change par les banques centrales nationales (BCN) des États membres dont la monnaie est l’euro (ci-après les «BCN de la zone euro») et est pleinement habilitée à détenir et à gérer les avoirs de réserve qui lui ont été transférés.

Krachtens artikel 30.1 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna „ESCB-statuten”), wordt de Europese Centrale Bank (ECB) door de nationale centrale banken (NCB’s) van de lidstaten die de euro hebben aangenomen (hierna „NCB’s van het eurogebied”) gedoteerd met externe reserves en is zij ten volle gerechtigd om de aan haar overgedragen externe reserves aan te houden en te beheren.


Par conséquent, conformément à la décision BCE/2008/27 du 12 décembre 2008 arrêtant les mesures nécessaires à la contribution à la valeur des fonds propres accumulés de la Banque centrale européenne et à l’adaptation des créances des banques centrales nationales équivalentes aux avoirs de réserve de change transférés (9), le montant, exprimé en euros, des avoirs de réserve de change qui ont déjà été transférés à la BCE, en vertu de l’article 30.1 des statuts du SEBC, s’élève à 145 853 596,60 EUR.

Ingevolge Besluit ECB/2008/27 van 12 december 2008 betreffende de maatregelen die nodig zijn voor de bijdrage aan het geaccumuleerde eigen vermogen van de Europese Centrale Bank en voor de aanpassing van de vorderingen van de nationale centrale banken ter grootte van de overgedragen externe reserves (9), bedraagt dientengevolge de waarde van externe reserves in euro die al aan de ECB zijn overgedragen krachtens artikel 30.1 van de ESCB-statuten 145 853 596,60 EUR.


En vertu de l’article 3, paragraphe 1, de la décision 2011/23/UE du 31 décembre 2010 concernant la libération du capital, le transfert d’avoirs de réserve de change ainsi que la contribution aux réserves et aux provisions de la Banque centrale européenne par l’Eesti Pank (BCE/2010/34) (1), le montant global, exprimé en euros, d’avoirs de réserve de change que l’Eesti Pank est tenue de transférer à la Banque centrale européenne (BCE) à compter du 1er janvier 2011 conformément à l’article 48.1 des statuts du Système ...[+++]

Ingevolge artikel 3, lid 1 van Besluit 2011/23/EU van 31 december 2010 inzake de storting van kapitaal, de overdracht van externe reserves en de bijdragen tot de reserves en voorzieningen van de Europese Centrale Bank door Eesti Pank (ECB/2010/34) (1), is het totale bedrag in euro aan externe reserves dat Eesti Pank met ingang van 1 januari 2011 moet overdragen aan de Europese Centrale Bank (ECB) overeenkomstig artikel 48.1 van de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank (hierna de „ESCB-statuten”), gelijk aan 145 853 596,60 EUR.


(1) Conformément à l'orientation BCE/2000/1 du 3 février 2000 concernant la gestion des avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales et la documentation juridique sur les opérations portant sur les avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne(1), la banque centrale nationale de chaque État membre participant (BCN) effectue des opérations portant sur les avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne (BCE) en tant que mandataire de la BCE.

(1) Luidens Richtsnoer ECB/2000/1 van 3 februari 2000 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor operaties met betrekking tot de externe reserves van de Europese Centrale Bank(1), voert elke nationale centrale bank van een deelnemende lidstaat (NCB) operaties uit met betrekking tot de externe reserves van de Europese Centrale Bank (ECB) als gevolmachtigde voor de ECB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réserves de change ->

Date index: 2023-05-21
w