Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Réserves statutaires ou contractuelles

Traduction de «Réserves statutaires ou contractuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserves statutaires ou contractuelles

statutaire reserves


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 16 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des agents statutaires ou contractuels chargés du contrôle visé à l'article 13, § 2, de l'ordonnance du 6 octobre 2016 organique de la revitalisation urbaine

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 16 NOVEMBER 2017. - Regeringsbesluit tot aanduiding van de statutaire of contractuele ambtenaren die belast zijn met het toezicht bedoeld in artikel 13, § 2, van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering


AUTORITE FLAMANDE - 14 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel statutaires et contractuels à l'Agence de Gestion des Infrastructures par la reprise de la responsabilité du bâtiment

VLAAMSE OVERHEID - 14 JULI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van statutaire en contractuele personeelsleden aan het agentschap Facilitair Bedrijf door de overname van de gebouwverantwoordelijkheid


AUTORITE FLAMANDE - 17 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de personnels statutaires et contractuels dans le cadre de la transition au Domaine politique de l'Environnement

VLAAMSE OVERHEID - 17 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van de statutaire en contractuele personeelsleden in het kader van de transitie naar het Beleidsdomein Omgeving


Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de personnels statutaires et contractuels dans le cadre de la transition au Domaine politique de l'Environnement.

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van de statutaire en contractuele personeelsleden in het kader van de transitie naar het Beleidsdomein Omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AUTORITE FLAMANDE - 1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel statutaires et contractuels à l' « Agentschap Facilitair Bedrijf » (Agence de Gestion des Infrastructures) par la reprise de la responsabilité du bâtiment

VLAAMSE OVERHEID - 1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van statutaire en contractuele personeelsleden aan het agentschap Facilitair Bedrijf door de overname van de gebouwverantwoordelijkheid


Article 1. Au sens du présent arrêté, l'on entend par : 1° le chef mineur : le membre du personnel statutaire ou contractuel du niveau C ayant le métier n° 73bis de chef mineur, figurant à l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne; 2° le chef d'atelier carrière : le membre du personnel statutaire ou contractuel du niveau C ayant le métier n° 73ter de chef d'atelier carrière, figurant à la même annexe; 3° l'ouvrier carrier : le membre du personnel ...[+++]

Artikel 1. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het mijnwerkershoofd : het statutaire of contractuele personeelslid van niveau C dat het beroep mijnwerkershoofd (nr. 73bis) uitoefent, opgenomen in bijlage II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode; 2° het werkplaatshoofd in steengroeve : het statutaire of contractuele personeelslid van niveau C dat het beroep werkplaatshoofd in steengroeve (nr. 73ter) uitoefent, opgenomen in dezelfde bijlage; 3° de steenhouwer : het stat ...[+++]


5° au paragraphe 4, le sixième alinéa est remplacé par ce qui suit : "Par dérogation à l'article VI 18, § 4, un membre de personnel contractuel ayant un handicap du travail qui a droit à une subvention du coût salarial de longue durée, peut solliciter un emploi réservé statutaire, même s'il a été engagé sous un contrat pour lequel, conformément à l'article III 2, 2°, aucune sélection comparative par un système de recrutement objectif n'est requise".

5° in paragraaf 4 wordt het zesde lid vervangen door wat volgt : "In afwijking van artikel VI 18, § 2, eerste lid, kan een contractueel personeelslid met een arbeidshandicap dat recht heeft op een langdurige loonkostensubsidie, door horizontale mobiliteit meedingen naar een statutaire voorbehouden betrekking, ook als hij in dienst is genomen met een contract waarvoor overeenkomstig artikel III 2, 2°, geen vergelijkende selectie met een objectief wervingssysteem vereist is".


2. - Modifications au décret du 13 avril 1999 réglant le statut du personnel statutaire et contractuel de l'Orchestre philharmonique de la VRT et du Choeur de la VRT Art. 2. Dans l'article 4, § 1, alinéa 2, du décret du 13 avril 1999 réglant le statut du personnel statutaire et contractuel de l'Orchestre philharmonique de la VRT et du Choeur de la VRT, modifié par le décret du 5 juillet 2013, les mots « au Pensioenfinancieringsorganisme Statutairen VRT » sont remplacés par les mots « pour ...[+++]

2. - Wijzigingen van het decreet van 13 april 1999 tot regeling van de rechtspositie van het statutair en het contractueel personeel van het VRT-Filharmonisch orkest en het VRT-koor Art. 2. In artikel 4, § 1, tweede lid, van het decreet van 13 april 1999 tot regeling van de rechtspositie van het statutair en het contractueel personeel van het VRT-Filharmonisch orkest en het VRT-koor, gewijzigd bij het decreet van 5 juli 2013, worden de woorden "aan het Pensioenfinancieringsorganisme Statutaire ...[+++]


1. À la date du 30 juin 2015, le personnel statutaire et contractuel se répartit comme suit entre les cadres linguistiques: Personnel statutaire: l'ONVA ne fait appel qu'à des contractuels de remplacement.

1. Op 30 juni 2015 is het statutair en contractueel personeel als volgt over de taalkaders verdeeld: Statutair: De RJV stelt enkel contractuelen in vervanging te werk.


1. Au 1er janvier 2008 et au 1er janvier 2009, combien de personnes au total l'Office national de l'emploi (ONEM) employait-il, notamment: a) au sein de l'Administration centrale (personnel statutaire et contractuel); b) au sein des différentes Directions régionales (personnel statutaire et contractuel)?

1. Hoeveel personeelsleden werkten er in totaal bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) op respectievelijk 1 januari 2008 en 1 januari 2009, met name: a) bij het Hoofdbestuur (statutair en contractueel personeel); b) bij de respectievelijke Gewestelijke Directies (statutair en contractueel personeel)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réserves statutaires ou contractuelles ->

Date index: 2024-06-29
w