Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loisirs de plein air
Résidence de loisir de plein air
Résidence de loisirs en plein air
Résidence de loisirs et de plein air

Traduction de «Résidence de loisirs en plein air » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résidence de loisir de plein air | résidence de loisirs en plein air

openluchtrecreatief verblijf


Commission interministérielle de coordination pour les loisirs de plein air et le tourisme

Interdepartementale Coordinatiecommissie voor de Openluchtrecreatie en het Toerisme




résidence de loisirs et de plein air

openlucht-recreatief verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. Les hébergements touristiques déclarés à la date d'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016 conformément au décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique doivent, dans l'année suivant l'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016, disposer d'une attestation de sécurité incendie valide conformément au présent arrêté, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ou à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences ...[+++]

Art. 22. Toeristische logiezen die op de datum van inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 aangemeld zijn op grond van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, moeten binnen een jaar na de inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 beschikken over een geldig brandveiligheidsattest op grond van dit besluit, het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen of het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vast ...[+++]


Art. 23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, demeurent valables pour la période pour laquelle elles ont été délivrées, tant pour l'hébergement ass ...[+++]

Art. 23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, zowel voor het terreingerelateerde logies als voor de kamergerelateerde logiezen die op het terrein voorkomen, op voorwaarde dat ...[+++]


2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ;

2° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen;


Considérant que le RIE souligne notamment (en page 470) qu' « à ce jour, les parcelles du site affectées aux zone d'espaces verts sont réparties en 6,01 ha de zone de sports et de loisirs en plein air et 1,21 ha en zone de parc, soit 7,22 ha au total »; que les chiffres de situations existantes de droit et de fait cités dans les observations semblent correspondre à la situation de l'ensemble du Plateau du Heysel et non à la seule partie de celui-ci visée par la modification du PRAS; que l'affirmation selon laque ...[+++]

Overwegende dat het MER (op pagina 470) met name benadrukt dat de percelen van de site bestemd voor gebieden voor groene ruimten momenteel zijn verdeeld in 6,01 ha gebied voor sport- en vrijetijdsactiviteiten in de open lucht en 1,21 ha in parkgebied, d.i. 7,22 ha in totaal"; dat de in de bezwaren genoemde cijfers van de bestaande rechtstoestand en feitelijke toestand lijken overeen te stemmen met de toestand van de volledige Heizelvlakte en niet met slechts het deel ervan waarop de wijziging van het GBP betrekking heeft; dat de bew ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le programme de la ZIR prévoit que la superficie affectée aux espaces verts englobe également les zones de sports ou de loisirs de plein air;

Dat het programma van het GGB plant dat de oppervlakte bestemd voor groenzones ook de gebieden voor sport- of vrijetijdsactiviteiten in de open lucht omvat;


Cette définition, qui fait largement référence à une législation en vigueur (cf. la première partie de la définition des résidences de loisirs en plein air adoptée par le décret du Conseil flamand du 3 mars 1993 portant le statut des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air), est plus claire.

Deze omschrijving, die grotendeels verwijst naar een reeds bestaande wetgeving (cf. het eerste gedeelte van de definitie van het openluchtrecreatief verblijf zoals gedefinieerd in het decreet van de Vlaamse Raad van 3 maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven), is duidelijker.


À la définition en vigueur, qui n'est guère explicite, à savoir : « toute résidence qui n'est pas la résidence principale », les auteurs de la proposition de loi préfèrent une définition plus précise : « toute résidence qui n'est pas située sur un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air, qui est occupée pendant deux semaines par an au moins et qui ne constitue pas la résidence principale, à l'exclusion des tentes, caravanes, caravanes résidentielles, motor-h ...[+++]

In plaats van de huidige weinig zeggende definitie « elk verblijf dat niet het hoofdverblijf is », geven de indieners er de voorkeur aan om het begrip « tweede verblijf » nauwkeuriger te definiëren als « elke verblijfplaats, die niet gelegen is op een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven, die minstens twee weken per jaar wordt betrokken en die niet het hoofdverblijf uitmaakt, met uitsluiting van een tent, caravan, stacaravan, kampeerauto of iedere andere verblijfsvorm die niet ontworpen is om als vaste woonplaats te dienen ».


Résidence secondaire : toute résidence qui n'est pas située sur un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air, qui est occupée pendant deux semaines par an au moins et qui ne constitue pas la résidence principale, à l'exclusion des tentes, caravanes, caravanes résidentielles, motor-homes ou toutes autres formes de résidence non conçues pour servir de résidence permanente».

Tweede verblijf : elke verblijfplaats, die niet gelegen is op een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven, die minstens twee weken per jaar wordt betrokken en die niet het hoofdverblijf uitmaakt, met uitsluiting van een tent, caravan, stacaravan, kampeerauto of iedere andere verblijfsvorm die niet ontworpen is om als vaste woonplaats te dienen».


2. Les résidences situées sur les terrains destinés aux résidences de loisirs en plein air ne sont pas considérées comme des « résidences secondaires ».

2. De verblijven gelegen op terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven worden niet als « tweede verblijf » aangemerkt.


Par ailleurs, j'ai eu entre les mains un courrier du cabinet du ministre flamand de l'Économie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias concernant le groupe de travail technique interdisciplinaire qui, comme vous le savez peut-être, rédige pour chaque province une note justificative concernant le maintien éventuel des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air situés (en partie) dans une autre zone d'affectation, avec en annexe une liste de tous les campings concernés.

Daarnaast kreeg ik echter een schrijven in handen van het kabinet van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media over de interdisciplinaire technische werkgroep ­ die, zoals u wellicht wel weet, per provincie een verantwoordingsnota opstelt over het eventuele behoud van de (deels) zonevreemde terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven ­ met in bijlage een lijst van alle betrokken campings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Résidence de loisirs en plein air ->

Date index: 2021-05-12
w